Luckily, I always keep mini-quiches on hand in case anyone drops by to visit me or dad. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أصنع دائماَ عصير الكيش في حال يأتي أي شخص لزيارتي أو لزيارة أبي |
Why don't you come visit me at the lab sometime? | Open Subtitles | لماذا لا تأتي لزيارتي في المختبر في وقت ما؟ |
She came a long way to visit me, didn't she? | Open Subtitles | لقد أتت من مسافة طويلة لزيارتي , اليس كذلك؟ |
If Mother wishes to visit me there, no one will stop her. | Open Subtitles | . إذا أرادت أمي أن تزورني هناك , لا أحد سيوقفها |
You could come visit me in my room, for a change. | Open Subtitles | هل يمكن أن تأتي زيارة لي في غرفتي، للتغيير. |
I get letters of thanks, but nobody bothers to visit me unless they want to borrow money. | Open Subtitles | ثم أحصل على رسائل شكر لكن لا أحد يهتم بزيارتي مالم يريدون سلفة من المال |
But good friends from the law court still visit me here from time to time when I'm in a state to speak to them. | Open Subtitles | إلا إن الأصدقاء الطيبين من محاكم القضاء لا ينفكون عن زيارتي من وقت لآخر وأخذت علمًا بما أثار اهتمامي من أنباء منهم |
You should come visit me on set this afternoon. | Open Subtitles | يتعين ان تأتي لزيارتي في الاستديو هذه الظهيرة |
Well, there was an animal-rights activist that came to visit me a few years ago. | Open Subtitles | حسناً، كان هناك ناشط لحقوق الحيوان أتى لزيارتي قبل سنوات قليلة من الآن |
You have no idea how grateful I'd be if you'd visit me here. | Open Subtitles | لا تعرفين كم سأكون ممتنةً إن أتيت إلى هنا لزيارتي. |
That why you never came to visit me in prison? | Open Subtitles | ألهذا السبب لم تأت لزيارتي في السجن على الإطلاق ؟ |
Look, even if she did come to visit me... this is not something I can talk about. | Open Subtitles | اسمع حتى وإن كانت حضرت لزيارتي فهذا شيء لا يمكنني الحديث عنه |
You came to visit me, what, twice, while I was inside? | Open Subtitles | حضرتي لزيارتي كم؟ مرتان؟ عندما كنت أنا مُحتجزاً |
Bobo doesn't know, but he's not the only one that came to visit me in that treehouse making promises in the dark. | Open Subtitles | بوبو لايعلم ولكنه لم يكن الوحيد اللذي جاء لزيارتي في منزل الشجرة ويقطع وعودا في الظلام |
Your psychiatrist came to visit me at the hospital before my trial. | Open Subtitles | طبيبتك النفسية أتت لزيارتي في المستشفى قبل محاكمتي |
Am I wrong to think you might visit me soon? | Open Subtitles | هل أكون مخطئة بأن أظن إنّك سوف تزورني قريباً؟ |
Marissa, visit me because you want to, not because your dad wants you to. | Open Subtitles | ماريسا، زيارة لي لأنك تريد ل، ليس لأن والدك يريد منك. |
Please tell me you'll visit me in the pokey. | Open Subtitles | رجاء قولي لي أنك ستقومين بزيارتي في السجن |
visit me while I'm sick, bring me Chinese food... why do that? | Open Subtitles | إذن لما أتيت إلى هنا ؟ زيارتي عندما كنت مريضة |
I was hoping you'd visit me as I convalesce. | Open Subtitles | كنتُ آمل بأن تزوريني .بينما اتماثل للشفاء |
Seven years in that shithole... did that son of a bitch visit me once? | Open Subtitles | سبع سنوات في تلك السجن الحقير, هل زارني ذلك الحثالة مرة واحدة؟ |
We chatted about my writing and how she wanted to write then she asked if she could visit me and talk about books, things like that. | Open Subtitles | وأنها أرادت أن تكتب بعدها سألت إن كانت تستطيع أن تزورنى لتتحدث عن الكتب وأشياء مثل هذا |
I heard him on the phone one time, when he came to visit me in the lab. | Open Subtitles | لقد سمعته على الهاتف فى مره، عندما جاء لزيارتى فى معملى |
And visit me every weekend to make sure that I'm doing things right this time. | Open Subtitles | و زرني كل نهاية أسبوع لتتأكد بأنني أقوم بالأمور بشكل صحيح هذه المرة |
So, uh, Randall, can't believe after all these years you finally get to visit me in California. | Open Subtitles | اذا,راندل ,لا يمكنني التصديق انك بعد كل هذا السنوات ستزورني في كاليفورنيا |
He said that he would like to visit me in Singapore with his Palestinian counterpart and, together with me, to take a boat to the Singapore industrial park on a nearby Indonesian island, where he hoped that we could all be received by the Indonesian Trade Minister. | UN | وقال إنه يود أن يزورني في سنغافورة مع نظيره الفلسطيني، وأن يستقلا معي السفينة إلى المنطقة الصناعية بسنغافورة في جزيرة إندونيسية قريبة، حيث كنا نأمل أن يستقبلنا جميعاً وزير التجارة الإندونيسي. |
She came to visit me last month and we shared a bottle of wine. Your ears must have been on fire. | Open Subtitles | زارتني الشهر الماضي و شربنا كأسا من النبيذ لا بد أنك متحمس لمعرفة ما دار بيننا |
You don't visit me no more. | Open Subtitles | لم تزرني من قبل؟ |
If I let them give me a major organ, they'll think they have the right to visit me and use my pool. | Open Subtitles | لو سمحت لهم باعطائي عضو مهم سوف يظنون بانه لهم الحق بأن يزوروني ويستخدمون حوض السباحه |