"vip protection" - Translation from English to Arabic

    • حماية كبار الشخصيات
        
    • وحماية الشخصيات الهامة
        
    • وحماية كبار الشخصيات
        
    International security officers trained in VIP protection UN من موظفي الأمن الدوليين تم تدريبهم على حماية كبار الشخصيات
    Special training of selected officers in VIP protection and management skills continued. UN واستمر التدريب الخاص لضباط مختارين على حماية كبار الشخصيات وعلى مهارات الإدارة.
    Generally, at the request of a diplomatic mission, international organization or their accredited officials in the country, the Ministry of Foreign Affairs, through the Directorate-General of Protocol and Honours, is able to instruct the VIP protection Division of the National Civil Police of El Salvador to provide round-the-clock protection. UN وبصفة عامة، فإن بإمكان وزارة الخارجية أن تُصدر، عن طريق المديرية العامة للبروتوكول والتشريفات، وبناءً على طلب من البعثات الدبلوماسية أو المنظمات الدولية أو مسؤوليها المعتمدين في البلد، تعليماتٍ إلى شعبة حماية كبار الشخصيات التابعة للشرطة المدنية الوطنية في السلفادور لتوفير الحماية على مدار الساعة.
    To supervise the Special Operations Section of the Security and Safety Service, including the Crisis Management Unit, local threat and risk assessments, the Canine Unit and the Secretary-General's detail and VIP protection and investigations UN الإشراف على قسم العمليات الخاصة التابع لدائرة الأمن والسلامة، ويشمل ذلك وحدة إدارة الأزمات، وتقييم التهديدات والمخاطر المحلية، ووحدة الكلاب البوليسية، والمفرزة الخاصة بالأمين العام، وحماية كبار الشخصيات والتحقيقات
    In addition, internal practice indicates that it is possible to apply to the VIP protection Division directly for protection. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشير الممارسة الداخلية إلى إمكانية التقدم مباشرةً بطلب إلى شعبة حماية كبار الشخصيات للحصول على الحماية.
    :: Assignment of more police officers and vehicles to the VIP protection Division and the allocation of vehicles to the Patrol and Security Supervision Section. UN :: تخصيص عدد أكبر من ضباط الشرطة ومن المركبات لشعبة حماية كبار الشخصيات وتخصيص مركبات لدائرة الدوريات والمراقبة الأمنية.
    VIP protection training UN التدريب على حماية كبار الشخصيات
    132. An amount of $8,000 is provided for the train-the-trainers course in VIP protection and crisis/emergency response for the Security and Safety Service. UN 132 تم تخصيص مبلغ 000 8 دولار لتنظيم دورة لتدريب المسؤولين عن التدريب على حماية كبار الشخصيات وللتصدي للأزمات/الطوارئ في إطار دائرة الأمن والسلامة.
    VIP protection UN حماية كبار الشخصيات
    VIP protection Officer UN موظف حماية كبار الشخصيات
    Training in VIP protection (Security and Safety Service) UN تدريب على حماية كبار الشخصيات (دائرة الأمن والسلامة)
    191. The increase of $154,000 over the resources approved in the 2003/04 period relates mainly to additional requirements for the training in VIP protection in the Security and Safety Service. UN 191 - وتتعلق زيادة مبلغ 000 154 دولار على الموارد المعتمدة في الفترة 2003-2004 أساسا بالاحتياجات الإضافية في مجال التدريب على حماية كبار الشخصيات في دائرة الأمن والسلامة.
    VIP protection Officer 3 UN موظف حماية كبار الشخصيات
    190. An amount of $100,000 is requested for an external training firm in VIP protection to train 65 members of the Security and Safety Service in VIP protection for deployment at missions for the protection of Special Representatives of the Secretary-General. UN 190 - ويطلب مبلغ قدره 000 100 دولار لشركة تدريب خارجية في مجال حماية كبار الشخصيات من أجل تدريب 65 فردا من أفراد دائرة الأمن والسلامة في ذلك المجال، سيتم توزيعهم على البعثات من أجل تولي حماية الممثلين الخاصين للأمين العام.
    168. When former Prime Minister Gedi left office on 29 October 2007, authority over approximately 65 members of the VIP protection force designated to reinforce the Prime Minister's security reverted to the Somali Police Force. UN 168 - وعندما ترك رئيس الوزراء السابق غيدي منصبه في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2007، عادت إلى قوات الشرطة الصومالية سلطة الإشراف على نحو 65 فردا من قوة حماية كبار الشخصيات التي كانت مخصصة لتعزيز أمن رئيس الوزراء.
    It is envisaged that, working closely with the joint Somali security force, AMISOM would assist in the monitoring and verification of the ceasefire; bridge the gap before the deployment of an international stabilization force; provide VIP protection to both parties; secure the main lines of communication especially at the airport, in the K4 area and the seaport; train and build the capacity of the Somali security force, in particular, the police. UN ومن المزمع أن تعمل بعثة الاتحاد الأفريقي عن كثب مع القوة الأمنية الصومالية المشتركة للمساعدة في رصد وقف إطلاق النار والتحقق منه؛ وسد الفجوة قبل نشر قوة دولية لتحقيق الاستقرار؛ وتوفير حماية كبار الشخصيات لكلا الطرفين؛ وتأمين خطوط الاتصال الرئيسية، لا سيما المطار والمنطقة K4 والميناء البحري؛ وتدريب القوة الأمنية الصومالية وبناء قدراتها، خاصة الشرطة.
    Daily co-location activities were conducted with the Liberia National Police/Police Support Unit in Monrovia and at the regional justice and security hub in Gbarnga on improving operational capacity, such as in the areas of crowd control, VIP protection, discipline and chain of command UN نُفذت أنشطة يومية قائمة على الاشتراك في المواقع مع وحدة دعم الشرطة التابعة للشرطة الوطنية الليبرية في منروفيا وفي مركز غبارنغا الإقليمي المعني بالعدالة والأمن من أجل تحسين القدرة التنفيذية، في مجالات من قبيل مكافحة الشغب وحماية كبار الشخصيات والانضباط والتسلسل القيادي
    :: 27,375 patrol days (3 battalions x 25 patrols per day x 365 days), including foot and mobile (road and air) patrols, as well as escort operations and VIP protection UN :: 375 27 يوم عمل للدوريات (3 كتائب x 25 دورية في اليوم x 365 يوما)، بما في ذلك الدوريات الراجلة والمتنقلة (برا وجوا)، فضلا عن عمليات الحراسة وحماية كبار الشخصيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more