"vi to the present document" - Translation from English to Arabic

    • السادس لهذه الوثيقة
        
    • السادس لهذا التقرير
        
    The conditions of service and the compensation of the ICC judges are set out in annex VI to the present document. UN ويرد بيان شروط الخدمة والأجور لقضاة المحكمة في المرفق السادس لهذه الوثيقة.
    The conditions of service and the compensation of the ICC judges are set out in annex VI to the present document. UN ويرد بيان شروط الخدمة والأجور لقضاة المحكمة في المرفق السادس لهذه الوثيقة.
    Appendix E to the staff rules, showing the revised amounts for education grant as reported above, is contained in annex VI to the present document. UN يرد هذا التذييل، الذي يبيّن المقادير المنقحة لمنحة التعليم على النحو المذكور أعلاه، في المرفق السادس لهذه الوثيقة.
    A further breakdown of the resource requirements by object of expenditure and by source of funds is provided in annex VI to the present document. UN ويرد مزيد من تفاصيل الاحتياجات من الموارد مصنفة حسب وجه الإنفاق ومصادر الأموال في المرفق السادس لهذه الوثيقة.
    133. The salaries of the judges (Euro180,000 per judge per annum) and the special allowances for the President (Euro18,000 per annum) and the Vice-President (up to a maximum of Euro10,000 per annum) are estimated in accordance with paragraphs 1 to 3 of annex VI to the present document. UN 133 - قدرت مرتبات القضاة (000 180 يورو لكل قاض سنويا) والبدلات الخاصة للرئيس (000 18 يورو سنويا) ولنائب الرئيس (في حدود 000 10 يورو سنويا) وفقا للفقــــرات من 1 إلى 3 من المرفـــق السادس لهذا التقرير.
    In that regard, it examined the data shown in annex VI to the present document. UN وقامت، في هذا الصدد، بدراسة البيانات الواردة في المرفق السادس لهذه الوثيقة.
    135. The non-salary benefits/allowances of judges are set out in paragraphs 4 to 8 of annex VI to the present document. UN 135 - يرد بيان استحقاقات بدلات القضاة غير المرتبطة بمرتباتهم في الفقرات من 4 إلى 8 من المرفق السادس لهذه الوثيقة.
    135. The non-salary benefits/allowances of judges are set out in paragraphs 4 to 8 of annex VI to the present document. UN 135 - يرد بيان استحقاقات بدلات القضاة غير المرتبطة بمرتباتهم في الفقرات من 4 إلى 8 من المرفق السادس لهذه الوثيقة.
    Annex VI to the present document contains a list of some of those outstanding items, which may have been included in the budget for the first financial period, once the relevant decisions have been made, or in subsequent budgets. UN ويتضمن المرفق السادس لهذه الوثيقة قائمة ببعض هذه البنود المعلقة التي قد يتعين إدراجها في الميزانية للفترة المالية الأولى، متى اتخذت القرارات ذات الصلة بشأنها، أو في ميزانيات لاحقة.
    134. As to the nine non-full-time judges, their annual allowance of Euro165,000 is estimated in accordance with paragraph 9 of annex VI to the present document. UN 134 - أما بالنسبة إلى القضاة التسعة غير المتفرغين، فتقدَر بدلاتهم السنوية بمبلغ 000 165 يورو وفقا للفقرة 9 من المرفق السادس لهذه الوثيقة.
    The revised annual rates of the dependency allowance (in Austrian schillings) approved by the Director-General are contained in annex VI to the present document. UN وترد المبالغ السنوية المعدلة لبدل الاعالة (بالشلنات النمساوية) التي اعتمدها المدير العام في المرفق السادس لهذه الوثيقة.
    134. As to the nine non-full-time judges, their annual allowance of Euro165,000 is estimated in accordance with paragraph 9 of annex VI to the present document. UN 134 - أما بالنسبة إلى القضاة التسعة غير المتفرغين، فتقدَر بدلاتهم السنوية بمبلغ 000 165 يورو وفقا للفقرة 9 من المرفق السادس لهذه الوثيقة.
    The Advisory Committee was provided updated figures on the status of the backlogs of the Joint Appeals Boards, the Joint Disciplinary Committees, the Administrative Law Unit and United Nations Administrative Tribunal, which are provided in annex VI to the present document. UN وقد زودت اللجنة بأحدث الأرقام عن حالة القضايا المتأخرة أمام مجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة ووحدة القانون الإداري والمحكمة الإدارية للأمم المتحدة، وهي مبينة في المرفق السادس لهذه الوثيقة.
    36. The Advisory Committee requested information on the role and terms of reference of the Efficiency Board and the Advisory Panel on Management and Finance (see annex VI to the present document). UN ٣٦ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن دور واختصاصـات مجلس الكفــاءة والفريق الاستشــاري المعني بالإدارة والمالية )انظر المرفق السادس لهذه الوثيقة(.
    132. Information regarding the budgeted vacancy rates for 2014, actual average vacancy rates for the period up to 31 August 2014 and proposed vacancy rates for 2015 for special political missions is contained in annex VI to the present document. UN ١٣٢ - وترد في المرفق السادس لهذه الوثيقة المعلومات المتعلقة بمعدلات الشغور المدرجة في ميزانية عام 2014 للبعثات السياسية الخاصة، والمتوسط الفعلي لمعدل الشغور بالبعثات في الفترة المنتهية في 31 آب/أغسطس 2014، ومعدلات الشغور المقترحة لها في عام 2015.
    133. The salaries of the judges (Euro180,000 per judge per annum) and the special allowances for the President (Euro18,000 per annum) and the Vice-President (up to a maximum of Euro10,000 per annum) are estimated in accordance with paragraphs 1 to 3 of annex VI to the present document. UN 133 - قدرت مرتبات القضاة (000 180 يورو لكل قاض سنويا) والبدلات الخاصة للرئيس (000 18 يورو سنويا) ولنائب الرئيس (في حدود 000 10 يورو سنويا) وفقا للفقــــرات من 1 إلى 3 من المرفـــق السادس لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more