Protests of all violations of the Agreement | UN | تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات الاتفاق |
Under the terms of the Armistice Agreement, it is the mission of the Military Armistice Commission to deal with violations of the Agreement. | UN | ووفقا لبنود اتفاق الهدنة، فإن مهمة لجنة الهدنة العسكرية معالجة انتهاكات الاتفاق. |
Protests of all violations of the Agreement | UN | تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات الاتفاق |
Target 2009: 7 documented violations of the Agreement; no acts of armed hostilities between the parties | UN | هدف عام 2009: تسجيل 7 انتهاكات للاتفاق وعدم وقوع أعمال قتالية مسلحة بين الطرفين |
2009: 8 documented violations of the Agreement; no acts of armed hostilities between the parties | UN | 2009: تسجيل ثمانية انتهاكات للاتفاق وعدم وقوع أعمال قتالية مسلحة بين الطرفين |
Since my last report, UNOMIG has reported 11 violations of the Agreement by the Abkhaz side and 56 by the Georgian side. | UN | ومنذ تقديم تقريري اﻷخير، أبلغت البعثة عن حدوث ١١ انتهاكا للاتفاق من الجانب اﻷبخازي و ٥٦ انتهاكا من الجانب الجورجي. |
The Council requested Working Group I to speed up the elaboration of mechanisms for investigating and preventing violations of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces, as well as subversive and terrorist acts in the zone of conflict. | UN | وطلب المجلس إلى الفريق العامل اﻷول أن يسرع بوضع آليات للتحقيق في انتهاكات اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات، وكذلك في اﻷعمال التخريبية واﻹرهابية في منطقة النزاع، ومنع حدوثها. |
Protests of all violations of the Agreement | UN | :: تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات الاتفاق |
Protests on all violations of the Agreement | UN | :: تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات الاتفاق |
Target 2008: 25 per cent fewer violations of the Agreement than 2007 | UN | الهدف لعام 2008: خفض عدد انتهاكات الاتفاق بنسبة 25 في المائة عما كان عليه الوضع في 2007 |
Protests on all violations of the Agreement | UN | تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات الاتفاق |
:: Protests of all violations of the Agreement | UN | :: تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات الاتفاق |
Decreased number of violations of the Agreement in the Temporary Security Zone and adjacent areas | UN | تخفيض عدد انتهاكات الاتفاق في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المجاورة |
Protests on all violations of the Agreement | UN | :: احتجاجات على جميع انتهاكات الاتفاق |
Target 2010: 5 documented violations of the Agreement; no acts of armed hostilities between the parties | UN | الهدف لعام 2010: تسجيل خمسة انتهاكات للاتفاق وعدم وقوع أعمال قتالية مسلحة بين الطرفين |
The Darfur Peace Agreement was not fully implemented and subsequent complementary agreements were not in place, therefore no violations of the Agreement could be monitored | UN | لم يُنفذ اتفاق سلام دارفور تنفيذاً كاملا ولم تُبرم أية اتفاقات تكميلية لاحقة، لذلك لم يتسن رصد أي انتهاكات للاتفاق |
Any violations of the Agreement as well as actions contrary to the spirit of the settlement plan are to be reported to higher authority. | UN | ويقضي الاتفاق بأن تبلﱠغ إلى السلطات العليا أي انتهاكات للاتفاق وكذلك أي أعمال تناقض روح خطة التسوية. |
2007: 18 documented violations of the Agreement; no acts of armed hostilities between the parties | UN | 2007: تسجيل 18 انتهاكا للاتفاق وعدم وقوع أعمال قتالية مسلحة بين الطرفين |
2008: 14 documented violations of the Agreement; no acts of armed hostilities between the parties | UN | 2008: تسجيل 14 انتهاكا للاتفاق وعدم وقوع أعمال قتالية مسلحة بين الطرفين |
2008: 18 documented violations of the Agreement; no acts of armed hostilities between the parties | UN | 2008: تسجيل 18 انتهاكا للاتفاق وعدم وقوع أعمال قتالية مسلحة بين الطرفين |
(c) (i) Reduced number of violations of the Agreement on Monitoring of the Management of Arms and Armies and related agreements and reduction of their relative severity | UN | (ج) ' 1` انخفاض عدد انتهاكات اتفاق رصد إدارة الأسلحة والجيشين والاتفاقات ذات الصلة، وتراجع خطورتها النسبية. |
(b) (i) Reduced number of violations of the Agreement on the monitoring and management of arms and armed personnel and related agreements and reduction of their relative severity | UN | (ب) ' 1` انخفاض عدد انتهاكات اتفاق رصد إدارة الأسلحة والأفراد المسلحين والاتفاقات ذات الصلة، وتراجع خطورتها النسبية |