"visa issuing" - Translation from English to Arabic

    • إصدار التأشيرات
        
    The system has been in use in the UK since 1995, and by visa issuing posts since 1998. UN ويعمل بهذا النظام في المملكة المتحدة منذ سنة 1995، وفي مراكز إصدار التأشيرات منذ سنة 1998.
    Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List? UN وهل قامت سلطات إصدار التأشيرات التابعة لكم بتحديد هوية أي متقدمين لطلب الحصول التأشيرة تكون أسماؤهم واردة في القائمة؟
    visa issuing authorities in the Missions abroad as well as the immigration offices inside Nepal have not identified any visa applicant whose name appears on the List. UN ولم تصادف سلطات إصدار التأشيرات في البعثات في الخارج أو مكاتب الهجرة داخل نيبال اسم أي طالب تأشيرة يظهر في القائمة.
    Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List? UN وهل تعرفت سلطاتكم المسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List? UN وهل تعرفت السلطات التابعة لكم والمسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the list? UN وهل تعرفت السلطات التابعة لكم والمسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List? UN وهل تعرفت السلطات التابعة لكم والمسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List? UN وهل تعرفت سلطاتكم المسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    19. The Warnings Index system is held electronically at all UK visa issuing posts abroad. UN 19 - ويوجد نظام مؤشر الإنذار في شكل إلكتروني في مراكز إصدار التأشيرات التابعة للمملكة المتحدة في الخارج.
    No person included in the Security Council Committee list has been identified up to now by the Turkish visa issuing authorities. UN ولم تتعرف سلطات إصدار التأشيرات التركية على أي من الأشخاص المدرجة أسماؤهم في قائمة لجنة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، حتى الآن.
    35. The delegation reported that the visa issuing system has been revised so that " performing or creative artist " visas are issued on the basis of strict criteria. UN 35- وأشار الوفد إلى أن نظام إصدار التأشيرات جرى تنقيحه بحيث تصدر تأشيرات " الفنانين والمبدعين " وفقاً لقواعد صارمة.
    The Division is endeavouring to establish a vital and comprehensive Automated, Integrated Border Control System inclusive of Electronic visa issuing System and Passport Readers. UN وتسعى الشعبة حالياً إلى إقامة نظام آلي متكامل حيوي وشامل لمراقبة الحدود يشمل نظام إصدار التأشيرات إلكترونيا وآلات قراءة جوازات السفر.
    Q19. Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List? UN السؤال 19 - هل تعرفت السلطات التابعة لكم المسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    No visa issuing authorities in Namibia have identified any applicant whose names appear on the list. UN 19 - لم تتعرف سلطات إصدار التأشيرات في ناميبيا على أي طالب تأشيرة ورد اسمه في القائمة.
    The independent visa issuing competence of embassies and consulates was withdrawn and visa issuing is only possible with the approval of the Ministry of Foreign Affairs in the countries of higher security risk; UN - تم سحب استقلالية السفارات والقنصليات في إصدار التأشيرات وأصبح إصدار التأشيرات مقتصرا على موافقة من وزارة الخارجية بالنسبة إلى البلدان التي تنطوي على مخاطرة أمنية عالية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more