"violating the national airspace of the" - Translation from English to Arabic

    • منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني
        
    • منتهكة المجال الجوي الوطني
        
    • منتهكة ًبذلك المجال الجوي الوطني
        
    • منتهكتين المجال الجوي الوطني
        
    • منتهكاً بذلك المجال الجوي الوطني
        
    On that day, 28 military aircraft and one military helicopter of the Turkish Air Force entered the Nicosia flight information region, in violation of international air traffic regulations, flying over the area of Rizokarpaso and thus violating the national airspace of the Republic of Cyprus. UN ففي ذلك اليوم، دخلت منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا ٢٨ طائرة عسكرية وطائرة عمودية عسكرية واحدة تابعة للسلاح الجوي التركي، مما يشكل انتهاكا لﻷنظمة الدولية للملاحة الجوية، وحلقت فوق منطقة ريزوكارباسو، منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    On 7 December 2004, one C-130 Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Tymbou, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, before exiting towards the FIR of Ankara. UN في 7 كانون الأول/ديسمبر 2004، أقلعت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 من مطار تيمبو غير الشرعي، منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تغادره في اتجاه منطقة معلومات الطيران لأنقرة.
    - Eight F-5 and one CN-235 aircraft departed the illegal airport of Lefkoniko, in the occupied area of the Republic, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the areas of Kyrenia-Famagusta-Nicosia, before landing again at the same illegal airport. UN - أقلعت ثماني طائرات من طراز F-5 وواحدة من طراز CN-235 من مطار ليفكونيكو غير الشرعي الواقع في المنطقة المحتلة من الجمهورية منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلقت فوق مناطق كيرينيا - فاماغوستا - نيقوسيا قبل أن تهبط مجددا في المطار غير الشرعي نفسه.
    The other took off from the illegal airport of Lefkoniko, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, and flew over the occupied area of Mesaoria. UN وأقلعت الطائرة الأخرى من مطار ليفكونـيكو غير الشرعـي، منتهكة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلـَّـقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة.
    (a) The formations of NF-5 Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Lefkoniko, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, before exiting towards the FIR of Ankara; UN (أ) أقلعت تشكيلات الطائرات العسكرية التركية التي من طرازNF-5 من مطار ليفكونيكو غير الشرعي منتهكة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص قبل أن تغادره في اتجاه منطقة معلومات الطيران لأنقرة؛
    (b) The Cougar Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Krini, violating the national airspace of the Republic of Cyprus before returning to the same airport; UN (ب) أقلعت الطائرة العسكرية التركية من طراز Cougar من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة ًبذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص قبل أن تعود إلى المطار نفسه؛
    (a) The two aircraft took off from the illegal airport of Krini, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, before exiting towards the FIR of Ankara, from where they returned and landed at the same airport; UN (أ) أقلعت طائرتان عسكريتان من مطار كريني غير الشرعي منتهكتين المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص قبل أن تغادرا في اتجاه منطقة معلومات الطيران لأنقرة التي عادتا منها وهبطتا في نفس المطار؛
    (a) The first formation (1X5) of NF-5 Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Lefkoniko, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Krini; UN (أ) أقلع التشكيــــل الأول (1x5) من الطائرات العسكرية التركية من طراز NF-5، من مطار ليفكونيكو غير الشرعي، منتهكاً بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّق فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل أن يهبط في مطار كريني غير الشرعي؛
    Also, on the same day, one transport aircraft departed at 1632 hours from the illegal airport of Tymbou, in the occupied area of the Republic, violating the national airspace of the Republic of Cyprus before returning to the flight information region of Ankara. UN وفي نفس اليوم أيضا، غادرت طائرة نقل في الساعة ٣٢/١٦ مطار تيمبو غير القانوني، في المنطقة المحتلة من الجمهورية، منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تعود إلى منطقة معلومات الطيران فوق أنقرة.
    On that day, at 1217 hours, a C-650 Turkish military plane entered the Nicosia flight information region from a northerly direction violating the national airspace of the Republic of Cyprus and flying over the Cape of the Apostle Andreas and Cavo Greco and exiting at 1248 hours in a south-easterly direction. UN ففي الساعة ١٧/١٢ من ذلك اليوم، دخلت طائرة حربية تركية من طراز C-650 منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران من اتجاه شمالي منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلقت فوق منطقة رأس الرسول أندرياس وكافو غريكو وخرجت في الساعة ٤٨/١٢ في اتجاه الجنوب الشرقي.
    On that day, at 0933 hours, one Turkish Air Force C-130 entered the Nicosia flight information region from a northern direction, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the Cape of Apostle Andreas and exiting at 1035 hours in a south-eastern direction. UN ففي الساعة ٣٣/٩ من ذلك اليوم، دخلت طائرة تركية من طراز C-130 تابعة للقوات الجوية منطقة معلومات الطيران في نيقوسيا من الشمال، منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق رأس Apostle Andreas، ثم ابتعدت في الساعة ٣٥/١٠ في اتجاه جنوبي شرقي.
    (a) One (1) Turkish military aircraft of unknown type took off from the illegal airport of Krini, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Apostolos Andreas in a search and rescue mission. UN (أ) أقلعت طائرة عسكرية تركية من طراز مجهول من مطار كريني غير الشرعي منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة أبوستولوس أندرياس المحتلة في مهمة بحث وإنقاذ.
    (a) The B-200 Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Tymbou, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, before exiting towards the FIR of Ankara. UN (أ) أقلعت الطائرة العسكرية التركية من طراز B-200 ، من مطار تمبو غير الشرعي منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص قبل أن تغادر باتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    (b) The second Turkish military aircraft of unknown type took off from the illegal airport of Krini, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied areas of Mesaoria and Ammochostos, before landing at the same airport. UN (ب) أقلعت الطائرة العسكرية التركية الثانية المجهولة الطراز من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقتي ميساوريا وأموشوستوس قبل أن تهبط في نفس المطار.
    (a) The Turkish military aircraft of unknown type coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Kyrenia, before landing at the illegal airport of Krini; UN (أ) دخلت الطائرة العسكرية التركية التي لم يُعرف طرازها، منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قادمة من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقت فوق منطقة كيرينيا، قبل أن تهبط في مطار كريني غير الشرعي؛
    On 18 November 2004, one C-130 Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Lefkoniko, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, before exiting towards the FIR of Ankara. UN في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أقلعت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 من مطار ليفكونيكو غير الشرعي منتهكة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تغادره في اتجاه منطقة معلومات الطيران لأنقرة.
    On 18 June 1998 12 Turkish military planes, (4 F-4s, 2 RF-4s and 6 F-16s) entered the Nicosia flight information region, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, flying above and along the areas of Morphou, Nicosia and Mesaoria. UN وفي ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨ دخلت إقليم نيقوسيا لمعلومات الطيران ١٢ طائرة عسكرية تركية ٤ منها من طراز F-4 واثنتان منها من طراز RF-4 و ٦ منها من طراز F-16، منتهكة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، ومحلقة فوق مناطق مورفو ونيقوسيا ومساوريا وبموازاتها.
    (c) The Cougar Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Tymbou, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Morfou and over the Kokkina pocket, before landing at the same airport. UN (ج) أقلعت الطائرة العسكرية التركية من طراز كوغر من مطار تمبو غير الشرعي منتهكة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة مورفو المحتلة وجيب كوكينا قبل أن تهبط في نفس المطار.
    (c) The Turkish military aircraft of unknown type took off from the illegal airport of Krini, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, before exiting towards the FIR of Ankara. UN (ج) حلقت الطائرة العسكرية التركية التي لم يتم التعرف على طرازها من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص قبل أن تغادر إلى منطقة معلومات الطيران لأنقرة.
    (b) The first C-130 Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Lefkoniko, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before exiting towards the FIR of Ankara; UN (ب) أقلعت الطائرة العسكرية التركية الأولى من طراز C-130 من مطار ليفكونيكو غير الشرعي، منتهكة ًبذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل خروجها في اتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران؛
    (c) The two C-160 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the Nicosia FIR, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, and overflew the occupied area of Cape Apostolos Andreas before exiting in an easterly direction, from where they returned in a reverse direction. UN (ج) قامت الطائرتان الحربيتان التركيتان من طراز C-160، قادمتين من منطقة أنقـرة للمعلومات عن الطيران، بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، منتهكتين المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتـا فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس المحتلة، قبل أن تخرجا متجهتين شرقا، عائدتين في اتجاه عكسـي.
    (b) The second formation (1X8) of NF-5 Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Lefkoniko, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Kyrenia, before landing at the same airport; UN (ب) أقلع التشكيل الثاني (1x8) من الطائرات العسكرية التركية من طراز NF-5، من مطار ليفكونيكو غير الشرعي، منتهكاً بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، فحلـّق فوق منطقة كيرينيا المحتلة، قبل أن يهبط في المطار نفسه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more