"very violent" - English Arabic dictionary

    "very violent" - Translation from English to Arabic

    • عنيفة جداً
        
    • عنيفة للغاية
        
    • شديدة العنف
        
    • عنيفاً جداً
        
    • العنيفة جداً والموجهة
        
    • عنيفا جدا
        
    • عنيفون
        
    • بعنف شديد
        
    • بالعنف الشديد
        
    I have an extra ticket to the IMAX. Shark movie, hammerheads, very violent. Open Subtitles . لدى تذكرة إضافية إلى المسرح . فيلم القرش ، الرؤوس المتقطعة ، عنيفة جداً
    In a very violent gesture, as if adopting the role of Norman Bates' mother, the murderer in Psycho, he opens up the curtain, inspects it in detail, looking for traces of blood there, Open Subtitles بحركة عنيفة جداً كما لو أنه يقلد والدة نورمان بيتس "القاتلة في فيلم "سايكو يفتح الستارة ويبحث بدقة شديدة
    That sounds like a very violent way to kill someone. Open Subtitles تلك تبدو طريقة عنيفة للغاية لقتل أحدهم
    During the presidential electoral campaign in 2006, Kinshasa witnessed very violent clashes between the followers of the outgoing President Laurent Kabila and his principal political rival Jean-Pierre Bemba. UN وخلال حملة الانتخابات الرئاسية في عام 2006، شهدت كينشاسا مصادمات عنيفة للغاية بين أتباع الرئيس المنتهية ولايته، لوران كابيلا، وأتباع منافسه السياسي الرئيسي، جون - بيير بيمبا.
    The g unfight must have been very violent Open Subtitles معركة الرصاص هذه لابد انها كانت شديدة العنف
    I wish next to make something very violent, very sexual. Open Subtitles أتمنى ان أصنع تالياً, شيئاً عنيفاً جداً جد... مثير
    The Committee is deeply concerned at the State party's failure to take action following the publication of some very violent articles against the Jews in the Egyptian press, which in fact constitute advocacy of racial and religious hatred and incitement to discrimination, hostility and violence. UN 18- وتشعر اللجنة بالقلق الشديد إزاء انعدام تدخل الدولة الطرف عقب نشر الصحافة المصرية لبعض المقالات العنيفة جداً والموجهة ضد اليهود، والتي تعتبر بمثابة دعوات حقيقية إلى الكره العرقي أو الديني والتي تشكل تحريضاً على التمييز، والعداء والعنف.
    It is a very violent shaking of the victim. UN وهي عبارة عن هز الضحية هزا عنيفا جدا.
    The Tagalog are tough, they're very violent, and they have great allies: Open Subtitles الفلبينيون أشداء أنهم عنيفون جداً ولديهم حلفاء أقوياء
    So, I knew the girl was in the coal bin, and rip it open, very violent, haul her out of there... and then I give her to a good family in a nice home, where they're never ever mean to her, and didn't lock her in the coal bin. Open Subtitles إذا عرفت أن البنت في مكان تخزين الفحم وفتحته بعنف شديد وسحبتها بالخارج وبعد ذلك أعطيتها لعائلة جيدة في بيت لطيف
    In addition, the Special Rapporteur was interested in studying the situation of violence against women in post-apartheid South Africa, in a society which has been very violent. UN وعلاوة على ذلك، اهتمت المقررة الخاصة بدراسة حالة العنف ضد المرأة في جنوب أفريقيا بعد انتهاء فترة الفصل العنصري في مجتمع كان يتسم بالعنف الشديد.
    But at times, she would get very violent. Open Subtitles لكن أحيانا كانت تصبح عنيفة جداً
    That's a very violent image, Lisa. Open Subtitles هذه فكرة عنيفة جداً
    It's a very violent, happening party. Open Subtitles ! إن ما يحدث هى حفلة عنيفة جداً
    She was very violent, you know... Open Subtitles لقد كانت عنيفة جداً
    She's a very violent woman. Open Subtitles إنها امرأة عنيفة جداً
    During the presidential electoral campaign in 2006, Kinshasa witnessed very violent clashes between the followers of the outgoing President Laurent Kabila and his principal political rival Jean-Pierre Bemba. UN وخلال حملة الانتخابات الرئاسية في عام 2006، شهدت كينشاسا مصادمات عنيفة للغاية بين أتباع الرئيس المنتهية ولايته، لوران كابيلا، وأتباع منافسه السياسي الرئيسي، جون - بيير بيمبا.
    Recently, more authorization requests had been received from local police departments faced with several very violent incidents involving the use of firearms. UN وازداد مؤخراً عدد طلبات الإذن باستعمال التيزر من الشرطة المحلية، التي تواجه أحداثاً عديدة شديدة العنف انطوت على استعمال الأسلحة النارية.
    I showed some of Matthew's drawings to one of our therapists, and he said that it looked like he might have witnessed something disturbing, seen something very violent. Open Subtitles لقد أريتُ رسومات (ماثيو) إلى أحد أطبّائنا النفسيين، وقال أنّه يبدو وكأنّه شهد شيئاً مُربكاً، رأى شيئاً عنيفاً جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more