"vice-president of the court" - Translation from English to Arabic

    • نائب رئيس المحكمة
        
    • نائب رئيس محكمة
        
    He served as Vice-President of the Court from 2000 to 2003. UN وتولى منصب نائب رئيس المحكمة خلال الفترة الممتدة من عام 2000 إلى عام 2003.
    He was Vice-President of the Court from 2000 to 2003. UN وكان قد تولى منصب نائب رئيس المحكمة خلال الفترة الممتدة من عام 2000 إلى عام 2003.
    The President of the Court or, when the former is absent, the Vice-President of the Court holds meetings with the agents of the parties when he deems it necessary. UN ويعقد رئيس المحكمة، أو نائب رئيس المحكمة في غياب الرئيس، اجتماعات مع وكيلي الطرفين كلما رأى ذلك ضروريا.
    Thirteen judges, including the Vice-President of the Court, engaged in the exercise. UN وقد شارك في هذه العملية ثلاثة عشر قاضيا، منهم نائب رئيس المحكمة.
    1996-1997 Vice-President of the Court of Appeal of Bujumbura UN من 1996 إلى 1997: نائب رئيس محكمة الاستئناف في بوجمبورا.
    The Vice-President of the Court put questions to both Parties. UN وطرح نائب رئيس المحكمة أسئلة على الطرفين.
    In a further Order the Vice-President of the Court set new time-limits for the subsequent written procedure on the merits. UN وفي أمر آخر حدد نائب رئيس المحكمة مهلة زمنية جديدة للمرحلة اللاحقة من المرافعة الخطية بشأن الموضوع.
    The Vice-President of the Court put questions to both the Parties. UN وطرح نائب رئيس المحكمة اسئلة على الطرفين.
    In a further Order the Vice-President of the Court set new time-limits for the subsequent written procedure on the merits. UN وفي أمر آخر حدد نائب رئيس المحكمة مهلة زمنية جديدة للمرحلة اللاحقة من المرافعة الخطية بشأن الموضوع.
    The Vice-President of the Court put questions to both the Parties. UN وطرح نائب رئيس المحكمة اسئلة على الطرفين.
    1981 to 1983: Vice-President of the Court of Major Jurisdiction of Paris, with responsibility for a criminal division dealing with common-law disputes and forgery law. UN - 1981-1983: نائب رئيس المحكمة الابتدائية لباريس، مسؤول عن دائرة جنائية تبت في قضايا جرائم الحق العام وقضايا التزييف.
    21 October 1991: Vice-President of the Court of Major Jurisdiction in Paris UN 21 تشرين الأول/أكتوبر 1991: نائب رئيس المحكمة العليا في باريس
    2.2 The complainant followed the official to the office of the Vice-President of the Court, where a man began to question her. UN 2-2 وتبعت صاحبة الشكوى الموظف إلى مكتب " نائب رئيس المحكمة " ، حيث شرع رجل في استجوابها.
    2.2 The complainant followed the official to the office of the Vice-President of the Court, where a man began to question her. UN 2-2 وتبعت صاحبة الشكوى الموظف إلى مكتب " نائب رئيس المحكمة " ، حيث شرع رجل في استجوابها.
    However, it should be noted that, unlike the Vice-President of the Court, the Vice-President of the Tribunal does not reside at the seat of the Tribunal and has to travel, when required, to Hamburg; he is entitled to DSA and a special allowance for each day he acts as President. UN على أنه من الجدير بالذكر أنه خلافا لنائب رئيس محكمة العدل الدولية، لا يقيم نائب رئيس المحكمة في مقر المحكمة بل عليه أن يسافر إلى هامبورغ عند الاقتضاء؛ ويحق له الحصول على بدل الإقامة اليومي وبدل خاص عن كل يوم يعمل فيه رئيسا للمحكمة.
    1982-1985 Vice-President of the Court of First Instance, Fianarantsoa. UN ١٩٨٢-١٩٨٥ نائب رئيس المحكمة المذكورة.
    1973-1974 Vice-President of the Court, N'Djamena. UN نائب رئيس المحكمة في نجامينا (1973-1974)
    The composition of the Chamber is as follows: Judges Mohammed Bedjaoui (President of the Court), Stephen M. Schwebel (Vice-President of the Court), Mohamed Shahabuddeen, Christopher G. Weeramantry, Raymond Ranjeva, Géza Herczegh, Carl-August Fleischhauer. UN وتكوين الدائرة كما يلي: القضاة: محمد بجﱠاوي )رئيس المحكمة(؛ وستيفن م. شويبل )نائب رئيس المحكمة(؛ ومحمد شهاب الدين؛ وكريستوفر غ.
    Stephen M. Schwebel (Vice-President of the Court) UN شويبل )نائب رئيس المحكمة(
    26. The Vice-President of the Court made an Order extending time-limits in the case concerning Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Bosnia and Herzegovina v. Yugoslavia (Serbia and Montenegro) (I.C.J. Reports 1993, p. 470). UN ٢٦ - وأصدر نائب رئيس المحكمة أمرا بتمديد المهل الزمنية في القضية المتعلقة بتطبيق اتفاقية منع جريمة إبادة اﻷجناس والمعاقبة عليها )البوسنة والهرسك ضد يوغوسلافيا )صربيا والجبل اﻷسود(( )تقارير محكمة العدل الدولية لعام ١٩٩٣، الصفحة ٤٧٠(.
    December 2000 to January 2004: Vice-President of the Court of Justice of the Economic Community of West African States (ECOWAS) UN كانون الأول/ديسمبر 2000 إلى كانون الثاني/يناير 2004: نائب رئيس محكمة العدل التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more