"violence perpetrated against women migrant workers" - Translation from English to Arabic

    • العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات
        
    • العنف ضد العاملات المهاجرات
        
    • العنف المرتكب ضد العاملة المهاجرة
        
    The General Assembly also invited the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women to continue to include among the urgent issues pertaining to her mandate the violence perpetrated against women migrant workers. UN كما دعت الجمعية العامة المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف الموجه ضد المرأة إلى أن تواصل إدراج مسألة العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات ضمن القضايا الملحة المتصلة بولايتها.
    It also invited the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women to continue to include among the urgent issues pertaining to her mandate the violence perpetrated against women migrant workers. UN كذلك دعت الجمعية المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بمسألة العنف ضد المرأة الى أن تواصل إدراج مسألة العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات ضمن القضايا العاجلة المتصلة بولايتها.
    Furthermore, the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women was invited to continue to include among the urgent issues pertaining to her mandate the violence perpetrated against women migrant workers and to consider including her findings in her report to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN وعلاوة على ذلك، دعيت المقررة الخاصة للجنة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة الى مواصلة إدراج مسألة العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات ضمن القضايا العاجلة المتصلة بولايتها، والى النظر في إدراج استنتاجاتها في تقريرها الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    Lastly, it recommended that all relevant bodies and programmes in the United Nations system should include the question of violence perpetrated against women migrant workers among the urgent issues in their respective agendas and should submit reports thereon to the General Assembly. UN وأخيرا توصي الجمعية بأن تقوم جميع الهيئات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة بإدراج مسألة العنف ضد العاملات المهاجرات ضمن المسائل ذات اﻷولوية في برنامج عمل كل منها، وتقديم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة.
    Invites the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women to continue to include among the urgent issues pertaining to her mandate the violence perpetrated against women migrant workers; UN ٥١- تدعو المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان المعني بالعنف ضد المرأة الى مواصلة إدراج العنف المرتكب ضد العاملة المهاجرة ضمن القضايا العاجلة المتصلة بولايتها؛
    12. Invites the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women to continue to include among the urgent issues pertaining to her mandate the violence perpetrated against women migrant workers; UN ١٢ - تدعو المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف الموجه ضد المرأة إلى أن تواصل إدراج مسألة العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات ضمن القضايا الملحة المتصلة بولايتها؛
    12. Invites the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women to continue to include among the urgent issues pertaining to her mandate the violence perpetrated against women migrant workers; UN ١٢ - تدعو المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بمسألة العنف ضد المرأة إلى أن تواصل إدراج مسألة العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات ضمن القضايا الملحة المتصلة بولايتها؛
    11. Invites the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women to continue to include among the urgent issues pertaining to her mandate the violence perpetrated against women migrant workers; UN ١١ - تدعو المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف ضد المرأة أن تواصل إدراج مسألة العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات ضمن المسائل الملحة المندرجة في ولايتها؛
    7. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Centre for Human Rights and the Special Rapporteur on violence against women, as well as all relevant bodies and programmes in the United Nations system, when addressing the issue of violence against women to give particular attention to the issue of violence perpetrated against women migrant workers; UN ٧- تطلب أن يقوم مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان ومركز حقوق الانسان والمقرر الخاص بشأن العنف ضد المرأة، فضلا عن الهيئات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، باعطاء اهتمام خاص لمسألة العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات لدى تناول قضية العنف ضد المرأة؛
    10. Invites the Special Rapporteur on violence against women to continue to include among the urgent issues pertaining to her mandate the violence perpetrated against women migrant workers and to consider including her findings in her report to the Commission on Human Rights at its fifty-third session; UN ٠١- تدعو المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة الى أن تواصل ادراج العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات ضمن المسائل المستعجلة المتصلة بولايتها وأن تنظر في ادراج استنتاجاتها في تقريرها الذي يقدم الى لجنة حقوق الانسان في دورتها الثالثة والخمسين؛
    " 8. Reiterates its recommendation to the Commission on Human Rights to make the protection and promotion of the rights of women migrant workers one of its priority concerns, and for the Special Rapporteur of the Commission to continue to include among the urgent issues pertaining to her mandate the violence perpetrated against women migrant workers; UN " ٨ - تكرر توصيتها للجنة حقوق اﻹنسان بأن تجعل حماية وتعزيز حقوق العاملات المهاجرات أحد اهتماماتها ذات اﻷولوية، وتكرر دعوتها للمقررة الخاصة للجنة بأن تواصل إدراج مسألة العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات ضمن المسائل الملحة الواقعة ضمن ولايتها؛
    6. Invites the Special Rapporteur on violence against women to include among the urgent issues pertaining to her or his mandate the violence perpetrated against women migrant workers, and to furnish a copy of her or his first report to the Commission on the Status of Women at its thirty-ninth session, as well as copies of subsequent reports to the corresponding succeeding sessions of the Commission; UN ٦ - تدعو المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة الى تضمين المسائل الملحة المتصلة بولايتها، مسألة العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات وتقديم نسخة من تقريرها اﻷول الى لجنة مركز المرأة في دورتها التاسعة والثلاثين وتقديم نسخ من تقاريرها اللاحقة الى اللجنة في دوراتها المتعاقبة المناظرة؛
    9. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Centre for Human Rights of the Secretariat and the Special Rapporteur, as well as all relevant bodies and programmes in the United Nations system, when addressing the issue of violence against women, to give particular attention to the issue of violence perpetrated against women migrant workers and to submit reports thereon to the General Assembly; UN ٩ - تطلب أن يقوم مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة والمقررة الخاصة، فضلا عن الهيئات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، بإعطاء اهتمام خاص لمسألة العنف ضد العاملات المهاجرات لدى تناول قضية العنف ضد المرأة، وتقديم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة؛
    9. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Centre for Human Rights of the Secretariat and the Special Rapporteur, as well as all relevant bodies and programmes in the United Nations system, when addressing the issue of violence against women, to give particular attention to the issue of violence perpetrated against women migrant workers, and to submit reports thereon to the General Assembly; UN ٩ - تطلب أن يقوم مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة والمقررة الخاصة فضلا عن الهيئات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، بإعطاء اهتمام خاص لمسألة العنف ضد العاملات المهاجرات لدى تناول قضية العنف ضد المرأة، وتقديم تقارير عن ذلك إلى الجمعية العامة؛
    15. Invites the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women to continue to include among the urgent issues pertaining to her mandate the violence perpetrated against women migrant workers and to consider including her findings in her report to the Commission on Human Rights at its fifty-second session; UN ٥١- تدعو المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان المعني بالعنف ضد المرأة الى مواصلة إدراج العنف المرتكب ضد العاملة المهاجرة ضمن القضايا العاجلة المتصلة بولايتها وأن تنظر في إدراج استنتاجاتها في تقريرها إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more