| His weakness has allowed these vipers to believe they can seize power. | Open Subtitles | ضعفه سمح لهؤلاء الأفاعي أن يعتقدوا أن بإمكانهم الإستيلاء على السلطة |
| Punishment for sloth is being thrown into a pit of vipers. | Open Subtitles | عقوبة الكسل يتم عن طريق ألقائه في حفرة الأفاعي. |
| We are in a snake pit, surrounded by venom and smiling vipers, and our son pleads ignorance? | Open Subtitles | نحن في وكر ثعابين محاطون بالسموم و الأفاعي السامة المبتسمة و إبننا يعترف بعدم المعرفة ؟ |
| Signal vipers, engage fighters only. | Open Subtitles | إلى الفايبر، قاتلوا مقاتلات الأعداء فقط |
| Galactica to all vipers, break off. Come on home. Repeat. | Open Subtitles | من جالاكتيكا إلى مركبات الفايبر توقفوا وعودو، أكرر، عودوا |
| It's good! That makes the score 64 to 60, vipers. | Open Subtitles | أنها جيدة ذلك يجعل النتيجة 64 لـ 60 الفايبرس |
| That's a tat for an arena football team called the vipers. | Open Subtitles | هذا وشم خاص بفريق كرة القدم يدعى فايبرز |
| The last shot has to be creepy, snakes and vipers. | Open Subtitles | اللقطة الأخيرة يجب أن تكون مخيفة، وفيها أفاعٍ سامة |
| "You brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath? | Open Subtitles | هل هي سلالة من الأفاعي السامة التي حذرتكم للهرب من الغضب القادم ؟ |
| Most vipers lie in wait for their prey, but in the desert, where food is scarce, they must travel great distances. | Open Subtitles | تقف معظم الأفاعي ساكنة في انتظار فريستها لكن في الصحراء حيث يندر الطعام |
| I'm Catherina Sforza's eyes and ears in this nest of vipers. | Open Subtitles | أنا عيون كاترينا سفورزا وآذانها في هذا عش الأفاعي. |
| Below stairs is very often a nest of vipers. | Open Subtitles | تحت الدرج هو في كثير من الأحيان عش الأفاعي |
| I say to these spies, tell your generation of vipers to beware. | Open Subtitles | أقول لهؤلاء الجواسيس، أقول جيلك من الأفاعي إلى الحذر. |
| Those of the council of the Sanhedrin are a generation of vipers. | Open Subtitles | قرارات مجلس السنهدرين هي جيل من الأفاعي. |
| What, I'm supposed to let you walk into that nest of vipers on your tod? | Open Subtitles | ما، وأنا من المفترض أن تسمح لك المشي الى أن عش من الأفاعي على تود بك؟ |
| So I know the nest of fucking pit vipers you crawl in. | Open Subtitles | حتي قابلت رفيقة حياتي دياندرا فأنا أعرف عش الأفاعي اللعين الذي تزحف منه |
| How could we let the vipers in the big nest know That we didn't wanna cause any fucking trouble? | Open Subtitles | كيف نعلم الأفاعي في العش الكبير أننا لا نريد إثارة المتاعب |
| - work on one of the vipers. Is that true? | Open Subtitles | -يعمل علي احدي مقاتلات (لقايبير) , هل هذا حقيقي؟ |
| CAG to all vipers. | Open Subtitles | من قائد الطيران لكل مقاتلات الفايبر |
| Decker said they've shipped the last of the vipers. | Open Subtitles | طاقم الحظيرة يقولون بأنهم قد نقلوا أخر دفعة من الفايبر |
| Gunnerson needs to miss the second shot to keep the vipers' hopes... | Open Subtitles | يجب على غينريسون أن يخطأ التسديد الثانية لكي يبقوا على آمال الفايبرس |
| Come out and support the Lady Wolverines as they take on the vipers. | Open Subtitles | تعالوا و شجعوا الفتيات ضد فريق (فايبرز) |
| I need the vipers crawling over the bones and the game box. | Open Subtitles | وأحتاج إلى أفاعٍ سامة تتسلل فوق العظام وصندوق اللعبة |
| Two vipers still out there, sir, Starbuck and Apollo. | Open Subtitles | مركبتي فايبر مازالتا بالخارج سيدي فاتنة الفضاء وأبولو |