"vice-presidents and a rapporteur" - Translation from English to Arabic

    • نواب للرئيس ومقرر
        
    • نواب للرئيس ومقرراً
        
    • نوّاب للرئيس ومقرّر
        
    • نواب للرئيس ومقررا
        
    At the commencement of the first session of each ordinary meeting, a President, three vice-presidents and a rapporteur are to be elected from among the representatives of the Parties present at the meeting. UN في بداية الجلسة الأولى لكل اجتماع عادي ينتخب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع.
    In accordance with rule 21 of the rules of procedure, the Twenty-Sixth Meeting of the Parties must elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. UN 70 - وفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي، يجب على الاجتماع السادس والعشرين للأطراف انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    In accordance with the rules of procedure, the Conference of the Parties must elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. UN 30- ينتخب مؤتمر الأطراف، وفقاً للنظام الداخلي، رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً.
    In accordance with the rules of procedure, the Twenty-Sixth Meeting of the Parties must elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. UN 31- ينتخب الاجتماع السادس والعشرون للأطراف، وفقاً للنظام الداخلي رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً.
    In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, three vice-presidents and a rapporteur shall be elected from among the representatives of the States parties present at the session. UN تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثّلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة.
    In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, eight vice-presidents and a rapporteur shall be elected from among the representatives of the States parties that are present at the session. UN تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثمانية نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة.
    In accordance with rule 23.1 of the rules of procedure, each year, at the commencement of its first regular session, the Board shall elect from among the representatives of its members a President, three vice-presidents and a rapporteur. UN تقضي المادة 23-1 من النظام الداخلي بأن ينتخب المجلس، كل سنة، في بداية دورته العادية الأولى، رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا من بين ممثلي أعضائه.
    37. Rule 18 was modified to specify the composition of the Bureau of the Environment Assembly, namely, a President, eight vice-presidents and a rapporteur. UN 37 - تم تعديل المادة 18 بحيث تقضي بتكوين مكتب جمعية البيئة من رئيس وثمانية نواب للرئيس ومقرر.
    At each ordinary meeting, a President, three vice-presidents and a rapporteur are to be elected from among the representatives of the Parties present at the meeting. UN 1 - في كل اجتماع عادي، يُنتخب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع.
    In accordance with rule 21 of the rules of procedure, the parties must elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. UN 26 - وفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي، يجب على الأطراف انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    At the commencement of the first session of the meeting, a president, three vice-presidents and a rapporteur are to be elected from among the representatives of the parties present at the meeting. UN 4 - تبدأ الجلسة الأولى للاجتماع بانتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر من بين ممثلي الأطراف الحاضرة للاجتماع.
    2. At its first meeting, the Regional Preparatory Meeting shall elect its officers: a President, three vice-presidents and a rapporteur. UN 2 - سينتخب الاجتماع التحضيري الإقليمي، في أول جلسة له، هيئة مكتبه: رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    In accordance with rule 22 of the draft rules of procedure for the Conference of the Parties, at the opening of each session, a President, eight vice-presidents and a rapporteur shall be elected from among the representatives of the States parties that are present at the session. UN تقضي المادة 22 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثمانية نواب للرئيس ومقرر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة.
    In accordance with rule 21 of the rules of procedure, the Conference of the Parties must elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. UN 69 - وفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي، يجب على مؤتمر الأطراف أن يختار رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً.
    In accordance with rule 17 of its rules of procedure, the Governing Council will elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. UN 2 - طبقاً للمادة 17 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، ينتخب مجلس الإدارة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً.
    In accordance with rule 17 of its rules of procedure, the Governing Council will elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. UN 2 - طبقاً للمادة 17 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، ينتخب مجلس الإدارة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً.
    In accordance with rule 17 of its rules of procedure, the Governing Council will elect a president, three vice-presidents and a rapporteur. UN 2 - طبقاً للمادة 17 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، ينتخب مجلس الإدارة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً.
    95. The Conference elected five vice-presidents and a rapporteur to serve on the Bureau of the Conference at its sixth session. UN 95- وانتخب المؤتمر خمسة نواب للرئيس ومقرراً لعضوية مكتبه في دورته السادسة.
    In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, three vice-presidents and a rapporteur shall be elected from among the representatives of the States parties present at the session. UN تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثلاثة نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة.
    In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, eight vice-presidents and a rapporteur shall be elected from among the representatives of the States parties that are present at the session. UN تقضي المادة 22 من النظام الداخلي للمؤتمر بأن يُنتخب، عند افتتاح كل دورة، رئيس وثمانية نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة.
    1. At the opening of each session, a President, eight vice-presidents and a rapporteur shall be elected from among the representatives of the States Parties that are present at the session. UN 1- عند افتتاح كل دورة، يُنتخب لها رئيس وثمانية نوّاب للرئيس ومقرّر من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في تلك الدورة.
    In accordance with rule 23.1 of the rules of procedure, each year, at the commencement of its first regular session, the Board shall elect from among the representatives of its members a President, three vice-presidents and a rapporteur. UN تقضي المادة 23-1 من النظام الداخلي بأن ينتخب المجلس، كل سنة، في بداية دورته العادية الأولى، رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا من بين ممثلي أعضائه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more