The Board of Governors of the International Atomic Energy Agency is meeting at this very moment in Vienna to discuss this urgent matter. | UN | وفي هذه اللحظة يجتمع في فيينا لمناقشة هذه المسألة العاجلة مجلس أمناء الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
During the World Conference on Human Rights, held in June this year, the whole world converged in Vienna to discuss human rights issues. | UN | وخلال المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان الذي عقد في حزيران/يونيه من هذا العام، التقى العالم برمته في فيينا لمناقشة قضايا حقوق اﻹنسان. |
21. On 26 March, a special meeting of the Permanent Council on Kosovo took place in Vienna to discuss the status of implementation of its Decision 218. | UN | ٢١ - وفي ٢٦ آذار/ مارس، عقد اجتماع خاص للمجلس الدائم بشأن كوسوفو في فيينا لمناقشة حالة تنفيذ قراره ٢١٨. |
On 10 March 2007, a final round of negotiations was held in Vienna to discuss the settlement proposal. | UN | وفي 10 آذار/مارس 2007، عُقدت جولة أخيرة من المفاوضات في فيينا لمناقشة مقترح التسوية. |
A meeting of the Serbian and Kosovo leaders was held on 10 March in Vienna to discuss the settlement proposal, at which the parties were unable to make any additional progress. | UN | وعُقد اجتماع للقيادات الصربية والكوسوفية في 10 آذار/مارس في فيينا لمناقشة اقتراح التسوية، لم يتمكن الطرفان من أن يحرزا فيه أي قدر إضافي من التقدم. |
On 31 May 2007, the Women Leaders Working Group met in Vienna to discuss strategies for the empowerment of women in the area of conflict resolution and peacebuilding. | UN | في 31 أيار/مايو 2007، اجتمع الفريق العامل للقيادات النسائية في فيينا لمناقشة استراتيجيات تهدف إلى التمكين للمرأة في مجال تسوية الصراعات وبناء السلام. |
20. On 21 May 2007, he met with the President of Nigeria, Olusegun Obasanjo, at the InterAction Council of Former Heads of State and Government in Vienna to discuss follow-up to his visit to Nigeria in March 2007. | UN | 20 - وفي 21 أيار/مايو 2007، التقى برئيس نيجيريا، أولوسيغون أوباسانجو، خلال اجتماع مجلس العمل المشترك لرؤساء الدول والحكومات السابقين في فيينا لمناقشة متابعة زيارته لنيجيريا في آذار/مارس 2007. |
26. On 10 May 2007, he met with representatives of the Embassy of the United States of America in Vienna to discuss the closure of the detention facilities at the Guantánamo Bay Naval Base, Cuba, and other issues of common concern. | UN | 26 - وفي 10 أيار/مايو 2007، التقى بممثلين عن سفارة الولايات المتحدة الأمريكية في فيينا لمناقشة موضوع إقفال مرافق الاحتجاز في قاعدة خليج غوانتانامو البحرية في كوبا وقضايا أخرى ذات اهتمام مشترك. |
28. On 21 May 2007, he met with Human Rights Watch representatives in Vienna to discuss human rights challenges posed by the fight against terrorism. | UN | 28 - وفي 21 أيار/مايو 2007، التقى بممثلين عن منظمة رصد حقوق الإنسان في فيينا لمناقشة تحديات حقوق الإنسان التي تطرحها مكافحة الإرهاب. |
37. On 20 May 2007, the Special Rapporteur met with the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe in Vienna to discuss issues of common concern. | UN | 37 - وفي 20 أيار/مايو 2007، التقى المقرر الخاص مع مفوض مجلس أوروبا لحقوق الإنسان في فيينا لمناقشة المسائل ذات الاهتمام المشترك. |
Australia sent a Parliamentary delegation led by the President of the Australian Senate to meet with the Executive Secretary in Vienna to discuss how best to promote the entry into force of the Treaty and continue the development of the verification regime | UN | أوفدت أستراليا وفدا برلمانيا يرأسه رئيس مجلس الشيوخ الأسترالي، الأونرابل آلان فيرغيسون، للاجتماع بالأمين التنفيذي في فيينا لمناقشة أفضل طريقة لتشجيع بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ومواصلة تطوير نظام التحقق |
Australia sent the Deputy Chair of the Senate Standing Committee on Foreign Affairs, Defence and Trade to meet with the Executive Secretary of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in Vienna to discuss how best to promote the entry into force of the Treaty and continue the development of the verification regime | UN | أوفدت أستراليا نائب رئيس اللجنة الدائمة لمجلس الشيوخ للشؤون الخارجية والدفاع والتجارة للاجتماع بالأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية في فيينا لمناقشة أفضل السبل للتشجيع على دخول المعاهدة حيز النفاذ ومواصلة تطوير نظام التحقق. |
13. On 20 October 2008, the Special Rapporteur held a meeting with the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime, in Vienna, to discuss possible areas of cooperation. | UN | 13- وبتاريخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2008، عقد المقرر الخاص اجتماعاً مع المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في فيينا لمناقشة مجالات التعاون الممكنة. |
For example, in 2013 an Institute researcher from the San Diego State University met with UNODC officials in Vienna to discuss the findings of his study identifying potential victims of human trafficking among migrant labourers. | UN | وعلى سبيل المثال، ففي عام 2013، التقى أحد باحثي المعهد من جامعة سان دييغو التابعة لجامعة ولاية كاليفورنيا بمسؤولي المكتب في فيينا لمناقشة ما انتهت إليه الدراسة التي قام بها لكشف الضحايا المحتملين للاتِّجار بالبشر بين العمال المهاجرين. |
In August 2008, a meeting of experts was held in Vienna to discuss the guidelines, which, once finalized, will be published and made available on the UNODC website. | UN | وفي آب/أغسطس 2008، عُقد اجتماع خبراء في فيينا لمناقشة المبادئ التوجيهية، التي ستُنشر وتُتاح متى وُضعت في شكلها النهائي على الصفحة الشبكية للمكتب. |
45. At the high-level segment, the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General for General Assembly and Conference Management met with the Directors-General of the United Nations Office at Geneva and the United Nations Office at Nairobi and the Deputy Director-General of the United Nations Office at Vienna to discuss policy issues related to global management of conference services. | UN | 45 - وفي الجزء الرفيع المستوى، التقى وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بالمديرين العامين لمكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي ونائب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا لمناقشة المسائل المتعلقة بسياسة الإدارة الكلية لخدمات المؤتمرات. |
VI. Cooperation with the Wassenaar Arrangement 64. The Mechanism visited the headquarters of the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies in Vienna to discuss the weaknesses observed in the overall arms import/export process and possible initiatives to curb the illicit traffic of arms into conflict zones. | UN | 64 - قامت الآلية بزيارة لمقر هيئة اتفاق واسينار المعنية بمراقبة الصادرات من الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام في فيينا لمناقشة مواطن الضعف البادية في عملية تصدير الأسلحة واستيرادها برمتها، والمبادرات التي يمكن اتخاذها لكبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة في مناطق الصراع. |
Mr. CORDEIRO (Brazil) said that his country intended to resume an active and comprehensive working relationship with UNIDO, and would send an inter-ministerial mission to Vienna to discuss a proposal for the rescheduling of Brazil's arrears in its contributions to the regular budget and to prepare a new work programme for cooperation between Brazil and the Organization. | UN | 31- السيد كوردييرو (البرازيل): قال إن بلده يعتزم استئناف علاقة عمل شاملة ونشيطة باليونيدو، وإنه سيوفد بعثة وزارية مشتركة إلى فيينا لمناقشة اقتراح بشأن إعادة جدولة المبالغ المتأخرة الدفع من اشتراكات البرازيل في الميزانية العادية ولإعداد برنامج عمل جديد بشأن التعاون بين البرازيل والمنظمة. |
It is estimated that resources in the amount of $462,800 are required to provide for the finalization of legal and operational tools, in particular model legislation, through a five-day expert working group meeting in Vienna to discuss the final version of the law ($117,000). | UN | 42- تُقدَّر الاحتياجات إلى الموارد بمبلغ 800 462 دولار من أجل توفير ما يلزم لإنجاز الصيغة النهائية للأدوات القانونية والتنفيذية، وخصوصا التشريع النموذجي، وذلك من خلال اجتماع فريق خبراء عامل مدته خمسة أيام في فيينا لمناقشة الصيغة النهائية للقانون (000 117 دولار). |