"visit the country in" - Translation from English to Arabic

    • زيارة البلد في
        
    • بزيارة البلد في
        
    The United Nations independent expert on minority issues, Gay McDougall, is planning to visit the country in February 2010. UN وتزمع أيضا السيدة غي مكدوغال، الخبيرة المستقلة للأمم المتحدة لشؤون الأقليات زيارة البلد في شباط/فبراير عام 2010.
    258. The Committee welcomes the fact that Cuba invited the Special Rapporteur on violence against women to visit the country in June 1999. UN 258 - وترحب اللجنة بأن كوبا قد دعت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة إلى زيارة البلد في حزيران/يونيه 1999.
    The Working Group hopes to be able to visit the country in not too distant future. UN ويعرب الفريق العامل عن أمله في أن يتمكن من زيارة البلد في مستقبل ليس ببعيد.
    The Special Rapporteur on the human rights of migrants would visit the country in 2011. UN وسيقوم المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين بزيارة البلد في عام 2011.
    The Government of Libya accepted the request of the Working Group to visit the country in the first half of 2013. UN وقبلت حكومة ليبيا طلب الفريق بزيارة البلد في النصف الأول من عام 2013.
    The Lao PDR plans to invite the UN Special Rapporteur on Adequate Housing to visit the country in the near future and will consider inviting other Special Rapporteurs on a case by case basis. UN وتنوي جمهورية لاو دعوة مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالسكن اللائق إلى زيارة البلد في المستقبل القريب وستبحث إمكانية دعوة مقررين خواص آخرين على أساس كل حالة على حدة.
    He asked the Special Rapporteur to evaluate the cooperation he had received from the authorities and which areas could be improved and whether he considered it likely that he would be able to visit the country in the near future. UN وطلب إلى المقرر الخاص تقييم التعاون الذي حصل عليه من السلطات والمجالات التي يمكن تحسينها وإن كان يرى أن من المحتمل أن يتمكن من زيارة البلد في المستقبل القريب.
    9. The Government of the Democratic People's Republic of Korea invited the Committee on the Rights of the Child to visit the country in 2004. UN 9 - ودعت حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اللجنة المعنية بحقوق الطفل إلى زيارة البلد في عام 2004.
    Finally, the Minister, on behalf of the Albanian Government, extended officially an open invitation for all special procedures mandate-holders who would like to visit the country in the framework of their respective mandates. UN وختاماً، وجّه الوزير باسم الحكومة الألبانية دعوة رسمية مفتوحة لجميع المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة الذين يودون زيارة البلد في إطار الولايات المسندة إليهم.
    18. The Special Representative informed the Royal Government of Cambodia of his intention to visit the country in February or March 2001, before the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights. UN 18- أبلغ الممثل الخاص حكومـة مملكة كمبوديا بأنه ينوي زيارة البلد في شباط/فبراير أو آذار/مارس 2001، قبل انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    98.15. Invite the Special Rapporteur on human rights defenders to visit the country in the near future (Norway); 98.16. UN 98-15- دعوة المقرر الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان إلى زيارة البلد في المستقبل القريب (النرويج)؛
    Recent missions to the country by the Special Representative of the Secretary-General for Children in Armed Conflict and the United Nations investigation mission to investigate allegations of the use of chemical weapons give rise to hopes that the commission will be able to visit the country in the near future. UN ولكن البعثات التي اضطلع بها مؤخراً في هذا البلد كل من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، وبعثة الأمم المتحدة للتحقيق في ادعاءات استخدام الأسلحة الكيميائية، تبعث على الأمل بأن تتمكن اللجنة من زيارة البلد في المستقبل القريب.
    On 20 August 1999, the Special Rapporteur informed the Sudanese authorities of his wish to visit the country in late October or early November 1999, with a view to collecting relevant information prior to the drafting of his report to the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights. UN وفي ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٩، أبلغ المقرر الخاص السلطات السودانية برغبته في زيارة البلد في أواخر تشرين اﻷول/أكتوبر أو أوائل تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ بغية تجميع المعلومات ذات الصلة قبل إعداد التقرير الذي سيقدمه الى الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    Regarding country visits, the Government of China, which had postponed the visit scheduled to take place at the end of June 2004, invited the Special Rapporteur to visit the country in November 2004. UN ففيما يتعلق بالزيارات القطرية فإن حكومة الصين التي كانت قد أرجأت الزيارة التي كان من المزمع القيام بها في نهاية شهر حزيران/يونيه 2004، دعت المقرر الخاص إلى زيارة البلد في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    18. In 2013, the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression recommended that the State invite the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers to visit the country in the near future. UN 18- أوصى المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير في عام 2013 بأن تدعو الدولة المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين إلى زيارة البلد في المستقبل القريب(36).
    100.25. Consider inviting the United Nations Special Rapporteur for Human Rights Defenders to visit the country in the near future (Norway); 100.26. UN 100-25 النظر في دعوة المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان إلى زيارة البلد في المستقبل القريب (النرويج)؛
    In response to the request of UNOGBIS to Guinea-Bissau's partners to support the reform, a security sector development advisory team from the United Kingdom plans to visit the country in October in support of the Office's efforts to provide assistance and advice to Guinea-Bissau in the formulation of a road map for comprehensive and credible security sector reform. UN واستجابة لطلب المكتب إلى شركاء غينيا - بيساو لدعم الإصلاح، يعتزم فريق استشاري لتنمية القطاع الأمني من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية زيارة البلد في تشرين الأول/أكتوبر لدعم الجهود التي يبذلها المكتب في تقديم المساعدة والمشورة إلى غينيا - بيساو في إعداد خريطة طريق لإصلاح القطاع الأمني على نحو شامل ومتين.
    The Government of Spain accepted the request of the Working Group to visit the country in the second half of 2013. UN وقبلت حكومة إسبانيا على طلب الفريق بزيارة البلد في النصف الثاني من عام 2013.
    It appreciated the decision to allow the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people to visit the country in 2010. UN وأعربت كذلك عن تقديرها لقرار السماح للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين بزيارة البلد في عام 2010.
    The Secretary-General hopes that the Special Rapporteur will be able to fulfil his United Nations mandate and visit the country in the near future as part of Myanmar's cooperation with the Human Rights Council. UN ويأمل الأمين العام في أن يتمكن المقرر الخاص من أداء الولاية التي أناطتها به الأمم المتحدة وأن يقوم بزيارة البلد في المستقبل القريب في إطار تعاون ميانمار مع مجلس حقوق الإنسان.
    Following a meeting with the delegation of the Government of Equatorial Guinea to the fifth session of the Human Rights Council, the Special Rapporteur accepted an oral invitation to visit the country in January 2008. UN وفي أعقاب اجتماع مع وفد حكومة غينيا الاستوائية إلى الدورة الخامسة لمجلس حقوق الإنسان، قبل المقرر الخاص دعوة شفوية بزيارة البلد في كانون الثاني/يناير 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more