"vesta" - Translation from English to Arabic

    • فيستا
        
    Vesta was often enveloped in a blue halo of light, which she could control at will to disorient, to maim -- ohh -- or to kill. Open Subtitles فيستا عادةً تكون مغطاة بهالة زرقاء والتي تتحكم بها .. للتضليل, وللجرح أو القتل
    Vesta is only 329 miles across, not quite big enough to become a sphere. Open Subtitles قبل أن يجمع نفسه للشكل الكروي فيستا بعرض 329 ميل فقط ليس كبيرًا بما يكفي ليصير كرويًا
    Their main duty was to tend Vesta's hearth. Open Subtitles وواجبهم الرئيسي هو الإعتناء بموقد فيستا
    I mean, Vesta said I was practically dead inside. Open Subtitles أعني, فيستا قالت بأني ميت من الداخل
    No, it's more than Vesta. Open Subtitles لا ان الموضوع لا يتعلق ب فيستا
    A disturbing whisper reached me that you thought once of retiring to the temple of Vesta. Open Subtitles لقد بلغتنى همسة مزعجة أنك قد فكرت يوماً فى الإعتزال "فى معبد " فيستا
    UNHCR has focused its efforts in Ingushetia on establishing a comprehensive protection monitoring system through a local implementing partner, Vesta. UN 71- وقد ركزت مفوضية شؤون اللاجئين جهودها في إنغوشتيا على إقامة نظام شامل لرصد الحماية من خلال شريك تنفيذي محلي هو منظمة فيستا.
    A legal counselling centre has been established under Vesta in Nazran that currently employs three lawyers and also provides counselling to IDPs at field locations. UN 72- وقد أنشئ مركز للمشورة القانونية تحت إشراف منظمة فيستا في نازران، يعمل به حالياً ثلاثة محامين ويوفر المشورة القانونية أيضا للمشردين داخليا في المواقع الميدانية.
    I was a private during the Vesta blockade. Open Subtitles كنتُ عميل خاص "خلال حصار "فيستا
    Forty years ago, the Vesta Blockade was the closest we ever got to the brink. Open Subtitles قبل أربعين عاما, حصار فيستا(ثاني اكبر كويكب في حزام الكويكبات) كان الاقرب لجرنا نحو الهاويه
    On the fire of Vesta, I promise. Open Subtitles . أقسم بنار "فيستا" ، أوعدك (ألهة المنزل والموقد والعائلة عند الرومان)
    Oh, mother Vesta, eternal mother of Rome. Open Subtitles "أيتها الأم " فيستا يا أم روما الخالدة
    Please give a warm West Beverly welcome to Vesta and her Belles of Burlesque. Open Subtitles "رجاء رحبوا بحرارة "بيف الغربية . لـ (فيستا) و حسناواتها
    Vesta decoded the sequence from a puzzle across town. Open Subtitles (فيستا) فكت رموز هذا التسلسل عن طريق لعبة لغز عبر المدينة
    "Vesta, Roman Goddess of the Hearth"" Open Subtitles فيستا آلهة الموقد الرومانية
    Huh. Okay, as long as Vesta's fire was kept lit, Open Subtitles إذا بقي موقد فيستا مشتعلاً
    (b) Continued legal, social and medical assistance through the Vesta and Memorial counselling centres; UN (ب) مواصلة تقديم المساعدة القانونية والاجتماعية والطبية من خلال منظمة فيستا ومراكز الاستشارات القانونية التابعة لمنظمة " ذكرى " ؛
    Besides providing relief to the direct beneficiaries, the provision of legal/social counselling to returnees and IDPs by Memorial and Vesta, and the provision of emergency shelter assistance to returnees serve two other important protection objectives. UN 81- وبالإضافة إلى توفير الإغاثة للمستفيدين المباشرين، فإن تقديم المشورة القانونية/الاجتماعية للعائدين والمشردين داخلياً من جانب منظمة " ذكرى " ومنظمة " فيستا " ، وتقديم مساعدات إيواء الطوارئ للعائدين، يخدمان غايتين هامتين أخريين من غايات الحماية.
    In September 2012, VIR-MS showed a large presence of volatile compounds, especially those containing hydrogen that arrived on the giant asteroid Vesta through a process radically different from the one already studied in the case of deposits on the Moon. UN وفي أيلول/ سبتمبر 2012 أظهر المطياف وجود كميات كبيرة من المركَّبات المتطايرة، ومنها بخاصة مركَّبات محتوية على الهيدروجين وصلت إلى الكويكب العملاق فيستا بعملية تختلف بشكل جذري عن العملية التي سبقت دراستها بالفعل بشأن الترسبات الموجودة على القمر.
    81. Based on the initiative of the NGO " Vesta " from Tuzla, the Agency participated in the preparation of publication " The Prevalence of Gender-based Violence in Adolescent Relationships " which underlines the correlation between violence in adolescent relationships and domestic violence. UN 81 - واستناداً إلى مبادرة منظمة " فيستا " غير الحكومية القائمة في كانتون توزلا، اشتركت " الوكالة " في إعداد منشور بعنوان " شيوع العنف الجنساني في علاقات المراهقين " ، وهو منشور يشدد على العلاقة القائمة بين العنف في هذه العلاقات والعنف العائلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more