"vice-chairperson of the committee" - Translation from English to Arabic

    • نائب رئيس اللجنة
        
    • نائبة رئيس اللجنة
        
    • نائبة رئيسة اللجنة
        
    • نائب رئيسة اللجنة
        
    • نائباً لرئيس اللجنة
        
    • نائبا لرئيس اللجنة
        
    • نائبة رئيسة لجنة
        
    • نائبة رئيس لجنة
        
    Member and Vice-Chairperson of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, United Nations, Geneva UN :: خبير لدى الأمم المتحدة، نائب رئيس اللجنة المعنية بحقوق المهاجرين، جنيف،
    Ms. Tamar Rahamimoff-Honig of Israel chaired the Committee and Mr. Amandeep Singh Gill of India served as Vice-Chairperson of the Committee. UN وترأست اللجنة السيدة تمار راهاميموف - هونيغ من إسرائيل وتولى السيد أمانديب سينغ من الهند مهام نائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/64/L.2, which had been coordinated by the representative of Thailand and Vice-Chairperson of the Committee. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.2 الذي نسقته ممثلة تايلند، نائبة رئيس اللجنة.
    3. In connection with the consideration of the item, informal consultations were held among members of the Committee, chaired by Dziunik Aghajanian (Armenia) in her capacity as Vice-Chairperson of the Committee. UN 3 - جرت مشاورات غير رسمية فيما يتعلق بالنظر في هذا البند بين أعضاء اللجنة برئاسة دزيونيك أغاجانيان (أرمينيا) بصفتها نائبة رئيس اللجنة.
    :: Vice-Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) UN :: نائبة رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    653. Mrs. Mokhuane, Vice-Chairperson of the Committee, participated in the thirteenth International Conference on Child Abuse and Neglect, held in Durban, South Africa, 37 September 2000. UN 653- شاركت نائبة رئيسة اللجنة السيدة موكهواني في المؤتمر الدولي الثالث عشر المعني بسوء معاملة الأطفال وإهمالهم الذي عُقد في دربن بجنوب أفريقيا في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2000.
    2. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/63/L.35, which was being submitted by Mr. Hoppe (Germany), Vice-Chairperson of the Committee. UN 2 - الرئيسة: قدمت مشروع القرار A/C.2/63/L.35 الذي كان يجري عرضه من قِبـل السيد هوبي (ألمانيا)، نائب رئيسة اللجنة.
    Vice-Chairperson of the Committee from 2002 to 2004 UN نائب رئيس اللجنة من عام 2002 إلى 2004.
    Mr. Enrique Ochoa (Mexico) served as Vice-Chairperson of the Committee. UN وتولى السيد إنريكه أوتشُوّا (المكسيك) مهام نائب رئيس اللجنة.
    Mr. Enrique Ochoa (Mexico) served as Vice-Chairperson of the Committee. UN وتولى السيد إنريكه أوتشُوّا (المكسيك) مهام نائب رئيس اللجنة.
    Mr. Enrique Ochoa (Mexico) served as Vice-Chairperson of the Committee. UN وتولى السيد إنريكه أوتشُوّا (المكسيك) مهام نائب رئيس اللجنة.
    Hanna Beate Schöpp-Schilling, Vice-Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, focused on the achievements of, and challenges faced by, CEDAW in monitoring States' compliance with the Convention; UN :: هانا بيتي سكوب - شيلينغ، نائب رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وركزت على إنجازات اللجنة والتحديات التي تواجهها في رصد امتثال الدول للاتفاقية؛
    11. At the 37th meeting on 11 December, the Vice-Chairperson of the Committee, Irena Zubčević (Croatia), introduced a draft resolution entitled " International Year of Deserts and Desertification, 2006 " (A/C.2/58/L.60), which she submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/58/L.15. UN 11 - وفي الجلسة 37، المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، عرضت نائبة رئيس اللجنة أيرينا زوبتشينيك (كرواتيا)، مشروع قرار معنون " السنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006 " (A/C.2/58/L.60)، قدمته استنادا إلى المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.15.
    13. At its 40th meeting, on 16 December, the Committee had before it a draft decision entitled " Provisional programme of work of the Second Committee for 2004 " (A/C.2/58/L.54/Rev.1), submitted by the Vice-Chairperson of the Committee, Ulrika Cronenberg-Mossberg (Sweden), on the basis of informal consultations. UN 13 - في الجلسة 40، المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر معنون " برنامج عمل اللجنة الثانية لعام 2004 " (A/C.2/58/L.54/Rev.1)، المقدم من أولريكا كرونينبيرغ - موسبيرغ (السويد) نائبة رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    51. The work of the first working group, facilitated by Ms. Moushira Khattab, a member of the Committee on the Rights of the Child, joined by Ms. Rocio Barahona Riera, the Vice-Chairperson of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, began with two presentations from experts on the subject. UN 51- استهل الفريق العامل الأول عمله بعرضين عن الموضوع مقدمين من الخبراء، واضطلعت السيدة مشيرة خطاب، عضوة في لجنة حقوق الطفل، بدور الميسر، وانضم إلى الفريق السيدة روسيو باراهونا رييرا، نائبة رئيس اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Ms. Schneebauer (Austria), Vice-Chairperson of the Committee: I, too, would like to congratulate you, Sir, on your election and to thank your predecessor, Ambassador González of Chile, for the work he did last year. UN السيدة شنيباور (النمسا)، نائبة رئيس اللجنة (تكلمت بالانكليزية): أود أنا أيضا أن أتقدم إليكم، سيدي، بالتهانئ على انتخابكم، كما أود أن أشكر سلفكم، السفير غونزاليز، ممثل شيلي، على ما قام به من عمل في العام الماضي.
    39. Ms. Würtz (Hungary), Vice-Chairperson of the Committee, introduced minor editorial corrections to the draft text. UN 39 - السيدة ويرتز (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة: أدخلت تصويبات تحريرية طفيفة على نص المشروع.
    49. Ms. Würtz (Hungary), Vice-Chairperson of the Committee, introduced minor editorial corrections to the draft resolution. UN 49 - السيدة ويرتز (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة: أدخلت تصويبات تحريرية طفيفة على مشروع القرار.
    41. Ms. Würtz (Hungary), Vice-Chairperson of the Committee, correcting a statement she had made on a previous occasion in relation to the Agenda 21 resolution, said that the coordinator of the Group of 77 had been Ms. Leiva Roesch of the delegation of Guatemala. UN 41 - السيدة ويرتز (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة: قالت، وهي تصوب بيانا سبق أن أدلت به في مناسبة سابقة فيما يتعلق بقرار جدول أعمال القرن 21، إن منسقة مجموعة الـ 77 والصين هي السيدة ليفا رويتش من وفد غواتيمالا.
    27. Mr. Pierre (Haiti), Vice-Chairperson of the Committee, introduced some minor drafting changes to the text. UN 27 - السيد بيير (هايتي)، نائب رئيسة اللجنة: عرض بعض التغييرات الطفيفة في صياغة النص.
    654. Mr. Rabah, Vice-Chairperson of the Committee, participated in the Asia-Pacific Seminar of Experts on Migrants and Trafficking in Persons with Particular Reference to Women and Children, held in Bangkok, 5-7 September 2000. UN 654- شارك نائب رئيسة اللجنة السيد رباح في حلقة الخبراء الدراسية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن المهاجرين والإتجار بالأشخاص خاصة فيما يتعلق بالنساء والأطفال التي عُقدت في بانكوك في الفترة من 5 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2000.
    Mr. Vladimir Novokhatskiy of Russian Federation served as Vice-Chairperson of the Committee. UN وعمل السيد فلاديمير نوفوخاتسكي، من الاتحاد الروسي، نائباً لرئيس اللجنة.
    7. At its first meeting, on 16 June, the Ad Hoc Committee elected Ms. Ivana Grollova of the Czech Republic as Vice-Chairperson of the Committee by acclamation. UN 7 - في جلستها الأولى، المعقودة في 16 حزيران/يونيه، انتخبت اللجنة المخصصة السيدة إيفانا جرولوفا من الجمهورية التشيكية نائبا لرئيس اللجنة بالتزكية.
    In this context, Violeta Neubauer, Vice-Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW), made a presentation on the work of the CEDAW. UN وفي هذا السياق، قدمت فايوليتا نويباور، نائبة رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، عرضاً عن عمل اللجنة.
    Vice-Chairperson of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN نائبة رئيس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more