The Committee also agreed that 1,800 Vietnamese migrants be returned to Hanoi and another 1,800 to Ho Chi Minh City every month, and reiterated the aim of repatriating all migrants in the region by the end of 1995. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على عودة ٠٠٨ ١ من المهاجرين الفييتناميين إلى هانوي و٠٠٨ ١ آخرين إلى مدينة هو شي منه شهريا، وكررت هدف عودة جميع المهاجرين في المنطقة إلى وطنهم في نهاية عام ٥٩٩١. |
By the end of that day, 180 disciplined officers and 27 Vietnamese migrants had been treated for injuries. | UN | وفي نهاية ذلك اليوم، عولج ٠٨١ من أفراد القوات النظامية و٧٢ من المهاجرين الفييتناميين من إصابات لحقت بهم. |
Since 1989, over 45,100 Vietnamese migrants have returned to Viet Nam from Hong Kong and there has not been a single substantiated case of persecution or discrimination. | UN | وعاد من هونغ كونغ منذ عام ٩٨٩١ أكثر من ٠٠١ ٥٤ من المهاجرين الفييتناميين إلى فييت نام ولا توجد دلائل على وقوع أي حالة من حالات الاضطهاد أو التمييز. |
But the vast majority of Vietnamese migrants now in Hong Kong have exhausted the process of determining whether or not they are genuine refugees and have in fact been found to be non-refugees in accordance with the 1951 Convention and its 1967 Protocol. | UN | ولكن اﻷغلبية العظمى من المهاجرين الفييتناميين الذين يوجدون حالياً في هونغ كونغ قد استنفدوا إجراءات عملية الفصل فيما إذا كانوا يعتبرون حقاً لاجئين وقد تبين في الواقع أنهم غير لاجئين وفقاً لاتفاقية عام ١٥٩١ وبروتوكولها لعام ٧٦٩١. |
117. On 29 May 1995, the disciplined forces faced fierce resistance when 1,500 Vietnamese migrants in a section of the Whitehead Detention Centre were transferred to the High Island Detention Centre. | UN | ٧١١- وفي ٩٢ أيار/مايو ٥٩٩١، واجهت القوات النظامية مقاومة وحشية لدى نقل ٠٠٥ ١ من المهاجرين الفييتناميين من أحد أجنحة مركز احتجاز وايتهيد إلى مركز احتجاز هاي آيلاند. |
The situation was brought under control at about 8.15 a.m. Two disciplined service officers and six Vietnamese migrants were treated for minor injuries. | UN | وتمت السيطرة على الموقف في حوالي الساعة الثامنة والربع صباحا. وعولج اثنان من أفراد القوات النظامية وستة من المهاجرين الفييتناميين من إصابات بسيطة. |
115. In November 1994, 125 Vietnamese migrants were released on recognizance since their continued detention would have been unlawful. | UN | ٥١١- في تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، أخلي سبيل ٥٢١ من المهاجرين الفييتناميين بالضمان الشخصي نظرا لعدم مشروعية الاستمرار في احتجازهم. |
116. On 7 April 1994, about 1,500 Vietnamese migrants in section 7 of the Whitehead Detention Centre were transferred to the High Island Detention Centre. | UN | ٦١١- في ٧ نيسان/أبريل ٤٩٩١، نقل نحو ٠٠٥ ١ من المهاجرين الفييتناميين من الجناح السابع لمركز احتجاز وايتهيد إلى مركز احتجاز هاي آيلاند. |
118. On 8 June 1995, 94 Vietnamese migrants were transferred from the High Island Detention Centre to Victoria Prison for return to Viet Nam under the ORP. | UN | ٨١١- وفي ٨ حزيران/يونيه ٥٩٩١، نقل ٤٩ من المهاجرين الفييتناميين من مركز احتجاز هاي آيلاند إلى سجن فيكتوريا تمهيدا لعودتهم إلى فييت نام بموجب برنامج العودة المنظمة إلى الوطن. |
28. Determination of refugee status. With relatively few exceptions (mainly newborn babies and recent arrivals from Viet Nam), all the Vietnamese migrants now in Hong Kong have already been screened to determine their refugee status. | UN | ٨٢- تحديد مركز اللاجئ: لقد تم بالفعل فحص حالات جميع المهاجرين الفييتناميين الذين يوجدون في هونغ كونغ حالياً من أجل تحديد مركزهم كلاجئين، وذلك باستثناء بعض الحالات القليلة نسبياً )وهي تشتمل أساساً على المواليد الجدد واﻷشخاص الوافدين حديثاً من فييت نام(. |