"vitae of the" - Translation from English to Arabic

    • الذاتية
        
    • الشخصية
        
    3. The curricula vitae of the above candidates, as furnished by their Governments, are contained in annex III. UN 3 - وترد في المرفق الثالث السير الذاتية للمرشحات أعلاه، على النحو الذي قدمتها بها الحكومات.
    The curricula vitae of the candidates nominated will be circulated. UN وسيجري تعميم بيانات السيرة الذاتية للمرشحين.
    2. The curricula vitae of the above candidates are contained in section II below. UN وترد السير الذاتية للمرشحين المذكورين أعلاه في الفرع ثانيا أدناه.
    The curriculum vitae of the person nominated, as furnished by the State party concerned, is contained in the annex to the present note. UN وترد السيرة الذاتية للمرشحة، كما قدمتها الدولة الطرف المعنية، في مرفق هذه المذكرة.
    The curricula vitae of the candidates will be circulated separately. UN أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ستُعمم في وثيقة منفصلة.
    3. The curricula vitae of the above candidates, as furnished by their Governments, are contained in annex III. UN 3 - وترد في المرفق الثالث السير الذاتية للمرشحين المذكورين أعلاه بالصيغة التي قدمتها بها حكوماتهم.
    The name and curriculum vitae of the expert so appointed shall be transmitted by the Secretary-General to the Committee for approval. UN ويحيل الأمين العام اسم الخبير المعين على هذا النحو وسيرته الذاتية إلى اللجنة للموافقة عليه.
    The name and curriculum vitae of the expert so appointed shall be transmitted by the Secretary-General to the Committee for approval. UN ويحيل الأمين العام اسم الخبير المعين على هذا النحو وسيرته الذاتية إلى اللجنة للموافقة عليه.
    The curricula vitae of the candidates will be transmitted to the General Assembly in a separate document. UN وستحال السِّــير الذاتية للمرشحين إلى الجمعية العامة في وثيقة مستقلة.
    The name and curriculum vitae of the expert so appointed shall be transmitted by the Secretary-General to the Committee for approval. UN ويحيل الأمين العام اسم الخبير المعين على هذا النحو وسيرته الذاتية إلى اللجنة للموافقة عليه.
    The curricula vitae of the recommended candidates are set out in annex II to the present report. UN وترد السير الذاتية للمرشحين الموصى بهما في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    The curricula vitae of the recommended candidates are set out in annex III to the present report. UN وترد السير الذاتية للمرشحين الموصى بهم في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The curricula vitae of the new members were circulated to the members of the Board. UN وقد عممت السيرة الذاتية للأعضاء الجدد على أعضاء المجلس.
    The curricula vitae of the candidates will also be circulated in advance of the meeting. UN ويتم أيضا تعميم السير الذاتية للمرشحين قبل افتتاح الاجتماع.
    The contact details of governmental experts had to be transmitted to the secretariat separately from the curricula vitae of the governmental experts. UN ويجب إرسال بيانات الاتصال هذه المتعلقة بالخبراء الحكوميين إلى الأمانة بشكل منفصل عن سيرهم الذاتية.
    The information on contact details of governmental experts had to be transmitted to the secretariat separately from the curricula vitae of the governmental experts. UN ويجب إرسال بيانات الاتصال هذه المتعلقة بالخبراء الحكوميين إلى الأمانة بشكل منفصل عن سيرهم الذاتية.
    The curriculum vitae of the candidate is contained in the annex to the present document. UN وترد السيرة الذاتية للمرشح في مرفق هذه الوثيقة.
    The curriculum vitae of the fifth new candidate to the Board of the United Nations Research Institute for Social Development is attached to the present note. UN ترفق بهذه المذكرة السيرة الذاتية للمرشح الجديد الخامس لمجلس معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية.
    The curricula vitae of the candidates are available with the Secretariat for reference and will be appended to the final list, under article 4, paragraph 2, of the Statute, to be presented prior to the election. UN وتوجد السﱢير الذاتية للمرشحين في حوزة اﻷمانة العامة إذا ما أريد الرجوع إليها، وسيجري ضمها إلى القائمة النهائية للمرشحين التي ستعد وفقا للفقرة ٢، المادة ٤ من النظام اﻷساسي وتقدم قبل إجراء الانتخابات.
    The curricula vitae of the candidates appear in document A/48/440-S/26497 and Corr.1. UN أما السيرة الذاتية للمرشحين فسوف ترد في الوثيقة A/48/440-S/26497 و Corr.1.
    The curricula vitae of the candidates will be circulated separately. UN أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ستُعمم في وثيقة منفصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more