A politician like Villefort would have rid himself of such friends. | Open Subtitles | إن سياسى مثل (فيلفورت) يُحرر نفسه من جميع أصدقاءه |
Villefort's father was a colonel in Napoleon's army. | Open Subtitles | والد (فيلفورت) كان كلونيل فى جيش (نابليون) |
Mondego, who told Villefort I had it. | Open Subtitles | (مونديجو) هو الذى أخبر (فيلفورت) عن تسلمى لذلك الخطاب |
Monsieur De Villefort, you are a good man. [ Chuckles ] Now listen carefully, should anyone interrogate you, | Open Subtitles | سيدى دى فيلافورت انت , رجل طيب الان انصت جيدا لو اى شخص سالك |
Monsieur De Villefort told me we were to go to the... | Open Subtitles | سيدى , اخبرنى السيد دى فيلافورت اننا ذاهبون الى ... |
It was Monsieur De Villefort orders. Send for Monsieur de Villefort. | Open Subtitles | لقد كانت اوامر السيد دى فيلافورت ابعث الى السيد دى فيلافورت |
Monsieur Villefort, you are under arrest for conspiracy to murder. | Open Subtitles | (سيد( فيلفورت, أنت رهن الإعتقال للتآمر على القتل |
Monsieur Villefort, have you not heard? | Open Subtitles | (سيد( فيلفورت, ألم تسمع آخر ألأخبار ؟ |
You once told me that Villefort had you rearrested just after... he had cleared you of all the charges. | Open Subtitles | أخبرتنى ذات مره أن (فيلفورت) أعاد القبض عليك... ... بعد ما برَّأك من جميع التهم |
Villefort wasn't protecting Clarion. | Open Subtitles | (فيلفورت) لم يكن يحمى (كلاريون) |
And Villefort himself, who sent me here. | Open Subtitles | و(فيلفورت) نفسه هو الذى أرسلنى إلى هنا |
Monsieur Villefort, the man who had Edmond arrested, left for Paris soon after to take up the post... of chief prosecutor. | Open Subtitles | السيد (فيلفورت) الرجل الذى (إعتقل( إدموند, ترك باريس بعد وقت قريب من خلعه من وظيفة... .. |
Monsieur Villefort, Chief Prosecutor. | Open Subtitles | السيد (فيلفورت) , المدَّعى العام |
Edmond, Villefort told me that you were executed. | Open Subtitles | (إدموند) , (فيلفورت) أخبرنى أنك اُعدمت |
The public sees Villefort as the loving father, devoted son, the faithful watchdog of the law. | Open Subtitles | العامه يرون فيلافورت كأب محب ابن مخلص الامين الحارس للقانون |
Well, we know Villefort is a wolf, Danglers a pig, Mandego a hyena, | Open Subtitles | حسنا , نحن نعرف فيلافورت ذئبا و دانجلرز خنزير و مونديجو ضبع |
That very night, Villefort took the son, wrapped it in a cloth and buried it alive in the garden of the house. | Open Subtitles | تلك الليله فيلافورت اخذ الطفل ولفه بغطاء وحرقه حيا فى حديقه المنزل |
[ Tap, tap, tap ] The lease on the house in the Feuer, signed by M. de Villefort. | Open Subtitles | والتى انتهت بى سيدى الرئيس الى قاعه المحكمه عقد ايجار المنزل فى فيور, موقع باسم السيد فيلافورت |
Caderousse dead, Danglars dead, Villefort confined to an asylum. | Open Subtitles | كاديروس مات , دانجلرز مات فيلافورت محاصر فى الحرم المقدس |
God bless you, Monsieur De Villefort. | Open Subtitles | بارك الله فيك, سيدى , دى فيلافورت. |
the young woman, to Villefort's exasperation | Open Subtitles | المرأه الشابه, و بسبب غضب فيلافورت |