I'm very, very sorry... that things turned out this way. | Open Subtitles | أنا جدا آسف جدا أن الأمور تحولت بهذه الطريقة |
So you must have also been disheartened. I am very sorry, Sir. | Open Subtitles | إذا لابد أنك أيضا كنت مبتإس، أنا آسف جدا يا سيدي |
Now, somebody jumped too soon, and for that I am very sorry. | Open Subtitles | الآن , شخص قفز للأمر مبكراً , ولذلك أنا آسف جداً |
very sorry to have wasted your time, Miss godmother. | Open Subtitles | آسف جداً أنْ أهدرَ كَ الوقت، عرابة الآنسةِ. |
Anyway, I know my sister is very sorry and didn't mean it. | Open Subtitles | على أى حال, أعرف أن أختى آسفة جداً ولم تعنى ذلك. |
I'm very sorry, I should have told you this earlier, you should not wear good clothes on this day. | Open Subtitles | أنا اسف جدا, كان يجب أن اخبرك سابقا يجب أن لا ترتدي ملابس جديدة في هذا اليوم. |
- Now, it was my mistake, so don't blame... - I'm very sorry. | Open Subtitles | الآن هو كَانَ خطأَي كذلك لا يَلُومَ أَنا آسفُ جداً |
I'm very sorry, but I can't afford to risk my reputation. | Open Subtitles | أنا آسف جدا ولكن لا أستطيع تحمل خطر فقدان سمعتي |
very sorry about my friend, please accept my most humble apologies. | Open Subtitles | آسف جدا , بشأن صديقى من فضلكم تقبلو إعتذارى المتواضع |
I am very sorry to have to say this, but to make such a long statement in explanation of vote shows a lack of respect for other delegations. | UN | أنا آسف جدا لأنني مضطر لقول هذا، ولكن الإدلاء ببيان طويل مثل هذا تعليلا للتصويت ينم عن عدم احترام للوفود الأخرى. |
And I'm very sorry, but it seems like a small price to pay for the truth. | Open Subtitles | وأنا آسف جدا, ولكن يبدو مثل شيء بسيط من أجل الحقيقة. |
Rahul! Thia! I forgot you both, I am very sorry for that! | Open Subtitles | راؤول ، ثيا ، نَسيتُ كلاكما أَنا آسف جداً على ذلك |
He doesn't know that we're dear friends. He's already very sorry. | Open Subtitles | هل تفهمني,لا يعرف أننا صديقان حميمان,أعني إنه آسف جداً الآن |
My client is very sorry that he mistakenly imported Great Crested Newt. | Open Subtitles | مُوكّلي آسف جداً أنّه إستورد عن طريق الخطأ السمندل المُتوّج العظيم. |
And Cooper's left eye is a very sorry sight indeed. | Open Subtitles | وعين كوبير اليسرى متورمه انا آسف جداً في الحقيقة |
I'm very sorry about what I did that night. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً بشأن ما فعلتُه تلك الليلة. |
So very, very sorry. Can you ever forgive me, Auntie Di? | Open Subtitles | اسف جدا جدا هل يمكنك ان تسامحينى يا عمتى داى ؟ |
Oh, listen, I am very sorry that they had to suffer on my account, but these girls are flexible. | Open Subtitles | أوه يَستمعُ أَنا آسفُ جداً بأنّهم كان لا بُدَّ أنْ يَعانوا على حسابِي لكن هؤلاء البناتِ مرنات هم سَيَجْعلونَه |
Maestro, Maestro, I am very sorry but we must rehearse. | Open Subtitles | مايسترو، مايسترو، أنا آسف للغاية ولكن علينا التدرب. |
Though I am very sorry for what you're going through. | Open Subtitles | على الرغم من أنني آسفة جدا لما تمرين به |
Look, we are very sorry about your friend, but we need to know everything that you can remember about last night. | Open Subtitles | النظرة، نحن آسفون جداً حول صديقِكَ، لَكنَّنا نَحتاجُ لمعْرِفة كُلّ شيءِ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَتذكّرَ حول ليلة أمس. |
She says she's so very sorry about your little boy. | Open Subtitles | إنها تقول أنها بغاية الأسف لما حلّ بطفلك الصغير |
Not with the thousand. I am very sorry for him. | Open Subtitles | هناك الآلاف، أنا فعلاً أشعر بالأسف الشديد من أجله |
I proposed to her right there what happened to your wife, we are very sorry. | Open Subtitles | إقترحت عليها الزواح هناك نحن آسفون لما حدث لزوجتك آسفون جدا |
- I'm very sorry for your loss, ma'am. - Thank you. | Open Subtitles | تعازيّ الحارة لكِ يا سيّدتي - شكراً لك - |
I am very sorry for my transgressions against the Russian government. | Open Subtitles | أنا آسف جدًا على تجاوزاتي ضد الحكومة الروسية |
I'm very sorry for you loss, Mrs. Fowler. | Open Subtitles | أَنا جداً آسف على أنت خسارة، السّيدة فاولر. |