Vincent's next move, it'll be conspiracy, too. | Open Subtitles | فنسنت الخطوة التالية، انها سوف تكون مؤامرة، أيضا. |
Whoever's framing Vincent's pretty much nailed him to the cross. | Open Subtitles | كل من هو تأطير فنسنت مسمر الى حد كبير له على الصليب. |
Vincent's got to be working on something. | Open Subtitles | فينسنت يجب أن يكون يعمل على 209 00: 08: 13,661 |
We'll see. Vincent's convinced this is the only way. | Open Subtitles | نحن سوف نرى فينسنت مقتنع أن هذه الطريقة الوحيده |
I have to agree with Dr. Vincent's finding that Mr. Baker is... | Open Subtitles | يجب أن أوافق الدكتور فينسينت على إيجاده أن السيد بيكر هو... |
What do you say we go to Vincent's for karaoke night? | Open Subtitles | ماذا تقولي، نذهب إلى فنسينت لنشاهد ليلة الغناء؟ |
You asked him if he'd seen Vincent's royal blue sedan. | Open Subtitles | لقد سئلتيه إن كان قد رأى سيارة فنسنت سيدان رويال زرقاء |
I need to go talk to Olivia. [sighs] Probably should get Vincent's car back to the family. | Open Subtitles | علي الذهاب للتحدث إلى أوليفيا على الأرجح يجب أن نعيد سيارة فنسنت إلى العائلة |
Vincent's plane landed on a small airfield 12 hours ago. | Open Subtitles | "طائرة "فنسنت حطت في مطارٍ صغيرٍ قبل 12 ساعة |
We're in a lot across the tracks from St. Vincent's. | Open Subtitles | نحن في الكثير عبر المسارات من سانت فنسنت. |
I remember, at this point I was driving Hodgins nuts, trying to get him to set up Michael Vincent's room. | Open Subtitles | أتذكر، في هذه المرحلة كنت أقود المكسرات هودجينز، في محاولة للحصول منه لانشاء غرفة مايكل فنسنت. |
But it's hard moving on with Gabe, when Vincent's still lurking about, even in my subconscious. | Open Subtitles | لكن من الصعب المضي قدما مع جايب بينما فنسنت مازال يترصدني حتي في عقلي الباطن |
But I'm afraid that Vincent's going to get himself into even more trouble unless I do something fast. | Open Subtitles | و لكنى خائفة أن يقع فينسنت نفسه الى مشكلة أكبر الا اذا تصرفت بسرعة |
Vincent's in trouble, you're in trouble, and I'm single, unemployed, and looking for my greater purpose. | Open Subtitles | فينسنت فى مشكلة أنتى ستكون فى مشكلة أنا عازب و عاطل و أبحث عن غايتى العظمى |
Hopefully, he can help us figure out what Vincent's mission is before DHS, otherwise we can't protect him. | Open Subtitles | لنأمل , أن يجعلنا نكتشف ما هى مهمة فينسنت قبل الأمن الداخلى و إلا إذا لا نستطيع حمايته |
Because whatever mission Vincent's on, it's got to have something to do with them. | Open Subtitles | لأن أيا كانت مهمة فينسنت فهى مرتبطة بهم سأواصل البحث |
Vincent's lucky to have a friend like you, you know that, don't you? | Open Subtitles | فينسنت محظوظ ليمتلك صديق مثلك 673 00: 26: 24,152 |
It's like he's taken everything that Vincent's ever gone through, everything that we've ever gone through, and turned it against him. | Open Subtitles | كأنه يريد أخذ كل شيء أن فينسنت ذهب من أي وقت مضى من خلال كل ما انتقلنا من أي وقت مضى من خلال |
Your good pal Vincent Stevens' project. - Vincent's got lots of projects. | Open Subtitles | مشروع صديقك فينسينت فينسينت لديه الكثير من المشاريع |
But I need you, Luc, because Vincent's going to try to hit on me and if you're there, he may not dare. | Open Subtitles | اجل ولكن لوك انا احتاجك هذه اللحظة فينسينت سيحاول التقرب الي واذا كنت هنا لن يجرؤ على ذلك |
Well, if you consider Vincent's veggie blend happy, then, no. | Open Subtitles | حسنا اذا اخذت بنظر الاعتبار شراب فينسينت فيجي السعيد عندها كلا |
So slapping my ass, that's Vincent's way of mourning his dead grandmother? | Open Subtitles | إذا صفع مؤخرتي؟ هذه طريقة فنسينت بندب جدته الميته؟ |