"victoria falls" - Translation from English to Arabic

    • شلالات فيكتوريا
        
    • شلالات فكتوريا
        
    • وشلالات فيكتوريا
        
    The reason Josphat's fishing pools are far from safe is their precarious position at the very top of Victoria Falls. Open Subtitles السبب في أنَّ بِرك الصيد لجوزفات بعيدة من الامان هو موقعها المحفوف بالمَخاطر... في أعلى شلالات فيكتوريا ...
    These magnificent rainbows are a permanent feature in the skies above Victoria Falls. Open Subtitles هذه الاقواس قزح الجميلة هي ميزة دائمة في السماء فوق شلالات فيكتوريا
    Therefore this process we have been undergoing since Victoria Falls I should be geared towards a comprehensive and permanent solution to the current crisis in the Democratic Republic of the Congo. UN ولهذا فإن هذه العملية التي كنا نمر بها منذ الجولة اﻷولى من محادثات شلالات فيكتوريا لا بد وأن توجه نحو حل شامل ودائم لﻷزمة الحالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Last year, after the Non-Aligned Summit in Durban, heads of State and Government met at Victoria Falls and made a political commitment to put an end to the fighting and to search for peace. UN في العام الماضي، بعـــد انعقاد مؤتمر قمة عدم الانحياز في دربان، اجتمع رؤســاء الدول والحكومات في شلالات فكتوريا والتزموا سياسيـــا بوضع حد للقتال وبالبحث عن السلام.
    It is rather the result of the obstinacy, bad faith and cynicism of Rwanda and Uganda during the negotiations held in Victoria Falls and in Addis Ababa. UN إن هذا هو باﻷحرى نتيجة عناد وسوء نية واستخفاف رواندا وأوغندا خلال المفاوضات التي عقدت في شلالات فيكتوريا وفي أديس أبابا.
    Rail concessionaires are developing facilities to speed up transits, such as the Sitarail intermodal terminal proposal in Ouagadougou, Burkina Faso, and the ZRS Company customs bond at the Victoria Falls border crossing between Zambia and Zimbabwe. UN ويقوم صاحب الامتياز لخطوط السكك الحديدية بتنمية المرافق للإسلاع بعمليات النقل، مثل الاقتراح المتعلق بمحطة النقل المتعدد الوسائط بأواغادوغو في بوركينا فاسو ومحطة الجمارك على المعبر الحدودي عند شلالات فيكتوريا بين زامبيا وزمبابوي.
    This is Victoria Falls in Zambia. Open Subtitles انها شلالات فيكتوريا في زامبيا
    In 1855, David Livingstone renamed them Victoria Falls in honour of his queen. Open Subtitles في 1855، أعاد "ديفيد ليفينغستون" تسميتها بـ"شلالات فيكتوريا" تكريماً لملكته.
    “The Summit welcomed the initiatives by SADC and its member States intended to assist in the restoration of peace, security and stability in the DRC, in particular the Victoria Falls and Pretoria initiatives. UN " ورحبت القمة بمبادرات الجماعة اﻹنمائية والدول اﻷعضاء فيها، الرامية إلى المساعدة في استعادة السلم والأمن والاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لا سيما بمبادرتي شلالات فيكتوريا وبريتوريا.
    During the Victoria Falls Summit, which took place on 7 and 8 August 1998, President Kabila declared that those who committed genocide in Rwanda were right and were worthy of support then and now. UN وخلال قمة شلالات فيكتوريا التي عقدت في ٧ و ٨ آب/أغسطس ١٩٩٨ أعلن الرئيس كابيلا أن مرتكبي أعمال اﻹبادة في رواندا كانوا على حق وأنهم كانوا يستحقون الدعم آنذاك ويستحقون الدعم اﻵن أيضا.
    At that same Victoria Falls Summit, President Kabila implied that Rwanda was seeking to establish a Hima empire in the Great Lakes region. UN وفي نفس قمة شلالات فيكتوريا أشار الرئيس كابيلا إلى أن رواندا تسعى إلى إنشاء امبراطورية " هيما " في منطقة البحيرات الكبرى.
    At their summits in Victoria Falls, Durban and Nairobi, among others, the heads of State recognized that there are security concerns of neighbouring countries to the Democratic Republic of the Congo that need to be addressed within a comprehensive framework for a permanent solution to the problem. UN وفي اجتماعات القمة التي عقدها هؤلاء في شلالات فيكتوريا وفي دوربان وفي نيروبي، ضمن اجتماعات أخرى، أقر رؤساء الدول أن هناك شواغل خاصة باﻷمن تقلق البلدان المجاورة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، ويتعين معالجتها في إطار شامل من أجل حل دائم للمشكلة.
    It therefore supports without reservation the initiatives of the Organization of African Unity, the summit held at Victoria Falls and SADC, and firmly rejects any systematic recourse to force such as that advocated by the Rwandan-Ugandan coalition. UN ولهذا السبب تؤيد دون تحفظ مبادرات منظمة الوحدة اﻷفريقية ومبادرات شلالات فيكتوريا وكذلك مبادرات الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، وترفض بشدة اللجوء المنظم إلى القوة على النحو الذي يدعو إليه التحالف الرواندي - اﻷوغندي.
    Major clearance started in 1998, with the United States of America providing initial financial, material and training assistance to the Zimbabwe National Army to clear the Victoria Falls to Mlibizi minefield. UN وقد شُرع في عمليات التطهير الرئيسية في عام 1998، حيث قدمت الولايات المتحدة إلى الجيش الوطني الزمبابوي التمويل الأولي، والمواد والمساعدة في مجال التدريب بغية تطهير حقل الألغام الذي كان يقع بين شلالات فيكتوريا ومنطقة مليبيزي.
    With assistance from the United States of America, Zimbabwe cleared the Victoria Falls to Mlibizi minefield, which was 286 km2 in length. UN 3- وبمساعدة من الولايات المتحدة الأمريكية، قامت زمبابوي بتطهير حقل الألغام الذي كان يقع بين شلالات فيكتوريا ومنطقة مليبيزي بطول 286 كلم2.
    Major clearance started in 1998, with the United States of America providing material and training assistance to the Zimbabwe National Army Engineers to clear the Victoria Falls to Mlibizi minefield. UN وشُرع في عمليات التطهير الرئيسية في عام 1998، حيث قدمت الولايات المتحدة إلى مهندسي الجيش الوطني الزمبابوي المواد والمساعدة في مجال التدريب بغية تطهير حقل الألغام الذي كان يقع بين شلالات فيكتوريا وحقل ألغام مليبيزي.
    Major clearance started in 1998, with the United States of America providing initial financial, material and training assistance to the Zimbabwe National Army to clear the Victoria Falls to Mlibizi minefield. UN وقد شُرع في عمليات التطهير الرئيسية في عام 1998، حيث قدمت الولايات المتحدة إلى الجيش الوطني الزمبابوي التمويل الأولي، والمواد والمساعدة في مجال التدريب بغية تطهير حقل الألغام الذي كان يقع بين شلالات فيكتوريا وحقل ألغام مليبيزي.
    The recent summit in Victoria Falls of the leaders of the countries involved in the problem is a step in the right direction for the resolution of the crisis. UN إن مؤتمر القمة الذي عقده مؤخرا في شلالات فكتوريا قادة البلدان ذات الصلة بالمشكلة يمثﱢل خطوة في الاتجاه الصحيح لحل اﻷزمة.
    In the first Victoria Falls talks of 7 August 1998, our President circulated a booklet detailing Uganda's involuntary involvement in the conflicts in Rwanda, the Democratic Republic of the Congo and the Sudan. UN ففي الجولة اﻷولى من محادثات شلالات فكتوريا المعقودة في ٧ آب/اغسطس ١٩٩٨ قام رئيس جمهوريتنا بتعميم كتيب يبين بالتفصيل انجرار أوغندا رغما عن إرادتها إلى النزاعات في رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان.
    Since the first summit, held at Victoria Falls last August, the Democratic Republic of the Congo has indicated that implementation of the ceasefire was contingent on the immediate, unconditional withdrawal from our national territory of foreign troops not invited by the Government of the Democratic Republic of the Congo. UN ومنذ اجتماع القمة الأول الذي انعقد في شلالات فكتوريا في آب/اغسطس الماضي، أوضحت جمهورية الكونغو الديمقراطية أن وقف اطلاق النار يتوقف على الانسحاب الفوري وغير المشروط من أراضينا الوطنية من جانب الجيوش الأجنبية التي لم تأت بدعوة من جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more