"views received" - Translation from English to Arabic

    • الآراء الواردة
        
    • الآراء التي وردت
        
    • بشأن اﻵراء الواردة
        
    • الآراء المتلقاة
        
    • للآراء الواردة
        
    • ورد من آراء
        
    In the preparation of the report of the Secretary-General on this agenda item, the views received from Governments on these key issues were given full consideration. UN وقد أوليت الآراء الواردة من الحكومات بشأن هذه القضايا الرئيسية كل اعتبار لدى إعداد تقرير الأمين العام.
    Based on the views received from member States, the secretariat has compiled the views of member States and members of the Partnership. UN واستنادا إلى الآراء الواردة من الدول الأعضاء، جمعت الأمانة آراء الدول الأعضاء وعدد من أعضاء الشراكة.
    The views received raise concerns about the inequalities both within and between developed and developing countries. UN وتعرب الآراء الواردة عن القلق إزاء أوجه عدم المساواة داخل وبين البلدان النامية والمتقدمة النمو.
    The views received from Member States are reflected in the present report. UN وترد الآراء الواردة من الدول الأعضاء في هذا التقرير.
    There was no change in the number of views received in response to the resolution on disarmament and development, and there was a new resolution on the arms trade treaty for which no comparison is possible, at this stage at least. UN ولم يكن هناك أي تغيير في عدد الآراء الواردة ردا على القرار المتعلق بنـزع السلاح والتنمية، وثمة قرار جديد يتعلق بمعاهدة تجارة الأسلحة لم يكن بالإمكان المقارنة بشأنه في هذه المرحلة على الأقل.
    views received from Governments in accordance with paragraphs 5 (c) and 6 (b) of General Assembly resolution 62/13 UN الآراء الواردة من الحكومات وفقا للفقرتين 5 (ج) و 6 (ب) من قرار الجمعية العامة 62/13
    views received from Governments in accordance with paragraph 7 (a) of General Assembly resolution 61/77 I. Introduction UN الأول - الآراء الواردة من الحكومات وفقا للفقرة 7 (أ) من قرار الجمعية العامة 61/77
    III. views received from States pursuant to paragraph 11 of General Assembly resolution 42/154 UN ثالثا - الآراء الواردة من الدول عملا بالفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 42/154
    III. views received from States pursuant to paragraph 11 of General Assembly resolution 42/154 UN ثالثا - الآراء الواردة مـــــن الـدول عملا بالفقرة 11 مـن قرار الجمعية العامة 42/154
    III. views received from States pursuant to paragraph 11 of General Assembly resolution 42/154 UN ثالثا - الآراء الواردة من الدول عملا بالفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 42/154
    II. views received from Governments in accordance with paragraph 4 of General Assembly resolution 54/54 I UN المرفق الثـــاني - الآراء الواردة من الحكومات وفقا للفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 54/54 طاء
    views received from Governments in accordance with paragraph 4 of General Assembly resolution 54/54 I UN الآراء الواردة من الحكومات وفقا للفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 54/54 طاء
    II. views received from Governments in accordance with paragraph 4 of General Assembly resolution 54/54 I UN الثاني - الآراء الواردة من الحكومات وفقا للفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 54/54 طاء
    views received from Governments in accordance with paragraph 4 of General Assembly resolution 54/54 I Japan UN الآراء الواردة من الحكومات وفقا للفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 54/54 طاء
    The SBI will also have before it the report of the first regional workshop on Article 6 of the Convention and a compilation and synthesis of views received from Parties on possible ways to improve reporting on Article 6 activities in national communications. UN كما سيعرض أمام الهيئة الفرعية للتنفيذ تقرير حلقة العمل الإقليمية الأولى بشأن المادة 6 من الاتفاقية، بالإضافة إلى تجميع وتوليف الآراء الواردة من الأطراف بشأن الطرق الممكنة لتحسين إعداد الإبلاغ عن الأنشطة المتعلقة بالمادة 6 في البلاغات الوطنية.
    The report includes additional information provided by Governments on procurement through national production and military holdings as well as views received from Governments on the continuing operation of the Register and its further development and on transparency measures related to weapons of mass destruction. UN إضافية قدمتها الحكومات عن مشترياتها من الإنتاج الوطني ومخزوناتها العسكرية وكذلك الآراء الواردة من الحكومات بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل.
    views received from Governments in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 58/54 UN الآراء الواردة من الحكومات وفقا للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 58/54
    II. views received FROM STATES 3 - 43 3 UN ثانياً - الآراء الواردة من الدول 3-43 3
    The report summarizes views received from the Governments of Algeria, Belarus, Mauritius, the Russian Federation, Spain and Venezuela and from the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. UN ويوجز التقرير الآراء التي وردت من حكومات الجزائر، وبيلاروس، وموريشيوس، والاتحاد الروسي، وإسبانيا، وفنزويلا، ومن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    We now look forward to seeing a report compiling the views received from Member States in preparation for the work of the upcoming Group of Experts in 2008. UN ونتطلع الآن إلى تقرير يجمع الآراء المتلقاة من الدول الأعضاء في الإعداد لعمل فريق الخبراء القادم في عام 2008.
    The views received from 9 nine Parties on this issue are summarized in the annex for consideration by the Meeting of the Parties. UN ويرد ملخص للآراء الواردة من تسعة أطراف بشأن هذه القضية في المرفق لكي ينظر فيه اجتماع الأطراف.
    The present report contains the views received. UN ويتضمن هذا التقرير ما ورد من آراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more