"visited the region" - Translation from English to Arabic

    • بزيارة المنطقة
        
    • زارت المنطقة
        
    • زار المنطقة
        
    • بزيارة إلى المنطقة
        
    • زارت منطقة
        
    • بزيارة للمنطقة
        
    • في المنطقة في الفترة
        
    • زاروا المنطقة
        
    • زرت المنطقة
        
    • وزار المنطقة
        
    The Assistant Secretary-General for Political Affairs, Haile Menkerios, also visited the region during that period and met with Presidents Kabila and Kagame. UN كما قام السيد هايلي مِنكِريوس، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، بزيارة المنطقة خلال تلك الفترة واجتمع أيضا بالرئيسين كابيلا وكاغامي.
    China's special envoy to the Middle East has also visited the region on many occasions. UN وقام المبعوث الخاص للصين في الشرق الأوسط بزيارة المنطقة في مناسبات عديدة.
    He has visited the region and chaired several rounds of negotiations and expert talks. UN وقد قام المبعوث بزيارة المنطقة ورأس عدة جولات من المفاوضات ومحادثات الخبراء.
    With respect to the situation in northern Uganda, he noted that UNICEF Executive Director Ms. Carol Bellamy had visited the region. UN وفيما يتعلق بالوضع في أوغندا الشمالية، أشار إلى أن المديرة التنفيذية لليونيسيف، السيدة كارول بيلامي زارت المنطقة.
    However, the Darfur planning team had visited the region on a number of occasions. UN غير أن فريق التخطيط المخصص لدارفور كان قد زار المنطقة في عدة مناسبات.
    10. This step was welcomed by the parties and Mr. James Baker visited the region from 23 to 28 April 1997. UN ٠١ - ورحب الطرفان بهذه الخطوة. وقام السيد جيمس بيكر بزيارة إلى المنطقة في الفترة من ٢٣ إلى ٢٨ نيسان/ابريل ١٩٩٧.
    Taking note of the report of the Security Council mission which visited the region of Central Africa from 4 to 11 November 2005 (S/2005/716), and endorsing its recommendations, UN وإذ يحيط علما بتقرير بعثة مجلس الأمن التي زارت منطقة أفريقيا الوسطى خلال الفترة من 4 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (S/2005/716)، وإذ يؤيد ما جاء به من توصيات،
    I visited the region with the President of the World Bank to draw attention to the related challenges of peace, stability and development. UN وقمت بزيارة للمنطقة مع رئيس البنك الدولي لتوجيه الانتباه إلى التحديات ذات الصلة بالسلام والاستقرار والتنمية.
    The goodwill mission visited the region from 4 to 19 March 1993. UN وقامت بعثة النوايا الحسنة بزيارة المنطقة في الفترة من ٤ إلى ٩١ آذار/مارس ٣٩٩١.
    Between 23 and 29 August, I again visited the region. UN وفيما بين ٢٣ و ٢٩ آب/أغسطس، قمت مرة أخرى بزيارة المنطقة.
    He has visited the region a number of times and chaired several rounds of negotiations between the Georgian and Abkhaz sides on the political status of Abkhazia. UN وقام المبعوث بزيارة المنطقة عدة مرات ورأس عدة جولات من المفاوضات بين الجانبين الجورجي واﻷبخازي بشأن الوضع السياسي ﻷبخازيا.
    Also in January 2008, United States President George Bush had visited the region and met with President Abbas and key Palestinian officials in Ramallah. UN وأيضا، قام رئيس الولايات المتحدة جورج بوش في كانون الثاني/يناير 2008 بزيارة المنطقة واجتمع بالرئيس عباس وكبار المسؤولين الفلسطينيين في رام الله.
    Subsequently, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations visited the region to secure the cooperation of the parties to enable the deployment of the second phase of MONUC. UN وقام وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بعد ذلك بزيارة المنطقة لتأمين التعاون من جانب الأطراف من أجل نشر المرحلة الثانية من بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Managing Director therefore visited the region in March 1999, and subsequently a draft proposal has been designed to this end. UN ولذا قام المدير الإداري بزيارة المنطقة في آذار/مارس 1999، وبعد ذلك وضع مشروع اقتراح لهذه الغاية.
    The High Commissioner visited the region and was in Rwanda on 11 and 12 May 1994. UN وقام المفوض السامي بزيارة المنطقة وكان في رواندا في يومي١ ١ و ١٢ أيار/مايو ١٩٩٤.
    4. During its visit to Uganda, the mission was joined by Mr. Macaire Pedanou, leader of the United Nations good-will mission which visited the region from 2 to 17 March 1993. UN ٤ - وأثناء زيارة البعثة ﻷوغندا انضم إليها السيد ماكير بيدانو، قائد بعثة اﻷمم المتحدة للمساعي الحميدة، التي زارت المنطقة في الفترة من ٢ إلى ١٧ آذار/مارس ١٩٩٣.
    21. A United Nations technical assessment mission visited the region from 15 to 29 March. UN 21 - زارت المنطقة من 15 إلى 29 آذار/مارس بعثة تقييم تقني تابعة للأمم المتحدة.
    During the Finnish presidency of the Union, both President Ahtisaari and Foreign Minister Halonen have visited the region. UN وأثناء رئاسة فنلندا للاتحاد، زار المنطقة كل من الرئيس أهتيساري ووزير الخارجية هالونن.
    Instead he visited the region in October-November 2012 and in March-April 2013. UN وبدلا من ذلك زار المنطقة في شهري تشرين الأول/ أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2012، وفي آذار/مارس ونيسان/أبريل 2013.
    In addition, he visited the region from 17 to 28 February for in-depth consultations on the current positions of the parties and on ways to move the process of negotiations into a more intensive and substantive phase. UN وقد قام، بالإضافة إلى ذلك، بزيارة إلى المنطقة في الفترة من 17 إلى 28 شباط/فبراير لإجراء مشاورات متعمقة بشأن المواقف الحالية للطرفين وبشأن سبل دفع عملية المفاوضات إلى مرحلة مكثفة وجوهرية بشكل أكبر.
    Taking note of the report of the Security Council mission which visited the region of Central Africa from 4 to 11 November 2005 (S/2005/716), and endorsing its recommendations, UN وإذ يحيط علما بتقرير بعثة مجلس الأمن التي زارت منطقة وسط أفريقيا في الفترة من 4 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (S/2005/716)، وإذ يقر بالتوصيات الواردة فيه،
    The President of the French Republic, Mr. Sarkozy, visited the region on 5 January with the European troika to meet with various actors. UN إذ قام رئيس الجمهورية الفرنسية، السيد ساركوزي، بزيارة للمنطقة في 5 كانون الثاني/يناير مع المجموعة الثلاثية الأوروبية للاجتماع مع مختلف الأطراف الفاعلة.
    F. Between 24 February and 4 March 2000, the Special Envoy of the current Chairman of OAU again visited the region. UN واو - وأقام الممثل الشخصي للرئيس الحالي للمنظمة من جديد في المنطقة في الفترة من 24 شباط/فبراير إلى 4 آذار/مارس 2000.
    In East Africa, most of the 1.5 million tourists who visited the region in 2000 were interested in wildlife watching. UN ففي شرق أفريقيا، كان أكثرية السياح الذين زاروا المنطقة في عام 2000، وعددهم 1.5 مليون سائح، قد قصدوها اهتماماً بمشاهدة الأحياء البرية.
    I have visited the region more than once, and the inner conflict among the people was again obvious. UN لقد زرت المنطقة أكثر من مرة، وكان الصراع الداخلي بين الشعب واضحا مرة أخرى.
    He has visited the region on several occasions, along with the Special Representative of the Secretary-General for West Africa, and has met with Heads of State, government officials and civil society actors in Burkina Faso, Mali, Mauritania and the Niger, and with the Chair of ECOWAS in Côte d'Ivoire. UN وزار المنطقة في عدة مناسبات، بصحبة الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا، واجتمع برؤساء دول ومسؤولين حكوميين وجهات فاعلة من المجتمع المدني في كل من بوركينا فاسو ومالي وموريتانيا والنيجر، بالإضافة إلى اجتماعه مع رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوت ديفوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more