"visited the country from" - Translation from English to Arabic

    • بزيارة البلد في الفترة من
        
    • بزيارة البلد من
        
    • زار البلد في الفترة من
        
    • زارت البلد في الفترة من
        
    • هذا البلد في الفترة من
        
    At the invitation of the Government of Bosnia and Herzegovina, Mr. de Frouville and Mr. Sarkin visited the country from 14 to 21 June 2010, assisted by the Secretariat. UN 25- بدعوة من حكومة البوسنة والهرسك، قام السيد دي فروفيل والسيد ساركين بزيارة البلد في الفترة من 14 إلى 21 حزيران/يونيه 2010، وساعدتهما في ذلك الأمانة.
    That mission visited the country from 28 March to 13 April 1996, and conducted its work unfettered. UN وقامت هذه البعثة بزيارة البلد في الفترة من ٢٨ آذار/ مارس إلى ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦، واضطلعت بعملها دون إعاقة.
    12. A multisector World Bank mission, focusing on energy, private sector development and macroeconomic issues, visited the country from 7 to 11 May. UN 12 - وقامت بعثة متعددة القطاعات تابعة للبنك الدولي، تركز على المسائل المتعلقة بالطاقة وتنمية القطاع الخاص والاقتصاد الكلي بزيارة البلد في الفترة من 7 إلى 11 أيار/مايو.
    The Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders, Ms. Hina Jilani, visited the country from 23 to 31 October 2001 at the invitation of the Colombian Government. UN 46- قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني، بزيارة البلد من 23 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001 بناء على دعوة الحكومة الكولومبية.
    On 14 November, in closed consultations, the Council was briefed on recent developments in Myanmar by the Special Adviser to the Secretary-General, Vijay Nambiar, who visited the country from 31 October to 4 November. UN استمع المجلس، في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، في إطار مشاورات مغلقة، إلى إحاطة عن التطورات الأخيرة في ميانمار قدَّمها المستشار الخاص للأمين العام، فيجاي نامبيار، الذي زار البلد في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر.
    At the invitation of the Government of Honduras, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances visited the country from 31 January to 2 February 2007. UN بدعوة من حكومة هندوراس، قام الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي بزيارة البلد في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2007.
    14. The Special Representative of the Secretary-General on the impact of armed conflict on children, Mr. Olara A. Otunnu, visited the country from 30 May to 6 June. UN 14- قام الممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر النزاع المسلح على الأطفال، السيد أولارا. أ. أوتونو، بزيارة البلد في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 6 حزيران/يونيه.
    1. On the invitation of the Government of Guatemala, the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography visited the country from 19 to 30 July 1999. UN 1- بناءً على دعوة من حكومة غواتيمالا، قامت المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال والتصوير الإباحي للأطفال بزيارة البلد في الفترة من 19 إلى 30 تموز/يوليه 1999.
    312. Out of concern for the situation of disappearances in the Philippines, and at the invitation of the Government, two members of the Working Group visited the country from 27 August to 7 September 1990. UN ٢١٣- وبسبب القلق إزاء حالة حوادث الاختفاء في الفلبين، وبناء على دعوة الحكومة، قام إثنان من أعضاء الفريق العامل بزيارة البلد في الفترة من ٧٢ آب/أغسطس إلى ٧ أيلول/سبتمبر ٠٩٩١.
    1. The fact-finding mission that you asked me to lead to the Libyan Arab Jamahiriya visited the country from 13 to 18 December 1997. UN ١ - قامت بعثة تقصي الحقائق التي طلبتم مني أن أرأسها إلى الجماهيرية العربية الليبية بزيارة البلد في الفترة من ١٣ إلى ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    It will be recalled that immediately after the adoption of the resolution, I appointed Mr. Cyrus R. Vance as my Special Representative for South Africa and he visited the country from 21 to 31 July 1992. UN ومن الجدير بالذكر أنني قمت، فور اتخاذ القرار، بتعيين السيد سايروس ر. فانس ممثلا خاصا لي لجنوب افريقيا، وقام بزيارة البلد في الفترة من ٢١ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٢.
    20. A United Nations inter-agency mission organized at the request of Sierra Leone's Head of State visited the country from 4 to 14 October 1993 to carry out an assessment of the relief, rehabilitation and reconstruction needs of the war- affected areas. UN ٢٠ - وقامت بعثة مشتركة بين وكالات اﻷمم المتحدة تم تنظيمها بناء على طلب رئيس الدولة بسيراليون بزيارة البلد في الفترة من ٤ إلى ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ لاجراء تقييم لاحتياجات المناطق المتضررة بسبب الحرب من الاغاثة والانعاش والتعمير.
    At the invitation of the Government of Bosnia and Herzegovina, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances visited the country from 14 to 21 June 2010. UN بناءً على دعوة من حكومة البوسنة والهرسك، قام الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي بزيارة البلد في الفترة من 14 إلى 21 حزيران/ يونيه 2010.
    26. Upon the invitation of the Government of Morocco, Mr. Corcuera, Mr. de Frouville and Mr. Sarkin visited the country from 22 to 25 June 2009, assisted by staff from the Secretariat. UN 26- بدعوة من حكومة المغرب، قام السيد كوركويرا والسيد فروفيل والسيد ساركين بزيارة البلد في الفترة من 22 إلى 25 حزيران/يونيه 2009، وساعدهم في ذلك موظفون من الأمانة.
    At the invitation of the Government of Pakistan, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances visited the country from 10 to 20 September 2012. UN بدعوة من حكومة باكستان، قام الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي بزيارة البلد في الفترة من 10 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2012.
    (d) A regional adviser on maternal and child health (MCH)/family planning (FP) visited the country from 9 to 16 October 1992 to assist in developing a project proposal incorporating MCH/FP service, to be implemented by the Ministry of Health and the Lebanon Family Planning Association; UN )د( مستشار اقليمي معني بصحة اﻷم والطفل وتنظيم اﻷسرة: قام بزيارة البلد في الفترة من ٩ الى ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ للمساعدة على وضع اقتراح بمشروع لادماج خدمة صحة اﻷم والطفل وتنظيم اﻷسرة لكي تنفذه وزارة الصحة والرابطة اللبنانية لتنظيم اﻷسرة؛
    The Special Rapporteur on violence against women, Ms. Radhika Coomaraswamy, visited the country from 31 October to 7 November 2001 at the invitation of the Colombian Government. UN 50- وقامت المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، السيدة راديكا كوماراسوامي، بزيارة البلد من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بناء على دعوة الحكومة الكولومبية.
    27. As part of the effort to maintain the momentum of the engagement of the Commission in Guinea-Bissau, particularly in the run-up to the legislative elections of November 2008, the Chairperson of the country-specific configuration on Guinea-Bissau, Maria Luiza Viotti, visited the country from 10 to 12 September 2008. UN 27 - وكجزء من الجهود المبذولة للإبقاء على زخم دور اللجنة في غينيا - بيساو أثناء التمهيد للانتخابات التشريعية المقرر إجراؤها في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، قامت رئيسة التشكيلة القطرية المخصصة لغينيا - بيساو، ماريا لويزا فيوتي، بزيارة البلد من 10 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2008.
    On 14 November 2011, in consultations of the whole, the Council was briefed by the Special Adviser to the Secretary-General for Myanmar, Vijay Nambiar, who visited the country from 31 October to 4 November. UN في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المجلس، في إطار مشاورات عقدها بكامل هيئته، إلى إحاطة قدَّمها فيجاي نامبيار، المستشار الخاص للأمين العام في ميانمار، الذي زار البلد في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر.
    During its consultations on 18 May, the Committee was briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on issues related to sanctions that were discussed during the technical assessment mission to Côte d'Ivoire, which visited the country from 10 to 22 April 2007. UN وخلال المشاورات التي أجرتها في 18 أيار/مايو، تلقت اللجنة إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن المسائل المتصلة بالجزاءات التي نوقشت خلال بعثة التقييم التقني إلى كوت ديفوار، التي زارت البلد في الفترة من 10 إلى 22 نيسان/أبريل 2007.
    At the invitation of the Government of Indonesia, the Special Rapporteur on the human rights of migrants visited the country from 12 to 21 December 2006. UN بدعوة من حكومة إندونيسيا، زار المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين هذا البلد في الفترة من 12 إلى 21 كانون الأول/ديسمبر 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more