"vessel traffic" - Translation from English to Arabic

    • حركة السفن
        
    • حركة مرور السفن
        
    It may be noted that " vessel traffic services " will have a new definition: it is a service implemented by a competent authority, designed to improve the safety and efficiency of vessel traffic and to protect the environment. UN والجدير بالملاحظة أنه سيعتمد لخدمات حركة السفن تعريف جديد: هي خدمة تنفذها سلطة مختصة بهدف زيادة سلامة وفعالية حركة السفن وحماية البيئة.
    In the Black Sea region, a vessel traffic Observation and Pollution Information System Pilot Project was successfully completed and will become the basis for enhancing the capabilities of the region to trace illegal discharges. UN وفي منطقة البحر الأسود، اكتمل بنجاح مشروع تجريبي لمراقبة حركة السفن ويشمل نظام معلومات بشأن التلوث، سيصبح أساسا لتعزيز قدرات المنطقة في تعقب التصريف غير القانوني من السفن.
    The criteria for an area to be given special area status are grouped into: oceanographic conditions, such as particular circulation patterns and extreme ice state; ecological conditions, such as critical habitats for marine resources and rare or fragile marine ecosystems; and vessel traffic characteristics. UN والمعايير الخاصة بأي منطقة تأخذ وضع المنطقة الخاصة يمكن تجميعها فيما فئات: الظروف الأوقيانوغرافية، كالأنماط الخاصة لحركة دوران مياه المحيط وحالة الجليد القاسية، والظروف الإيكولوجية مثل الموائل الحساسة للموارد البحرية والنظم الإيكولوجية البحرية النادرة أو الهشة، وسمات حركة السفن.
    Terminal management systems is a broad heading for a number of functionalities, including harbour master function of managing and supporting vessel traffic, stowing and unloading vessels, optimizing the use of equipment and means of transport, planning the utilization of vessels, container yards and depot. UN ونظم إدارة المحطات عنوان عريض لعدد من القدرات الوظيفية، ومنها وظيفة إدارة ودعم حركة مرور السفن ورص البضائع وتفريغها وهي الوظيفة الرئيسية في الميناء وتحقيق الاستخدام الأمثل لمعدات ووسائل النقل وتخطيط عملية استخدام السفن وساحات تخزين الحاويات والمستودعات.
    201. The benefits of implementing a vessel traffic service are that it allows identification and monitoring of vessels, strategic planning of vessel movements and provision of navigational information and assistance. UN ١٠٢ - تتمثل مزايا تنفيذ خدمة حركة مرور السفن في أنها تسمح بتعريف ورصد السفن والتخطيط الاستراتيجي لحركات السفن وتقديم المعلومات والمساعدة في مجال الملاحة.
    164. The data provided through ship reporting can be used for search and rescue, vessel traffic services and prevention of marine pollution. UN ١٦٤ - يمكن استخدام البيانات المقدمة من خلال نظم اﻹبلاغ من السفن في عمليات البحث واﻹنقاذ، وخدمات حركة مرور السفن ومنع التلوث البحري.
    169. Traffic separation schemes and other ship routeing systems may be combined with a vessel traffic service (VTS), which is a service designed to improve the safety and efficiency of vessel traffic and to protect the environment. UN ١٦٩ - يمكن الجمع بين نظم تقسيم حركة المرور وغيرها من نظم تحديد طرق مرور السفن في إطار إحدى خدمات حركة السفن التي تكون موجهة إلى تحسين سلامة وكفاية حركة السفن وحماية البيئة.
    (c) vessel traffic services UN خدمات حركة السفن
    SafeSeaNet was a vessel traffic monitoring and information system that had been established as a centralized European platform for maritime data exchange, linking together maritime authorities from across Europe. UN وأما شبكة البحار الآمنة SafeSeaNet فهي نظام لرصد حركة السفن وجمع المعلومات عنها كانت قد أُنشئت كمنصة أوروبية مركزية لتبادل البيانات البحرية والربط بين السلطات البحرية عبر أنحاء أوروبا.
    3. Training of vessel traffic management systems operators UN 3 - تدريب مشغلّي نظم إدارة حركة السفن
    On-the-job training on vessel traffic management systems was conducted for personnel of the Philippine Ports Authority and the Philippine Coast Guard from March to October 2010. UN أُجري تدريب أثناء العمل على نظم إدارة حركة السفن للعاملين في هيئة موانئ الفلبين، وخفر السواحل الفلبينية، في الفترة من آذار/مارس إلى تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    New Guidelines for vessel traffic Services and Guidelines on the Recruitment, Qualification and Training of VTS Operators will be submitted to the Assembly at its twentieth session for adoption (MSC 67/22, annex 20). UN وستقدم مبادئ توجيهية جديدة متعلقة بخدمات حركة السفن ومبادئ توجيهية لتوظيف وتأهيل وتدريب مشغلي هذه الخدمات إلى الدورة العشرين للجمعية لاعتمادها )22/76.CSM، المرفق ٠٢(.
    Once adopted, they will replace IMO Assembly resolution A.578(14) on Guidelines for Establishing vessel traffic Services. UN وبمجرد اعتماد تلك المبادئ فإنها ستحل محل قرار جمعية المنظمة البحرية الدولية ٨٧٥ )٤١( بشأن المبادئ التوجيهية لخدمات حركة السفن.
    165. Cetaceans face a wide range of threats, including direct exploitation and capture, by-catch in fisheries, habitat loss and degradation, contaminants and disturbance from increased vessel traffic. UN 165- تواجه الحيتانيات مجموعة من المخاطر التي تشمل الاستغلال المباشر والصيد العرضي من مصائد الأسماك وفقد وتدهور الموائل والمواد الملوثة والضجيج من زيادة حركة السفن().
    A proposed vessel traffic separation scheme was presented to IMO in December 2002 and approved at MSC 76. UN وقُدم نظام مقترح لتقسيم حركة مرور السفن في المنطقة إلى المنظمة البحرية الدولية، في كانون الأول/ديسمبر 2002، وتم إقراره من قِبل لجنة السلامة البحرية في دورتها السادسة والسبعين.
    Ship reporting systems may or may not be operated as part of a vessel traffic service.106 UN ويجوز تطبيق أو عدم تطبيق نظم اﻹبلاغ عن السفن كجزء من خدمة حركة مرور السفن)١٠٦(.
    Other equipment routinely carried by pirates include small boat radars that help them to detect targets, particularly at night, and to keep track of the vessel traffic around them, high-power binoculars, grappling hooks and telescopic aluminium ladders. UN وتتضمن المعدات الأخرى التي عادة ما يحملها القراصنة رادارات صغيرة للقوارب تساعدهم في الكشف عن الأهداف ولا سيما في الليل، وتتبّع حركة مرور السفن من حولهم، ومناظير ذات استطاعة عالية، وكلاّبات، وسلالم متراكبة من الألمنيوم.
    :: The Singapore vessel traffic Information System also closely monitors the movements of sensitive vessels including LPG, LNG, chemical tankers, passenger ships and oil tankers; UN * كما يرصد نظام سنغافورة لمعلومات حركة مرور السفن بصورة وثيقة تنقل السفن الحساسة، بما فيها ناقلات الغاز النفطي المسال والغاز الطبيعي المسيل والمواد الكيميائية، وسفن الركاب، وناقلات النفط؛
    [74] The AIS is used to prevent collisions at sea, for vessel traffic management to ensure safe passage and for search and rescue purposes. UN ([74]) يُستخدم النظام الآلي لتحديد الهوية لمنع التصادم في البحر، ولإدارة حركة مرور السفن من أجل كفالة المرور الآمن، ولأغراض البحث والإنقاذ.
    The IMO regional seminar and workshop held in India in March 2000 highlighted the potential use of vessel traffic separation (VTS) information in piracy and armed robbery attack situations. UN وسلطت الحلقة الدراسية وحلقة العمل الإقليميتان اللتان عقدتهما المنظمة البحرية الدولية في الهند في آذار/مارس 2000 الضوء على إمكانية استخدام المعلومات المتعلقة بفصل حركة مرور السفن في حالات شن هجوم لقرصنة ونهب مسلح.
    158. All major amendments to SOLAS since 1991, including its chapter V, were aimed at enhancing the role of the coastal State in regulating navigation, through the introduction of mandatory ship reporting systems or mandatory ship routeing systems, or through vessel traffic services. UN ٨٥١ - وقد استهدفت جميع التعديلات الكبرى التي أدخلت على الاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر منذ عام ١٩٩١، بما في ذلك الفصل الخامس، تعزيز دور الدول الساحلية في تنظيم الملاحة، من خلال إحداث أنظمة إلزامية لﻹبلاغ من السفن، أو أنظمة إلزامية لتحديد الطرق البحرية، أو من خلال حركة مرور السفن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more