Recalling that the Sixth Committee established at the forty-fifth session the Working Group on the United Nations Decade of International Law with a view to preparing generally acceptable recommendations on the programme of activities for the Decade, | UN | وإذ تشير إلى أن اللجنة السادسة أنشأت، في الدورة الخامسة واﻷربعين، الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، من أجل إعداد توصيات مقبولة عموما تتعلق ببرنامج أنشطة العقد، |
Recalling that at the forty-fifth session the Sixth Committee established the Working Group on the United Nations Decade of International Law with a view to preparing generally acceptable recommendations on the programme of activities for the Decade, | UN | وإذ تشير إلى أن اللجنة السادسة أنشأت، في الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة، الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، من أجل إعداد توصيات مقبولة عموما تتعلق ببرنامج أنشطة العقد، |
Recalling that at its forty-fifth session the Sixth Committee established the Working Group on the United Nations Decade of International Law with a view to preparing generally acceptable recommendations on the programme of activities for the Decade, | UN | وإذ تشير إلى أن اللجنة السادسة أنشأت، في الدورة الخامسة واﻷربعين، الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، من أجل إعداد توصيات مقبولة عموما تتعلق ببرنامج أنشطة العقد، |
A study on the education policies applied in the region with a view to preparing proposals for a cross-cutting curriculum | UN | دراسة عن سياسات التعليم المتبعة في المنطقة بغية إعداد مقترحات منهج دراسي شامل |
In addition, it twice organized a day of general discussion, in 1992 and 2008, with representatives of international organizations and civil society with a view to preparing General Comment No. 21. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فقد نظمت مرتين يوماً للمناقشة العامة، في عامي 1992 و 2008، مع ممثلين عن منظمات دولية ومؤسسات المجتمع المدني بهدف إعداد التعليق العام رقم 21. |
(ii) Continue the dialogue with the United Nations with a view to preparing and implementing action plans to end the killing and maiming of children, sexual violence against children and attacks on schools and hospitals and their protected personnel. | UN | ' 2` مواصلة الحوار مع الأمم المتحدة من أجل إعداد وتنفيذ خطط عمل لإنهاء قتل الأطفال وتشويههم، والعنف الجنسي الممارس ضد الأطفال، والهجمات على المدارس والمستشفيات وموظفيها المشمولين بالحماية. |
Recalling that, at the forty-fifth session of the General Assembly, the Sixth Committee established the Working Group on the United Nations Decade of International Law with a view to preparing generally acceptable recommendations on the programme of activities for the Decade, | UN | وإذ تشير إلى أنه في الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة، أنشأت اللجنة السادسة الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، من أجل إعداد توصيات مقبولة عموما تتعلق ببرنامج أنشطة العقد، |
Recalling that at the forty-fifth session of the General Assembly the Sixth Committee established the Working Group on the United Nations Decade of International Law with a view to preparing generally acceptable recommendations on the programme of activities for the Decade, | UN | وإذ تشير إلى أن اللجنة السادسة أنشأت، في الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة، الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، من أجل إعداد توصيات مقبولة عموما تتعلق ببرنامج أنشطة العقد، |
Recalling that at the forty-fifth session of the General Assembly the Sixth Committee established the Working Group on the United Nations Decade of International Law with a view to preparing generally acceptable recommendations on the programme of activities for the Decade, | UN | وإذ تشير إلى أنه في الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة، أنشأت اللجنة السادسة الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، من أجل إعداد توصيات مقبولة عموما تتعلق ببرنامج أنشطة العقد، |
Recalling that at the forty-fifth session of the General Assembly the Sixth Committee established the Working Group on the United Nations Decade of International Law with a view to preparing generally acceptable recommendations on the programme of activities for the Decade, | UN | وإذ تشير إلى أنه في الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة، أنشأت اللجنة السادسة الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، من أجل إعداد توصيات مقبولة عموما تتعلق ببرنامج أنشطة العقد، |
With a view to preparing the present report the Special Rapporteur conducted a mission to the country from 27 to 29 August 1997. | UN | ومن أجل إعداد هذا التقرير، قامت المقررة الخاصة ببعثة إلى هذا البلد في الفترة من ٧٢ إلى ٩٢ آب/أغسطس ٧٩٩١. |
The Russian Federation, together with other interested partners, intended to submit a number of ideas at the fifty-first session of the General Assembly with a view to preparing a draft resolution on environment and development. | UN | ويقترح الاتحاد الروسي، هو وأطراف أخرى معنية، عرض مجموعة من اﻷفكار في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة من أجل إعداد مشروع قرار بشأن البيئة والتنمية. |
Delegations should participate in the informal consultations in a spirit that is different from that of the formal meetings with a view to preparing the report of the Committee. | UN | وينبغي للوفود أن تشارك في المشاورات غير الرسمية بروح مختلفة عن الروح التي تسود الجلسات الرسمية بغية إعداد تقرير اللجنة. |
The follow-up activities to these campaign launches have been supported by the Cities Alliance with a view to preparing participatory pro-poor strategies. | UN | وقد دعم تحالف المدن أنشطة المتابعة لهذه الحملات بغية إعداد استراتيجيات مشاركة لصالح الفقراء. |
At its fourth meeting, the Working Group requested the Secretariat to continue its efforts, in consultation with Member States, to compile asset recovery cases with a view to preparing an analytical study of such cases. | UN | وفي اجتماعه الرابع، طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تواصل بذل جهودها، بالتشاور مع الدول الأعضاء، لتجميع حالات استرداد الموجودات بغية إعداد دراسة تحليلية لهذه الحالات. |
However, the Commission was not in favour of requesting the Secretariat to undertake similar work in other areas with a view to preparing a comprehensive reference document. | UN | ولكنّ اللجنة لم تكن محبّذة لأن يُطلب إلى الأمانة أن تضطلع بأعمال مماثلة في مجالات أخرى بهدف إعداد وثيقة مرجعية شاملة. |
However, the Commission was not in favour of requesting the Secretariat to undertake similar work in other areas with a view to preparing a comprehensive reference document. | UN | ولكنّ اللجنة لم تكن محبّذة لأن يُطلب إلى الأمانة أن تضطلع بأعمال مماثلة في مجالات أخرى بهدف إعداد وثيقة مرجعية شاملة. |
Second, even in the closing phase of the session we can do a useful job with a view to preparing the smooth commencement of the next annual session. | UN | ثانياً، بإمكاننا، وحتى في المرحلة الختامية من الدورة، أن نقوم بعمل نافع بهدف إعداد البدء السلس للدورة السنوية المقبلة. |
:: Two working groups have been set up with a view to preparing the necessary legislative reform in compliance with the operative para.1 of the Resolution. | UN | :: أنشـئ فريقان عاملان بهدف الإعداد للإصلاحات التشريعية الضرورية امتثالا للفقرة 1 من منطوق القرار. |
The Government has established an interministerial committee to review the recommendations of TRC with a view to preparing a white paper. | UN | وأنشأت الحكومة لجنة مشتركة بين الوزارات لاستعراض توصيات لجنة الكشف عن الحقيقة والمصالحة بغرض إعداد كتاب أبيض. |
At the session, discussions focused on the Iraqi missions to Khamisiyah with a view to preparing for excavations. | UN | وركزت المناقشات التي شهدتها الدورة على البعثات العراقية الموفدة إلى الخميسية بغية الإعداد لأعمال الحفر. |
At its thirtieth session, the General Assembly, inter alia, decided to entrust the Economic and Social Council with the task of reviewing the implementation of the Charter with a view to preparing adequately its systematic and comprehensive consideration by the General Assembly, as provided in article 34 of the Charter (resolution 3486 (XXX) of 12 December 1975). | UN | وفي الدورة الثلاثين، قررت الجمعية العامة أمورا منها تكليف المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأمور منها استعراض تنفيذ هذا الميثاق بشكل يجعله جاهزا بشكل يكفي لنظر الجمعية العامة فيه بصورة منهجية وشاملة وفقا لما نصت عليه المادة ٣٤ من الميثاق )القرار ٣٤٨٦ )د - ٣٠( المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٥(. |
22. Two seminars have brought together Haitians of varying professions and orientations with a view to preparing for the drafting of a consensus view of the kind of society envisioned for the year 2012. | UN | ٢٢ - وقد جمعت حلقتان دراسيتان بين هايتيين من مختلف المهن والاتجاهات بهدف التحضير لصياغة توافق عام في اﻵراء حول نوع المجتمع المتوخى لعام ٢٠١٢. |
The idea was proposed by the British Ambassador to the Security Council at a meeting of informal consultations held on 8 April 1991 with a view to preparing the way for its approval. | UN | واقترح الفكرة سفير بريطانيا لدى مجلس اﻷمن في اجتماع ﻹجراء مشاورات غير رسمية عقده مجلس اﻷمن في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩١ بهدف تمهيد الطريق أمام الموافقة عليها. |