"victory in the second world war" - Translation from English to Arabic

    • للانتصار في الحرب العالمية الثانية
        
    • الانتصار في الحرب العالمية الثانية
        
    This year, we will celebrate an important date: the sixty-fifth anniversary of the victory in the Second World War. UN وفي هذا العام، سوف نحتفل بمناسبة هامة ألا وهي: الذكرى السنوية الخامسة والستون للانتصار في الحرب العالمية الثانية.
    Such glorification was a matter of concern, especially against the background of the sixtieth anniversary of victory in the Second World War. UN فهذا التمجيد مسألة مثيرة للقلق، لا سيما في ضوء الذكرى السنوية الستين للانتصار في الحرب العالمية الثانية.
    In connection with the sixtieth anniversary that is being marked of the victory in the Second World War and the sixtieth anniversary of the establishment of the United Nations, UN إذ يشيران إلى الاحتفال الجاري بالذكرى السنوية الستين للانتصار في الحرب العالمية الثانية والذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة،
    The historic significance of the victory in the Second World War is indivisible from that irreplaceable mission which for six decades now has been carried out by the United Nations. UN إن الأهمية التاريخية للانتصار في الحرب العالمية الثانية لا يمكن فصلها عن الرسالة التي لا بديل لها، وهي التي حملتها الأمم المتحدة ستة عقود حتى الآن.
    victory in the Second World War was also to a large extent secured by means of a breakthrough on the diplomatic front. UN إن الانتصار في الحرب العالمية الثانية يُعزى أيضا إلى حد كبير إلى الإنجاز العظيم على الجبهة الدبلوماسية.
    Conversely, there had been proposals and commentaries which were fundamentally unacceptable, including the notions that the issue of victory in the Second World War was in no way related to universal human rights standards and that the contemporary glorification of Nazism was merely an example of freedom of expression and association. UN وفي المقابل، تم تقديم مقترحات وتعليقات غير مقبولة من أساسها، بما في ذلك فكرة أن مسألة الانتصار في الحرب العالمية الثانية لا تمت بصلة بأي شكل من الأشكال إلى معايير حقوق الإنسان العالمية، وأن تمجيد النازية المعاصر هو مجرد مثال على حرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات.
    Humankind paid too dearly for underestimating the Nazi threat to turn a blind eye to any attempt to revive it 60 years after victory in the Second World War. UN وقد دفعت البشرية ثمناً باهظا لتقليلها من خطر النازية وللتغاضي عن أية محاولة لإنعاشها بعد 60 عاماً من الانتصار في الحرب العالمية الثانية.
    There is no justification for the continued existence of a category of permanent seats monopolized by certain countries that are only there because they shared in the spoils of victory in the Second World War. UN ولا يوجد أي مبرر لاستمرار وجود فئة للمقاعد الدائمة تحتكرها بلدان معينة لمجرد أنها شاركت في جني غنائم الانتصار في الحرب العالمية الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more