"vindictiveness" - Translation from English to Arabic

    • الانتقامية
        
    • نزعة الانتقام
        
    In addition, its forces execute their tasks in a harsh manner characterized by arbitrariness and vindictiveness. UN فضلا عن أن قواتها تمارس مهامها بطريقة فظة تتسم بالتعسف وبالروح الانتقامية.
    To this can be added the all too frequent passivity of the police, who are not sufficiently sensitive to the seriousness of such incidents, while the victims' safety is endangered by the aggressors' vindictiveness. UN وتضاف إلى ذلك اللامبالاة التي تبديها دوائر الشرطة في أغلب الأحيان نتيجة عدم كفاية التوعية بخطورة تلك الوقائع وطبيعة المعتدين الانتقامية التي تهدد في نفس الوقت أمن الضحايا.
    The Lebanese people hoped that the Special Tribunal for Lebanon would uncover the truth, deliver justice and allow wounds to heal, while eschewing vindictiveness and politicization. UN وأعرب عن أمل الشعب اللبناني في أن تكشف المحكمة الخاصة للبنان عن الحقيقة وأن تطبق العدالة وتهيئ الظروف الملائمة لالتئام الجروح، وأن تدين في الوقت نفسه النزعات الانتقامية وتسييس الأمور.
    - Not the first word I'd use. - Us girls like to take vindictiveness to the next level, don't we, Wynonna? Open Subtitles ادخلي في صلب الموضوع الفتيات مثلنا تحب ان ترفع نزعة الانتقام
    It's vindictiveness. Open Subtitles إنها نزعة الانتقام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more