"very own" - Translation from English to Arabic

    • الخاصة جدا
        
    • الخاصة جداً
        
    • الخاص جداً
        
    • خاصة جدا
        
    • خاص جداً
        
    • الخاص بنا
        
    • الخاص جدا
        
    • الخاصين جداً
        
    • خاص به
        
    • مُراسلتنا
        
    Oh, so we get to eat with our very own dolly. Open Subtitles أوه، لذلك نحصل على تناول الطعام مع دوللي الخاصة جدا.
    If dah boasted, my heart very own boy friend you. Open Subtitles إذا تفاخر الداه، صديق الصبي قلبي الخاصة جدا لك.
    You've just used my very own words against me. Open Subtitles لقد استخدمت فقط كلماتي الخاصة جدا ضد لي.
    Our very own border and it's less than a mile away. Open Subtitles إنها تعتبر حدودنا الخاصة جداً التي تبعد أقل من ميل واحد.
    After our deep history together, to not watch the spark ebb from optimus' eyes with my very own... Open Subtitles بعد تاريخنا العميق معا لعدم مشاهدة انحسار شرارة من عيون اوبتيموس مع بلدي الخاصة جداً
    Give me, uh, give me problems, give me work, give me, uh, the most abstruse cryptogram or the most intricate analysis, and I'm in my very own atmosphere. Open Subtitles أعطني , أعطني مشاكل أعطني عمل, أعطني أكثر الشفرات المبهمة أو أكثر التحليلات المستعطية, و أنا في جوي الخاص جداً.
    Sure, you can get your very own room Open Subtitles بالتأكيد .. يمكنك إستخدام حجرة خاصة جدا
    Now moving to headline news at the top of the hour with our very own Fiona krinchauf. Open Subtitles الآن الانتقال إلى عنوان الأخبار في الجزء العلوي من ساعة مع شركائنا فيونا كرونشوف الخاصة جدا.
    My very own mermaid in my very own pool. Open Subtitles بلدي حورية البحر الخاصة جدا في بلدي تجمع الخاصة جدا.
    Meaning I have my very own Spanish teacher right here. Open Subtitles يعني لدي الخاصة جدا الاسبانية المعلم هنا.
    From the body physic to the dreaming mind, truly, Whitechapel's very own Da Vinci. Open Subtitles من الجسم إلى العقل الحليم، حقا، وايتكابيل الخاصة جدا بدافنشي.
    You're my very own source of tachyon energy. Open Subtitles كنت مصدر بلدي الخاصة جدا من الطاقة تكيون.
    And those two tonight, Jeff Rutledge, fine quarterback for Banks High School, and Woodlawn's very own Tony Nathan. Open Subtitles وهؤلاء الأثنان هم جيف راتيلدج الظهير الربعي الجيد لمدسه بانك الثانويه وفي وودلون الخاصة جدا توني ناثان
    That crocodile almost had his very own Scooby Snack. Open Subtitles ذلك التمساحِ كَانَ سيأكل وجبة سكوبى الخفيفة الخاصة جداً
    Speaking of family, why, my very own family portraits hang right over there, a collection I've gathered throughout the years. Open Subtitles بمناسبة العائلة صوري العائلية الخاصة جداً معلقة هناك مجموعة قمت بجمعها عبر السنوات
    From my very own family! I knew I had one. A great big family! Open Subtitles من عائلتي الخاصة جداً كنت أعرف بأن لدى عائلة
    Seven years ago, you were this debutante off the plantation,... and now you're my steel magnolia with her very own show. Open Subtitles قبل سبع سنوات كنتى هذه المبتدأه القادمه من المزرعه والاّن انت منغويا الفولاذيه بعرضها الخاص جداً
    A case. Pro Bono, one of your very own. Open Subtitles قضية تطوعا , واحدة خاصة جدا بك
    Your very own porch swing. Open Subtitles ستتمرجح بشكل خاص جداً حمام حارّ, وحمام معدني
    I feel like we acquired our very own Jimmy Butler right here. Open Subtitles يالحظنا الكبير انتي جيمي بوتلر الخاص بنا
    You're that much closer to owning your very own mansion. Open Subtitles أنت أقرب شيئا ما إلى إمتلاك قصرك الخاص جدا
    Why I do what I do- defending the defenseless, protecting the disenfranchised corporations that have been abandoned by their very own consumers... the logger... the sweatshop foreman... the oil driller... the land mine developer... the baby seal poacher... Open Subtitles لماذا أنا أعمل ما أنا أعمله الدفاع عن العزل، أحمي المحرومون من الحقوق من الشركات التي تركت من قبل مستهلكيهم الخاصين جداً
    Perhaps I will mimic the little Earth girl and name you with your very own name. Open Subtitles أوه . ربما سأقلد بنت الأرض الصغيره بتسميته بإسم خاص به
    That was our very own Leann West, about to report live from Boylan Plaza yesterday. Open Subtitles "كانت تلك مُراسلتنا (ليان ويست)، بتقرير مُباشر مِن ساحة (بويلان) البارحة."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more