"vexing" - English Arabic dictionary

    "vexing" - Translation from English to Arabic

    • المحيرة
        
    • محيرة
        
    • المزعجة
        
    • يغيظ
        
    • إرباكاً
        
    • مزعجة
        
    Those are a few of the most vexing issues on which we should collectively be seeking action. UN وهذه قلة من أكثر المسائل المحيرة التي ينبغي أن نسعى بشكل جماعي إلى اتخاذ إجراءات بشأنها.
    In a country suffering from four decades of war, the vexing question of security cannot be resolved by imposing another war. UN وفي بلد يعاني من أربعة عقود من الحرب، لا يمكن حل مسألة الأمن المحيرة بفرض حرب أخرى.
    Nobody yet has failed to regret vexing the Penguin. Open Subtitles لا أحد قد فشلت حتى الآن للأسف محيرة البطريق.
    123. This issue remains a vexing and pertinent one, for the Commission has information that contradicts Iraq's statements. UN ١٢٣ - وتظل هذه المسألة محيرة ووثيقة الصلة بالموضوع ﻷن للجنة معلومات تناقض بيانات العراق.
    During our brief stay in New York, we will begin a dialogue with relevant States with a view to coming up with workable solutions to these most vexing problems. UN وأثناء إقامتنا القصيرة في نيويورك، سنستهل حوارا مع الدول المعنية، بغرض التوصل إلى حلول عملية لهذه المشاكل المزعجة.
    It is vexing. Open Subtitles إنه يغيظ
    COPENHAGEN – Striking the right balance between preventing global warming and adapting to its effects is one of the most important – and most vexing – policy questions of our age. It is also often ignored. News-Commentary كوبنهاجن ـ إن التوصل إلى التوازن السليم بين منع الانحباس الحراري العالمي والتكيف مع الآثار المترتبة عليه يشكل واحداً من أهم المساءل السياسية في عصرنا الحالي، وأكثرها إرباكاً. وكثيراً ما يكون هذا التوازن موضعاً للتجاهل.
    This issue becomes particularly vexing when the State itself deliberately and arbitrarily displaced the very people it is then called upon to protect and assist. UN وتصبح القضية مزعجة جداً عندما تقوم الدولة ذاتها عمداً وتعسفاً بتشريد الأشخاص الذين دُعيت إلى حمايتهم ومساعدتهم.
    Which is why, in 1971, the Delawhere Group was founded to answer this one vexing question, does the state of Delaware actually exist? Open Subtitles ولهذا في عام 1971 أُنشِئتمجموعة"الدالاوير" لِتُجيب على هذهِ المسألة المحيرة
    32. Ms. Coker-Appiah expressed appreciation for the efforts of the German Government to deal with the vexing issue of trafficking in women and children for the purposes of prostitution as well as for the various measures that had been put in place to assist the victims of such trafficking and prosecute the traffickers. UN 32 - السيدة كوكر - أبياه: أعربت عن تقديرها للجهود التي تبذلها الحكومة الألمانية للتصدي للقضية المحيرة الخاصة بالاتجار بالنساء والأطفال لأغراض الدعارة، وأعربت كذلك عن تقديرها لمختلف التدابير التي اتخذت لمساعدة ضحايا هذا الاتجار وملاحقة المتاجرين قضائياً.
    A vexing present from Wynonna. Open Subtitles والحاضر المحيرة من Wynonna.
    One way to maintain a commitment to openness when addressing the vexing question of national borders is to recognize that cosmopolitanism is a two-way street. Immanuel Kant teaches us that the circumstances in which we find ourselves must always be judged against the circumstances in which, but for chance, we might have found ourselves. News-Commentary من بين السبل الممكنة للحفاظ على الالتزام بالانفتاح في التعامل مع المسألة المحيرة المزعجة المتعلقة بالحدود الوطنية، أن نعترف بأن العالمية هي في الواقع طريق ذو اتجاهين. كان إيمانويل كنت يقول إن الظروف التي نجد أنفسنا بداخلها لابد وأن نحكم عليها دوماً على ضوء الظروف التي كنا قد نجد أنفسنا بداخلها بالصدفة.
    There is also the vexing question of how much debt is too much for the modern US. In a world where international investors (from both the private and official sectors) routinely wring their hands about US fiscal deficits – and then go out and buy more US government debt – who knows the answer? News-Commentary وهناك أيضاً المسألة المحيرة المتمثلة في كيفية تحديد حجم الدين الذي ينبغي لنا أن نعتبره أكبر مما ينبغي بالنسبة للولايات المتحدة الحديثة. وفي عالم حيث يشعر المستثمرون الدوليون (من كل من القطاعين الخاص والرسمي) بالتوتر على نحو متكرر إزاء العجز المالي الأميركي ـ ثم يخرجون لشراء المزيد من سندات الدين الحكومية الأميركية ـ فمن يدري أين الإجابة؟
    The last few days have been quite... vexing. Open Subtitles وكانت الأيام القليلة الماضية تماما ... محيرة.
    PRINCETON – The Greek government’s crackdown on the country’s far-right Golden Dawn party has revived a vexing question that seemed to have disappeared with the Cold War’s end: Is there a place within liberal democracies for apparently anti-democratic parties? News-Commentary برينستون ــ كانت الحملة الصارمة التي شنتها الحكومة اليونانية ضد حزب الفجر الذهبي اليميني المتطرف سبباً في إحياء مسألة محيرة بدا الأمر وكأنها اختفت مع نهاية الحرب الباردة: هل يوجد مكان في الديمقراطيات الليبرالية للأحزاب المناهضة للديمقراطية بوضوح؟
    Cooperatives have also wrestled with questions of members’ entry and exit, financial disclosure, and relationships with the non-cooperative sector. And governments have often faced vexing questions with regard to financial regulation and taxation of cooperatives, including treatment of profits and consideration of exemptions. News-Commentary كما تصارعت التعاونيات مع مسائل تتعلق بدخول وخروج الأعضاء، والكشف عن البيانات المالية، والتعامل مع القطاعات غير المتعاونة. وكثيراً ما واجهت الحكومات تساؤلات محيرة فيما يتصل بالتنظيم المالي وفرض الضرائب على التعاونيات، بما في ذلك التعامل مع الأرباح والنظر في الإعفاءات.
    The conundrum is especially vexing for Chile, a country that already has bilateral trade agreements with every potential member of the TPP. If Chile is unlikely to gain substantial new market access, ask critics, why should Chile make trade concessions at all? News-Commentary والمعضلة محيرة بشكل خاص في حالة شيلي، الدولة التي أبرمت بالفعل اتفاقيات تجارة ثنائية مع كل الأعضاء المحتملين في الشراكة عبر المحيط الهادئ. فإذا لم يكن من المحتمل أن تكتسب شيلي قدراً إضافياً كبيراً من القدرة على الوصول إلى الأسواق، فما الذي قد يدفعها إلى تقديم أية تنازلات تجارية على الإطلاق؟
    Finally, Jamaica remains committed to the principles and ideals of multilateralism and, in that respect, believes that multilateral diplomacy must remain the cornerstone of all global efforts designed to resolve issues surrounding global peace and international security, including, for all of us, the vexing question of disarmament and non-proliferation. UN وفي الختام، لا تزال جامايكا ملتزمة بمبادئ التعددية وقيمها، وفي هذا السياق، تؤمن بأن الدبلوماسية المتعددة الأطراف يجب أن تبقى حجر الزاوية في جميع الجهود العالمية المبذولة لحل المسائل المحيطة بالسلم العالمي والأمن الدولي، بما في ذلك، من أجلنا جميعا، مسألة نزع السلاح وعدم الانتشار المزعجة.
    Mr. Tshipinare (Botswana): There was a time in the not distant past when one could not think of the question of Palestine without comparing it to the equally vexing questions of apartheid in South Africa and the illegal occupation of Namibia by apartheid South Africa. UN السيد تشيبيناري )بوتسوانا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في مرحلة زمنية في الماضي غير البعيد لم يكن بوسع المرء أن يفكر في قضية فلسطين دون أن يقارنها بالقضايا المزعجة بقدر مماثل كقضيتي الفصل العنصري في جنوب أفريقيا واحتلال جنوب أفريقيا العنصرية غير المشروع لناميبيا.
    These silences are vexing. Open Subtitles هذا الصمت يغيظ
    A solution to most vexing problem. Open Subtitles على حلٍ لأكثر مشكلةٍ إرباكاً
    After more than a year of deadlock, negotiations resumed in April. Russia, as a permanent member of the United Nations Security Council, participates in these talks, and its cooperation is essential to resolving one of today’s most vexing international problems. News-Commentary وهناك مسألتان ــ إلى جانب الاقتصاد العالمي المتعثر ــ تشكلان أهمية خاصة بالنسبة لقمة مجموعة الثماني. الأولى أن برنامج إيران النووي أصبح الآن في صدارة الجهود الدبلوماسية. فبعد أكثر من عام من الجمود استؤنفت في إبريل/نيسان. وروسيا باعتبارها دولة دائمة العضوية في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة تشارك في هذه المحادثات، وتعاونها ضروري لحل واحدة من أكثر المشاكل الدولية إرباكاً اليوم.
    A particularly vexing problem for the 1267 Committee is how to handle the names of deceased persons. UN وهناك مشكلة مزعجة للغاية تصادفها لجنة 1267، هي ماذا تفعل بأسماء المتوفين.
    Nothing too vexing, I hope. Open Subtitles آمل ألا تكون مزعجة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more