"views of the commission" - Translation from English to Arabic

    • آراء اللجنة
        
    • برأي اللجنة
        
    • آراء لجنة المستوطنات
        
    The views of the Commission are contained in the attached letter addressed to me by its Chair. UN وترد آراء اللجنة في الرسالة المرفقة التي وجهها إليّ رئيسها.
    The views of the Commission are contained in the attached letter addressed to me by its Chairman. UN وترد آراء اللجنة في الرسالة المرفقة التي وجهها إليّ رئيسها.
    The views of the Commission are contained in the attached letter addressed to me by its Chairman. UN وترد آراء اللجنة في الرسالة المرفقة التي وجهها إليّ رئيسها.
    Emphasizing the need to enhance the role of the Commission for Social Development in the follow-up to and review of the World Summit for Social Development and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly, and welcoming the views of the Commission in the elaboration of the post 2015 development agenda, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين، وإذ ترحب برأي اللجنة في إعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015،
    views of the Commission on Human Settlements on the report of the Secretary-General on environment and human settlements UN آراء لجنة المستوطنات البشرية حول تقرير اﻷمين العام بشأن البيئة والمستوطنات البشرية
    The Special Rapporteur, while expressing doubts as to such categorical analysis, sought the views of the Commission on the proposal. UN وبينما أبدى المقرر الخاص شكوكاً إزاء مثل هذا التحليل القطعي، فقد التمس آراء اللجنة بشأن هذا الاقتراح.
    The views of the Commission are contained in the attached letter addressed to me by its Chairman. UN وترد آراء اللجنة في الرسالة المرفقة التي وجهها إليّ رئيسها.
    The views of the Commission are contained in a letter addressed to me from the Chairperson of the Advisory Commission. UN وترد آراء اللجنة في رسالة موجهة إليَّ من رئيس اللجنة الاستشارية.
    The views of the Commission were by definition included, since the report was a report by ICSC; that was reflected in article 17 of the statute. UN أما آراء اللجنة فهي مشمولة بالطبع في التقرير لكونه تقرير تلك اللجنة؛ ويتضح هذا في المادة ١٧ من النظام اﻷساسي.
    The views of the Commission are contained in a letter addressed to me from the Chairperson of the Advisory Commission. UN وترد آراء اللجنة في رسالة موجهة إلى شخصي من رئيس اللجنة الاستشارية.
    The views of the Commission are contained in a letter addressed to me from the Chairman of the Advisory Commission. UN وترد آراء اللجنة متضمنة في رسالة موجهة إلى شخصي من رئيس اللجنة الاستشارية.
    The views of the Commission are contained in a letter addressed to me from the Chairperson of the Advisory Commission. UN وترد آراء اللجنة في رسالة موجهة إليَّ من رئيس اللجنة الاستشارية.
    It was pointed out that the presentations did not represent views of the Commission as a whole but rather those of its members in their individual capacities. UN وأشير إلى أن التقارير لا تمثل آراء اللجنة بكامل هيئتها ولكن تمثل آراء أعضائها بصفتهم الفردية.
    The views of the Commission are contained in a letter addressed to me from the Chairperson of the Advisory Commission. UN وترد آراء اللجنة في رسالة وجهها إليّ رئيس اللجنة الاستشارية وترد في ما بعد نسخة منها.
    The views of the Commission are contained in the attached letter addressed to me by its Chairman. UN وترد آراء اللجنة في الرسالة التي وجهها إلي رئيسها.
    In his opinion, the different interventions had clarified the views of the Commission on the topic. UN وكان من رأيه أن المداخلات المختلفة قد أوضحت آراء اللجنة بشأن الموضوع.
    The views of the Commission are contained in a letter addressed to me from the Chairperson of the Advisory Commission. UN وترد آراء اللجنة الاستشارية في رسالة وجهها إليّ رئيسها، وقد أدرجت فيما يلي نسخة منها.
    Emphasizing the need to enhance the role of the Commission for Social Development in the follow-up to and review of the World Summit for Social Development and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly, and welcoming the views of the Commission in the elaboration of the post-2015 development agenda, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين، وإذ ترحب برأي اللجنة في إعداد خطّة التنمية لما بعد عام 2015،
    Emphasizing the need to enhance the role of the Commission for Social Development in the follow-up to and review of the World Summit for Social Development and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly, and welcoming the views of the Commission in the elaboration of the post2015 development agenda, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز دور لجنة التنمية الاجتماعية في متابعة واستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين، وإذ ترحب برأي اللجنة في إعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015،
    9. Requests the Acting Executive Director to convey the views of the Commission on Human Settlements, as contained in the present resolution, to the Secretary-General. UN ٩ - تطلب إلى المدير التنفيذي باﻹنابة أن ينقل إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، آراء لجنة المستوطنات البشرية، على النحو الوارد في هذا القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more