"visited the sudan" - Translation from English to Arabic

    • بزيارة السودان
        
    • زار السودان
        
    • بزيارة للسودان
        
    • زيارة إلى السودان
        
    • بزيارة إلى السودان في
        
    • زارت السودان في
        
    Furthermore, the Special Rapporteur had never visited the Sudan or asked for information from national authorities to balance his assessment. UN وعلاوة على ذلك، لم يقم المقرر الخاص بزيارة السودان قط أو طلب معلومات من السلطات الوطنية لموازنة تقييمه.
    I have since visited the Sudan to underscore the United Nations commitment to the Comprehensive Peace Agreement as the cornerstone for peace throughout the country and to advance efforts to resolve the crisis in Darfur. UN ومنذ ذلك الوقت قمت بزيارة السودان لأؤكد على التزام الأمم المتحدة باتفاق السلام الشامل بوصفه أساس إحلال السلام في جميع أنحاء البلد ولتعزيز الجهود الرامية إلى تسوية الأزمة في دار فور.
    Some European personalities had also visited the Sudan in that connection. UN كما قامت بعض الشخصيات اﻷوروبية بزيارة السودان بهذا الخصوص.
    Moreover, the reports of Mr. Vieri Traxler, the Representative of the Secretary-General, who visited the Sudan twice during 1993, have explained and appreciated the extensive efforts of the Government of the Sudan in that connection. UN وعلاوة على ذلك، فإن تقارير السيد فبييري تراكسلر، ممثل اﻷمين العام، الذي زار السودان مرتين خلال عام ١٩٩٣ قد بينت وقدرت الجهود المكثفة التي تبذلها حكومة السودان في ذلك الشأن.
    Such important and relevant information should have been collected by the Special Rapporteur, who visited the Sudan twice in less than four months when that information was readily available at the UNICEF office in Khartoum. UN وكان من واجب المقرر الخاص، الذي زار السودان مرتين في أقل من أربعة أشهر جمع هذه المعلومات الهامة وذات الصلة بالموضوع في وقت كان من الممكن الحصول عليها بسهولة في مكتب اليونيسيف بالخرطوم.
    As a follow-up to the meeting, joint project-identification missions visited the Sudan and Mozambique in June and July 1992 respectively. UN وكمتابعة للاجتماع، قامت بعثة مشتركة لتحديد المشاريع بزيارة للسودان وموزامبيق في حزيران/يونيه وتموز/يوليه ١٩٩٢ على التوالي.
    71. My Special Representative for Children and Armed Conflict visited the Sudan from 15 to 23 November. UN 71 - وفي الفترة من 15 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر، أجرت ممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح زيارة إلى السودان.
    For the sake of comparison and to prove that the reporting of the Special Rapporteur about the Sudan is really biased and politically motivated, we would refer to the reporting of some of those foreign dignitaries who visited the Sudan during the same year 1993: UN وﻷجل المقارنة وﻹثبات ان تقرير المقرر الخاص عن السودان متحيز حقا وذو دوافع سياسية، نود أن نشير الى تقارير بعض الشخصيات اﻷجنبية البارزة التي قامت بزيارة السودان في أثناء عام ١٩٩٣:
    Thus, in 1996 the Special Rapporteur on religious intolerance had visited the Sudan, and in 1997 Mr. Gáspár Bíró, the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Sudan, had twice visited the country. UN وبالتالي، قام المقرر الخاص المعني بحالات التعصب الديني بزيارة السودان في عام ٦٩٩١، وزار السيد غاسبار بيرو المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان السودان مرتين في عام ٧٩٩١.
    1.1 A delegation of the steering committee of the Arab initiative for solution of the Darfur issue visited the Sudan in October 2008. UN 1-1 قام وفد عن اللجنة التوجيهية للمبادرة العربية من أجل حل قضية دارفور بزيارة السودان في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    14. The United Nations High Commissioner for Human Rights visited the Sudan from 30 April to 6 May. UN 14 - وقامت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بزيارة السودان في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو.
    The Special Rapporteur visited the Sudan from 11 to 13 September 1993 and his interim incomplete report is now before the forty-eighth session of the General Assembly. UN وقام المقرر الخاص بزيارة السودان في الفترة من ١١ إلى ٣٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١؛ وتقريره المؤقت غير الوافي معروض اﻵن على الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    70. The Special Rapporteur concurs with the main conclusions of Walter Kälin, the Representative of the Secretary-General on the human rights of IDPs, who visited the Sudan in October 2005. UN 70- وتتفق المقررة الخاصة مع الاستنتاجات الرئيسية للسيد فالتر كالين، ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، الذي قام بزيارة السودان في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    22. The United Nations Special Rapporteur on the Human Rights Situation in the Sudan, Dr. Sima Samar, visited the Sudan from 11 to 17 August. UN 22 - وقامت مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان، سيما سمر، بزيارة السودان في الفترة من 11 إلى 17 آب/أغسطس.
    Although the Sudan was disappointed at the outcome of the Central Organ meeting, it has loyally accepted the verdict and continued its cooperation by responding to the OAU mission, headed by an envoy of the Secretary-General of the OAU, which visited the Sudan. UN وعلى الرغم من أن السودان شعر بخيبة أمل إزاء النتيجة التي خلص إليها اجتماع الجهاز المركزي، فقد قبل الحكم واستمر في تعاونه عن طريق الاستجابة لبعثة منظمة الوحدة اﻷفريقية التي يرأسها مبعوث اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، والتي قامت بزيارة السودان.
    The Security Council delegation that visited the Sudan from 3 to 5 June held meetings with the political leadership in Khartoum and Juba. UN وعقد وفد مجلس الأمن، الذي زار السودان من 3 إلى 5 حزيران/يونيه، اجتماعات مع القيادة السياسية في الخرطوم وجوبا.
    Former President Carter has visited the Sudan more than once and a Carter Center office has been opened in the Sudan to cooperate with appropriate government organs. UN وأن الرئيس اﻷمريكي اﻷسبق كارتر قد زار السودان أكثر من مرة لهذا السبب، وأنه تم افتتاح مكتب للمركز في السودان للتعاون مع الجهات الحكومية ذات الصلة.
    As a follow-up to the meeting, joint project-identification missions visited the Sudan and Mozambique in June and July 1992 respectively. UN وكمتابعة للاجتماع، قامت بعثة مشتركة لتحديد المشاريع بزيارة للسودان وموزامبيق في حزيران/يونيه وتموز/يوليه ١٩٩٢ على التوالي.
    14. The Special Representative of the Secretary-General on the impact of armed conflict on children, visited the Sudan between 14 and 17 June 1998, and expressed appreciation to the Government of the Sudan for its cooperation in facilitating the release of three children abducted by Ugandan rebel groups and their repatriation to Uganda. UN 14- وقام الممثل الخاص للأمين العام المعني بأثر النزاع المسلح على الأطفال بزيارة للسودان في الفترة من 14 إلى 17 حزيران/يونيه 1998، وأعرب عن تقديره لحكومة السودان على تعاونها في تيسير الإفراج عن ثلاثة أطفال خطفتهم جماعات الثوار الأوغنديين، وإعادتهم إلى أوغندا.
    Pursuant to a request from United Nations Headquarters, the Chief of the Mission's Community Violence Reduction Section visited the Sudan to meet with peers in the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) and the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) in May 2011 in order to share lessons learned from the Mission's experiences. UN بناء على طلب موجَّه من مقر الأمم المتحدة، أجرى رئيس قسم الحد من العنف الأهلي لدى البعثة زيارة إلى السودان في أيار/مايو 2011 لمقابلة نظيريه لدى بعثة الأمم المتحدة في السودان ولدى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور من أجل إطلاعهما على الدروس المستفادة من تجارب البعثة.
    49. In this context, my Special Representative for Children and Armed Conflict visited the Sudan in November 2009 and called upon the Government of National Unity to adopt, as a matter of urgency, a comprehensive national strategy to combat sexual violence against children, in accordance with its responsibility to take action to protect children against rape and sexual violence under international law. UN 49 - وفي هذا السياق، قامت ممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح بزيارة إلى السودان في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 ودعت حكومة الوحدة الوطنية إلى أن تعتمد، على سبيل الاستعجال، استراتيجية وطنية شاملة لمكافحة العنف الجنسي ضد الأطفال تماشيا مع مسؤوليات الحكومة عن اتخاذ الإجراءات الكفيلة بتوفير الحماية للأطفال من الاغتصاب والعنف الجنسي بموجب القانون الدولي.
    That commitment was reiterated to a United Nations technical mission that visited the Sudan in April 2013. UN وأعيد تأكيد هذا الالتزام لبعثة الأمم المتحدة التقنية التي زارت السودان في نيسان/أبريل 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more