"vice-chair of the commission" - Translation from English to Arabic

    • نائب رئيس اللجنة
        
    • نائبة رئيسة اللجنة
        
    • نائبة رئيس اللجنة
        
    • نائب رئيسة اللجنة
        
    • نائب رئيس لجنة
        
    Since then, El Salvador has made this vision its own, and we are thankful for the honour of having served as Vice-Chair of the Commission. UN ومنذ ذلك الحين جعلت السلفادور هذه الرؤية رؤيتها، ونحن ممتنون لشرف خدمتنا بوصفنا نتولى منصب نائب رئيس اللجنة.
    Appointment of members of the International Civil Service Commission and designation of the Vice-Chair of the Commission UN تعييــن أعضــاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية وتسمية نائب رئيس اللجنة
    I should like to inform the Commission that the Group of Asian States has nominated Mrs. Byrganym Aitimova of Kazakhstan for the post of Vice-Chair of the Commission. UN وأود أن أبلغ اللجنة بأن مجموعة الدول الآسيوية رشحت السيدة بيرغانيم إيتيموفا، ممثلة كازاخستان، لمنصب نائب رئيس اللجنة.
    The Vice-Chair of the Commission on the Status of Women, Leysa Sow, moderated the discussion. UN وأدارت المناقشة السيدة ليسا سو، نائبة رئيسة اللجنة.
    The Vice-Chair of the Commission, Christine Löw, moderated the discussion. UN وتولت إدارة النقاش كريستين لوف، نائبة رئيس اللجنة.
    41. The Vice-Chair of the Commission (El Salvador) made concluding remarks. UN 41 - وأدلى نائب رئيسة اللجنة (السلفادور) بملاحظات ختامية.
    The session was moderated by the Vice-Chair of the Commission on the Status of Women, Takashi Ashiki. UN وتولى تنسيق الجلسة تاكاشي أشيكي، نائب رئيس لجنة وضع المرأة.
    " (ii) Designation of the Vice-Chair of the Commission " , UN ' ' ' 2` تسمية نائب رئيس اللجنة``،
    (ii) Designation of the Vice-Chair of the Commission (A/68/105/Rev.1; A/C.5/68/8/Add.1) UN ' 2` تعيين نائب رئيس اللجنة (A/68/105/Rev.1 و A/C.5/68/8/Add.1)
    Finally, the Vice-Chair of the Commission suggested that the post adjustment classification of Geneva should be kept under review by the Commission's secretariat in the light of Switzerland's recent entry into the Schengen area. UN وختاما، اقترح نائب رئيس اللجنة الإبقاء على تصنيف تسوية مقر العمل الخاص بجنيف قيد استعراض أمانة اللجنة في ضوء انضمام سويسرا مؤخرا إلى منطقة اتفاق شنغن.
    (ii) Designation of the Vice-Chair of the Commission UN ' 2` تسمية نائب رئيس اللجنة
    (ii) Designation of the Chair and Vice-Chair of the Commission UN ' 2` تسمية نائب رئيس اللجنة
    42. The Vice-Chair of the Commission (El Salvador) made concluding remarks. UN 42 - وأدلى نائب رئيس اللجنة (السلفادور) بملاحظات ختامية.
    83. The fourth session of the Trade and Development Commission was opened at the Palais des Nations, Geneva, on 12 November 2012, by Mr. Carlos Fidel Martín Rodríguez, Vice-Chair of the Commission at its third session. UN 83- افتتح الدورة الرابعة للجنة التجارة والتنمية في قصر الأمم بجنيف، في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، السيد كارلوس فيديل مارتين رودريغيس، نائب رئيس اللجنة في دورتها الثالثة.
    (ii) Designation of the Vice-Chair of the Commission UN ' 2` تسمية نائب رئيس اللجنة
    Ms. Leysa Sow, Vice-Chair of the Commission, moderated the discussion. UN وأدارت المناقشة السيدة ليسا سو، نائبة رئيسة اللجنة.
    64. The second segment focused on women in science, technology, engineering and math employment, and was moderated by the Vice-Chair of the Commission, Neli Shiolashvili (Georgia).* UN 64 - وركز الجزء الثاني على توظيف النساء في مجالات العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات، وتولت إدارة حلقة النقاش، نائبة رئيسة اللجنة السيدة نيلي شيولاشفيلي (جورجيا)*.
    14. The Independent Commission for the convening of the Emergency Loya Jirga included 3 women out of 21 commissioners, including one Vice-Chair of the Commission. UN 14 - وتضم اللجنة المستقلة لعقد اجتماع اللويا جيرغا الطارئ ثلاث نساء من بين 21 عضوا في اللجنة بمن فيهم نائبة رئيس اللجنة.
    4. The panel discussion was moderated by the Vice-Chair of the Commission, Neli Shiolashvili (Georgia). UN 4 - وتولت إدارة حلقة النقاش، نائبة رئيس اللجنة السيدة نيلي شيولاشفيلي (جورجيا).
    32. The Committee of the Whole, which was chaired by Mr. S.K. Bhattacharya (Bangladesh), Vice-Chair of the Commission, held five meetings, from 12 to 15 February 2001. UN ك. باتاتشاريا (بنغلاديش) نائب رئيس لجنة المستوطنات البشرية خمس جلسات في الفترة من 12 إلى 15 شباط/فبراير 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more