"views among the" - Translation from English to Arabic

    • الآراء بين
        
    • الآراء فيما بين
        
    • وجهات النظر بين
        
    • الآراء الذي جرى فيما بين
        
    • الآراء لدى
        
    • وجهات النظر فيما بين
        
    The main elements of the exchange of views among the Working Group were as follows: UN وفيما يلي العناصر الرئيسية لتبادل الآراء بين أعضاء الفريق العامل:
    The main elements of the exchange of views among the Working Group were as follows: UN وفيما يلي العناصر الرئيسية لتبادل الآراء بين أعضاء الفريق العامل:
    2. The main elements of the exchange of views among the members of the Working Group are summarized below. UN 2 - ويرد أدناه ملخص للعناصر الرئيسية التي دار حولها تبادل الآراء فيما بين أعضاء الفريق العامل.
    2. The main elements of the exchange of views among the members of the Working Group are summarized below. UN 2 - ويرد أدناه ملخص للعناصر الرئيسية التي دار حولها تبادل الآراء فيما بين أعضاء الفريق العامل.
    There had been wide divergences in views among the stakeholders on some points and the Government had worked to arrive at consensus language. UN وكانت هناك اختلافات واسعة في وجهات النظر بين أصحاب المصلحة في بعض النقاط وعملت الحكومة على التوصل إلى توافق في الآراء.
    2. The main elements of the exchange of views among the members of the Working Group are summarized below. UN 2 - ويرد أدناه موجز للعناصر الرئيسية في تبادل الآراء الذي جرى فيما بين أعضاء الفريق العامل.
    These examples are not recommended outcomes, but have been chosen to reflect the fact that there is a range of views among the members of the Working Group. UN وهذه الأمثلة ليست نتائج موصى بها، ولكن تم اختيارها لكي تبين أن هناك طائفة من الآراء لدى أعضاء الفريق العامل.
    Today, I would like to elaborate Japan's thoughts on two major points that seemed to generate divergent views among the members. UN واليوم، أود أن أعرض بالتفصيل أفكار اليابان بشأن نقطتين رئيسيتين يبدو أنهما تسبّبان تبايناً في الآراء بين الأعضاء.
    An interactive, facilitated discussion to exchange views among the participants, and sharing of experiences with the resource persons, followed the presentation. UN وتلت العرض مناقشة تفاعلية مُيسَّرة لتبادل الآراء بين المشاركين وتقاسم التجارب مع الأخصائيين.
    An interactive, facilitated discussion to exchange views among the participants, and sharing of experiences with the resource persons, followed the presentation. UN وتلت العرض مناقشة تفاعلية مُيسَّرة لتبادل الآراء بين المشاركين وتقاسم التجارب مع الأخصائيين.
    While there have been differing views among the consulted parties on the participation of additional States or other relevant actors, it has however been emphasized that the primary role at the Conference must be reserved for the regional participating States. UN ورغم تباين الآراء بين الأطراف التي استشيرت بشأن مشاركة دول إضافية أو أطراف فاعلة أخرى معنية، فقد شُدد على أن الدور الأساسي في تسيير أعمال المؤتمر لا بد أن يكون من نصيب الدول المشارِكة من المنطقة.
    While the " hearings " suggested a commonality of views on the root causes of the conflict, they also illustrated the diversity of views among the various stakeholders on the way forward. UN وفي حين أشارت الآراء التي أبديت في جلسات الاستماع إلى وجود قواسم مشتركة حول الأسباب الجذرية للنـزاع، فإنها كشفت أيضا عن وجود تنوع في الآراء بين مختلف أصحاب المصلحة بشأن سبل المضي قدما.
    One of the main difficulties is the divergence of views among the stakeholders as to what constitutes " capacity-building " in the context of the framework. UN وتمثلت إحدى الصعوبات الرئيسية في اختلاف الآراء بين أصحاب المصلحة بشأن ما يشكل " بناء القدرات " في سياق الإطار.
    2. The main elements of the exchange of views among the members of the Working Group are summarized below. UN 2 - وفيما يلي أدناه العناصر الرئيسية التي دار حولها تبادل الآراء فيما بين أعضاء الفريق العامل.
    2. The main elements of the exchange of views among the members of the Working Group are summarized below. UN 2 - ويرد أدناه موجز للعناصر الرئيسية لتبادل الآراء فيما بين أعضاء الفريق العامل.
    2. The main elements of the exchange of views among the members of the Working Group are summarized below. UN 2 - ويرد أدناه عرض موجز للعناصر الرئيسية التي دار حولها تبادل الآراء فيما بين أعضاء الفريق العامل.
    2. The main elements of the exchange of views among the members of the Working Group are summarized below. UN 2 - ويرد فيما يلي ملخص بالعناصر الرئيسية لتبادل الآراء فيما بين أعضاء الفريق العامل.
    However, there remain major differences of views among the Member States. UN إلا أنه لا تزال هناك خلافات رئيسية في وجهات النظر بين الدول اﻷعضاء.
    Some parties had also expressed the wish to establish a panel or forum to discuss the questions raised regarding the proposed amendments and to address the need for an exchange views among the parties. UN وأعربت بعض الأطراف أيضاً عن رغبتها في إنشاء فريق أو محفل لمناقشة الأسئلة المثارة بشأن التعديلات المقترحة ولتلبية الحاجة إلى تبادل وجهات النظر بين الأطراف.
    The momentum the Commission has gathered in terms of advancing the peacebuilding agenda within the United Nations and its success in promoting a convergence of views among the Member States constitute its most important added value. UN إن أهم قيمة مضافة تحسب للجنة هي الزخم الذي حشدته للدفع إلى الأمام بجدول أعمال بناء السلام، ونجاحها في تقريب وجهات النظر بين الدول الأعضاء.
    2. The main elements of the exchange of views among the members of the Working Group are summarized below. UN 2 - ويرد أدناه موجز للعناصر الرئيسية لتبادل الآراء الذي جرى فيما بين أعضاء الفريق العامل:
    2. The main elements of the exchange of views among the members of the Working Group are summarized below. UN 2 - ويرد أدناه موجز للعناصر الرئيسية لتبادل الآراء الذي جرى فيما بين أعضاء الفريق العامل.
    37. There is a divergence of views among the few authors who have considered the status of objections to reservations formulated by a predecessor State. UN 37 - والملاحظ أن ثمة اختلافاً في الآراء لدى المؤلفين القلائل الذين انكبّوا على مسألة مآل الاعتراضات المبداة إزاء تحفظ قدمته الدولة السلف().
    The main elements of the exchange of views among the WG were as follows: UN وقد تمثلت العناصر الرئيسية لتبادل وجهات النظر فيما بين أعضاء الفريق العامل في ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more