"violations of the agreement" - Translation from English to Arabic

    • انتهاكات الاتفاق
        
    • انتهاكات للاتفاق
        
    • انتهاكا للاتفاق
        
    • انتهاكات اتفاق
        
    Protests of all violations of the Agreement UN تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات الاتفاق
    Under the terms of the Armistice Agreement, it is the mission of the Military Armistice Commission to deal with violations of the Agreement. UN ووفقا لبنود اتفاق الهدنة، فإن مهمة لجنة الهدنة العسكرية معالجة انتهاكات الاتفاق.
    Protests of all violations of the Agreement UN تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات الاتفاق
    Target 2009: 7 documented violations of the Agreement; no acts of armed hostilities between the parties UN هدف عام 2009: تسجيل 7 انتهاكات للاتفاق وعدم وقوع أعمال قتالية مسلحة بين الطرفين
    2009: 8 documented violations of the Agreement; no acts of armed hostilities between the parties UN 2009: تسجيل ثمانية انتهاكات للاتفاق وعدم وقوع أعمال قتالية مسلحة بين الطرفين
    Since my last report, UNOMIG has reported 11 violations of the Agreement by the Abkhaz side and 56 by the Georgian side. UN ومنذ تقديم تقريري اﻷخير، أبلغت البعثة عن حدوث ١١ انتهاكا للاتفاق من الجانب اﻷبخازي و ٥٦ انتهاكا من الجانب الجورجي.
    The Council requested Working Group I to speed up the elaboration of mechanisms for investigating and preventing violations of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces, as well as subversive and terrorist acts in the zone of conflict. UN وطلب المجلس إلى الفريق العامل اﻷول أن يسرع بوضع آليات للتحقيق في انتهاكات اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات، وكذلك في اﻷعمال التخريبية واﻹرهابية في منطقة النزاع، ومنع حدوثها.
    Protests of all violations of the Agreement UN :: تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات الاتفاق
    Protests on all violations of the Agreement UN :: تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات الاتفاق
    Target 2008: 25 per cent fewer violations of the Agreement than 2007 UN الهدف لعام 2008: خفض عدد انتهاكات الاتفاق بنسبة 25 في المائة عما كان عليه الوضع في 2007
    Protests on all violations of the Agreement UN تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات الاتفاق
    :: Protests of all violations of the Agreement UN :: تقديم احتجاجات على جميع انتهاكات الاتفاق
    Decreased number of violations of the Agreement in the Temporary Security Zone and adjacent areas UN تخفيض عدد انتهاكات الاتفاق في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المجاورة
    Protests on all violations of the Agreement UN :: احتجاجات على جميع انتهاكات الاتفاق
    Target 2010: 5 documented violations of the Agreement; no acts of armed hostilities between the parties UN الهدف لعام 2010: تسجيل خمسة انتهاكات للاتفاق وعدم وقوع أعمال قتالية مسلحة بين الطرفين
    The Darfur Peace Agreement was not fully implemented and subsequent complementary agreements were not in place, therefore no violations of the Agreement could be monitored UN لم يُنفذ اتفاق سلام دارفور تنفيذاً كاملا ولم تُبرم أية اتفاقات تكميلية لاحقة، لذلك لم يتسن رصد أي انتهاكات للاتفاق
    Any violations of the Agreement as well as actions contrary to the spirit of the settlement plan are to be reported to higher authority. UN ويقضي الاتفاق بأن تبلﱠغ إلى السلطات العليا أي انتهاكات للاتفاق وكذلك أي أعمال تناقض روح خطة التسوية.
    2007: 18 documented violations of the Agreement; no acts of armed hostilities between the parties UN 2007: تسجيل 18 انتهاكا للاتفاق وعدم وقوع أعمال قتالية مسلحة بين الطرفين
    2008: 14 documented violations of the Agreement; no acts of armed hostilities between the parties UN 2008: تسجيل 14 انتهاكا للاتفاق وعدم وقوع أعمال قتالية مسلحة بين الطرفين
    2008: 18 documented violations of the Agreement; no acts of armed hostilities between the parties UN 2008: تسجيل 18 انتهاكا للاتفاق وعدم وقوع أعمال قتالية مسلحة بين الطرفين
    (c) (i) Reduced number of violations of the Agreement on Monitoring of the Management of Arms and Armies and related agreements and reduction of their relative severity UN (ج) ' 1` انخفاض عدد انتهاكات اتفاق رصد إدارة الأسلحة والجيشين والاتفاقات ذات الصلة، وتراجع خطورتها النسبية.
    (b) (i) Reduced number of violations of the Agreement on the monitoring and management of arms and armed personnel and related agreements and reduction of their relative severity UN (ب) ' 1` انخفاض عدد انتهاكات اتفاق رصد إدارة الأسلحة والأفراد المسلحين والاتفاقات ذات الصلة، وتراجع خطورتها النسبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more