"victims of international armed conflicts" - Translation from English to Arabic

    • ضحايا المنازعات المسلحة الدولية
        
    • ضحايا النزاعات المسلحة الدولية
        
    • ضحايا المنازعات الدولية المسلحة
        
    • ضحايا النزاعات الدولية المسلحة
        
    • ضحايا الصراعات الدولية المسلحة
        
    • ضحايا الصراعات المسلحة
        
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts UN البرتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة الدولية
    52. Additional Protocol I relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts ICRC, 1977 UN 52- البروتوكول الإضافي الأول الملحق باتفاقية جنيف والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات المسلحة الدولية
    The main provisions protecting journalists and other media professionals in situations of armed conflict come from humanitarian law, in particular from special measures contained in article 79 of Protocol I to the Geneva Conventions of 12 August 1949, relating to the protection of Victims of International Armed Conflicts. UN 34- والأحكام الرئيسية التي تحمي الصحفيين وغيرهم من العاملين في المهن الإعلامية في حالات المنازعات المسلحة مصدرها القانون الإنساني، لا سيما التدابير الخاصة الواردة في المادة 79 من البروتوكول الأول الملحق باتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، والمتصل بحماية ضحايا المنازعات المسلحة الدولية.
    :: Additional Protocol I on the protection of Victims of International Armed Conflicts UN :: البروتوكول الإضافي الأول المتعلق بحماية ضحايا النزاعات المسلحة الدولية
    Of course Israeli military forces also continue to use force against Gaza, frequently in violation of the Geneva Conventions relating to the protection of Victims of International Armed Conflicts. UN وبالطبع، تواصل القوات العسكرية الإسرائيلية استخدام القوة ضد غزة، وذلك، في كثير من الأحيان، في انتهاك لاتفاقيات جنيف المتعلقة بحماية ضحايا النزاعات المسلحة الدولية.
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I), of 1977 (G.P.I) UN البروتوكول اﻹضافي لاتفاقيات جنيف المعقودة في ١٢ آب/اغسطس ١٩٤٩، والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات الدولية المسلحة )البروتوكول اﻷول( لعام ١٩٧٧ )البروتوكول اﻷول لاتفاقيات جنيف(
    Relevant rules were already contained in article 35, paragraph 3, and article 55 of the Protocol additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the protection of Victims of International Armed Conflicts. UN حيث إن القواعد ذات الصلة ترد بالفعل في الفقرة 3 من المادة 35 وفي المادة 55 من البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، وأنها تتعلق عمليا بحماية ضحايا النزاعات الدولية المسلحة.
    Protocol I to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (1977); UN :: البروتوكول الأول لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات المسلحة الدولية (1977)؛
    Protocol I to the Geneva Conventions, relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (1977) UN البروتوكول الأول لاتفاقيات جنيف بشأن حماية ضحايا المنازعات المسلحة الدولية (1977)
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and Relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I) ratified on 12 January 1989 UN البروتوكول الإضافي الملحق باتفاقيات جنيف المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949 المتعلق بحماية ضحايا المنازعات المسلحة الدولية (البروتوكول الأول)، صدقت عليه في 12 كانون الثاني/يناير 1989
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I) 1977 UN البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949، والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات المسلحة الدولية 1977
    Viet Nam was a party to 7 international human rights conventions, 15 International Labour Organization conventions and 5 Geneva Conventions relating to the protection of Victims of International Armed Conflicts and to the Treatment of Prisoners of War. UN 13 - وذكر أن فييت نام طرف في 7 اتفاقيات دولية لحقوق الإنسان، و 15 اتفاقية لمنظمة العمل الدولية و 5 من اتفاقيات جنيف المتعلقة بحماية ضحايا المنازعات المسلحة الدولية ومعاملة أسرى الحرب.
    (b) Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I), on 7 March 2006; UN (ب) البرتوكول الإضافي الملحق باتفاقيات جنيـف المعقودة في 12 آب/ أغسطس 1949 المتعلق بحماية ضحايا المنازعات المسلحة الدولية (البروتوكول الأول)، في 7 آذار/ مارس 2006؛
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I), 1977 UN البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949، والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات المسلحة الدولية 1977
    22. The Democratic Republic of the Congo is a party to the four Geneva Conventions of 12 August 19494 and to Additional Protocol I thereto of 8 June 1977 on the protection of Victims of International Armed Conflicts. UN ٢٢ - وجمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في اتفاقيات جنيف اﻷربع المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩)٤( والبروتوكول اﻹضافي اﻷول المعقود في ٨ حزيران/يونيه ١٩٧٧، المتعلقة بحماية ضحايا المنازعات المسلحة الدولية.
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I) UN البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949، والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات المسلحة الدولية (البروتوكول الأول)
    The first Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I) has a similar provision. UN ويتضمن البروتوكول اﻹضافي اﻷول الملحق باتفاقيات جنيف المعقودة في ٢١ آب/أغسطس ٩٤٩١ والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات المسلحة الدولية )البروتوكول اﻷول( حكماً مماثلاً.
    - Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I), on 20 June, 2005. UN البروتوكول الإضافي الأول الملحق باتفاقيات جنيف المعقودة في 12 آب/ أغسطس 1949 والخاص بحماية ضحايا النزاعات المسلحة الدولية بتاريخ 20 حزيران/يونيه 2005؛
    The Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I) was adopted on 8 June 1977. UN ٦١- واعتمد البروتوكول اﻹضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة في ٢١ آب/أغسطس ٩٤٩١، المتعلق بحماية ضحايا النزاعات المسلحة الدولية )البروتوكول اﻷول(، في ٨ حزيران/يونيه ٧٧٩١.
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I), 8 Jun 1977 UN البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، المتعلق بحماية ضحايا النزاعات المسلحة الدولية (البروتوكول الأول)، 8 حزيران/يونيه 1977
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I), of 1977. UN البروتوكول اﻹضافي لاتفاقيات جنيف المعقودة في ١٢ آب/اغسطس ١٩٤٩ المتعلق بحماية ضحايا المنازعات الدولية المسلحة )البروتوكول اﻷول(، لعام ١٩٧٧
    41. As highlighted in the report to the General Assembly, international humanitarian law only refers specifically to mercenaries on one occasion, namely in article 47 of Protocol Additional I to the Geneva Conventions of 12 August 1949 relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts. UN 41- وكما يتضح من التقرير المقدم إلى الجمعية العامة، لا يشير القانون الإنساني الدولي إلى المرتزقة على وجه التحديد إلا في سياق واحد فقط، هو المادة 47 من البروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، والمتعلقة بحماية ضحايا النزاعات الدولية المسلحة.
    34.1 Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I), with Annexes, Final Act and Resolutions UN 34-1 البروتوكول الإضافي لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 المتعلق بحماية ضحايا الصراعات الدولية المسلحة (البروتوكول الأول) مع المرفقات والوثيقة الختامية والقرارات
    Member (2002-2006) and Vice-Chairman (2002-2003) of the International Humanitarian Fact-Finding Commission established under Additional Protocol I to the 1949 Geneva Conventions relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts. UN وعُيِّن عضوا (للفترة 2002-2006) ونائب رئيس (للفترة 2002-2003) في لجنة التحقيق الدولية في المسائل الإنسانية المنشأة بموجب البروتوكول الإضافي الأول لعام 1977 لاتفاقيات جنيف لعام 1949 المتعلقة بحماية ضحايا الصراعات المسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more