"visitors per" - Translation from English to Arabic

    • زائر في
        
    • الزوار لكل
        
    • زائر كل
        
    Thirteen centres reported less than 100 visitors per month. UN فقد أبلغ 13 مركزا عن عدد يقل عن مائة زائر في الشهر.
    The display is viewed by almost 500,000 visitors per year, bringing its total audience to nearly 2 million since it was installed in 2000. UN ويشاهد هذا المعرض 000 500 زائر في السنة مما يصل بعدد زواره منذ إنشائه إلى قرابة مليوني شخص.
    The main centre in Kigali, the Umusanzu Centre, alone receives approximately 100 visitors per day. UN ويستقبل المركز الرئيسي في كيغالي، أي مركز أوموسانزو، وحده حوالي 100 زائر في اليوم.
    Owing to the strengthening of security measures, the number of visitors per guide has been reduced to 20, which will result in an increase of the number of working hours for individual guides. UN وبسبب تشديد القيود الأمنية، خُفِّض عدد الزوار لكل مرشد إلى 20 زائرا، مما سيترتب عليه زيادة في عدد ساعات عمل كل مرشد.
    However, the impact of this activity is still diminished owing to the continuing restriction on the number of visitors per guide to 15, limiting both the Department’s ability to accommodate all those interested in taking the tour and the income from this activity. UN على أن أثر هذا النشاط لا يزال قليلا من جراء استمرار تقييد عدد الزوار لكل مرشد بواقع ١٥ شخصا، مما حد من قدرة اﻹدارة على استيعاب جميع المهتمين بالاشتراك في الجولات، ومن الدخل المتأتي من هذا النشاط.
    422. The number of visitors to the UNODC home page remained constant at 200,000 to 250,000 unique visitors per month. UN 422 - ظلّ عدد زُوّار موقع المكتب على الإنترنت مستقرًّا في حدود 000 200 إلى 000 250 زائر كل شهر.
    This e-learning initiative is active in many countries, linked to 30,800 courses in the developing world and receives 1 million visitors per month. UN وتعمل مبادرة التعلم الإلكتروني هذه في العديد من البلدان، وترتبط بما عدده 800 30 دورة في العالم النامي وتتلقى مليون زائر في الشهر.
    The Outreach Programme was strengthened with input from the Press and Public Affairs Unit and witnessed an increase in attendance to an average of 100 visitors per day at Umusanzu mu Bwiyunge, the Information Centre in Kigali, Rwanda. UN وجرى تعزيز برنامج التوعية بمدخلات من وحدة الصحافة والشؤون العامة وشهد زيادة في الحضور إلى ما متوسطه 100 زائر في اليوم في " أوموسانزو مو بوييونجي " ، وهو المركز الإعلامي في كيغالي، رواندا.
    12. The Documentation Unit provides services to more than 1,500 visitors per year. UN 12 - وتقدم وحدة التوثيق خدمات إلى أكثر من 500 1 زائر في السنة.
    The Alliance website traffic has increased with over 5,000 visitors per month and 14,000 hits. UN وزادت الحركة على الموقع الإلكتروني للتحالف لتصل إلى ما يزيد عن 000 5 زائر في الشهر وما يزيد عن 000 14 عملية دخول إلى مواقع البحث.
    The exhibit includes displays on Hiroshima and Nagasaki and small arms, landmines and chemical and biological weapons. The display is viewed by almost 500,000 visitors per year, bringing its total audience to an estimated 3 million since it was opened in 2000. UN ويتضمن المعرض معروضات عن هيروشيما وناكازاكي، وعن الأسلحة الصغيرة، والألغام الأرضية والأسلحة الكيميائية والبيولوجية.ويشاهد هذا المعرض حوالي 000 500 زائر في السنة مما جعل مجموع زواره يصل إلى قرابة 3 ملايين شخص منذ افتتاحه في عام 2000.
    2004-2005: 2,000,000 visitors per annum UN الفترة 2004-2005: مليونا زائر في السنة
    The area is expected to attract some 495,000 visitors per year, mostly cruise-ship passengers. D. Financial services UN وتتوقع المنطقة أن تجتذب حوالي 000 495 زائر في السنة، أغلبهم من المسافرين على البواخر السياحية(19).
    The theme of the pavilion, which has welcomed approximately 5,000 visitors per day, is " One Earth, One United Nations " . UN وكان موضوع الجناح، الذي رحب بنحو 000 5 زائر في اليوم، " أرض واحدة، أمم متحدة واحدة " .
    The main centre in Kigali (the Umusanzu Centre) alone receives approximately 100 visitors per day. UN ويستقبل المركز الرئيسي في كيغالي (مركز أوموسانزو) وحده حوالي 100 زائر في اليوم.
    :: In the Russian Federation, a common communications group website (www.unrussia.ru) has over 1,000 visitors per month UN :: وفي الاتحاد الروسي، يزور ما يزيد عن 000 1 زائر في الشهر موقعا مشتركا على شبكة الإنترنت لفريق الاتصالات (www.unrussia.ru).
    (b) The number of visitors to Africa Renewal Online grew from an average of 30,000 visitors per month in July 2010 to about 40,000 per month in December 2010. UN (ب) ازداد عدد من زاروا مجلة ' تجديد أفريقيا أونلاين` من متوسط هو 000 30 في الشهر في تموز/يوليه 2010 إلى نحو 000 40 زائر في الشهر في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    However, the impact of this activity is still diminished owing to the continuing restriction on the number of visitors per guide to 15, limiting both the Department’s ability to accommodate all those interested in taking the tour and the income from this activity. UN على أن أثر هذا النشاط لا يزال قليلا من جراء استمرار تقييد عدد الزوار لكل مرشد بواقع ١٥ شخصا، مما حد من قدرة اﻹدارة على استيعاب جميع المهتمين بالاشتراك في الجولات، ومن الدخل المتأتي من هذا النشاط.
    Heightened security measures have adversely affected the tours, as the maximum number of visitors per guide has been reduced, thus making the task of arranging briefings more cumbersome and complex. UN وكان لتعزيز تدابير اﻷمن في المقر أثر سلبي على الجولات، إذ جرى تخفيض العدد اﻷقصى الذي يخصص من الزوار لكل مرشد. وبذلك أصبحت مهمة تنظيم الاجتماعات اﻹعلامية أكثر صعوبة وتعقيدا.
    Heightened security measures have adversely affected the tours, as the maximum number of visitors per guide has been reduced, thus making the task of arranging briefings more cumbersome and complex. UN وكان لتعزيز تدابير اﻷمن في المقر أثر سلبي على الجولات، إذ جرى تخفيض العدد اﻷقصى الذي يخصص من الزوار لكل مرشد. وبذلك أصبحت مهمة تنظيم الاجتماعات اﻹعلامية أكثر صعوبة وتعقيدا.
    4. As noted in the same report, the progressively dilapidated buildings of the Palais des Nations pose an increasing risk to the safety, security and health of the United Nations delegates, staff and civil society representatives, and the more than 100,000 visitors per year. UN 4 - وعلى حدّ ما جاء في التقرير نفسه، فإنّ مباني قصر الأمم الآخذة في التداعي تشكل خطرا متزايدا على سلامة وأمن وصحة مندوبي الأمم المتحدة وموظفيها وممثلي المجتمع المدني والزائرين الذين يزيد عددهم عن 000 100 زائر كل سنة.
    28.14 The guided tours and briefing programmes in New York, Geneva and Vienna, providing services for a total of approximately 1.4 million visitors per biennium, are addressed in income section 3, Services to the public, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, as are sales of United Nations publications. UN 28-14 وتندرج تحت باب الإيرادات 3، الخدمات المقدمة للجمهور، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، جولات الزوار المصحوبة بمرشدين وبرامج الإحاطة الإعلامية في نيويورك وجنيف وفيينا وتقوم على خدمة ما يقرب من 1.4 مليون زائر كل سنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more