"viva" - Translation from English to Arabic

    • فيفا
        
    • تحيا
        
    • فليحيا
        
    • يحيا
        
    • فلتحيا
        
    • فايفا
        
    • وفيفا
        
    Abstract prepared by Maria Chiara Malaguti, National Correspondent, and Giacomo Viva. UN خلاصة من إعداد مارية تشيارا مالاغوتي، مراسلة وطنية، وجياكومو فيفا
    Rubem Cesar Fernandes, Brazil, Executive Director, Viva Rio UN روبيم سيزار فرنانديز، البرازيل، المدير التنفيذي، لمنظمة فيفا ريو
    The Tierra Viva organization has also helped carry out specific activities to promote the rights of indigenous peoples. UN ومن جهة أخرى، قدمت منظمة تييرا فيفا دعمها لتنفيذ أنشطة التوعية الخاصة بحقوق الشعوب الأصلية.
    Long live friendship between the peoples of Cuba and the United States! (Exclamations of " Viva " ). UN تحيا الصداقة بين شعبي كوبا والولايات المتحدة .
    Boo. Viva Opharris. Open Subtitles فليحيا يوم اوفايرس
    'I Viva! Open Subtitles لا تخبروا اي واحد بما انتم شاهدتوا هنا يحيا
    Viva skid row! Hey, it's that anchor dude from Channel 6. Open Subtitles فلتحيا المساكن الشعبية، هذا مراسل القناة السادسة
    Viva Rio and New York University Center on International Cooperation UN مؤسسة فيفا ريو ومركز جامعة نيويورك للتعاون الدولي
    Loved it when you busted into "Viva Las Vegas." Open Subtitles لقد احببت عندما قبض عليك في فيفا لاس فيجاس
    Viva Rio is a civil society organization based in Rio de Janeiro, Brazil, created in direct response to the increasing levels of armed violence in the State of Rio de Janeiro. UN منظمة فيفا ريو هي إحدى منظمات المجتمع المدني ومقرها ريو دي جانيرو بالبرازيل، وقد أنشئت كاستجابة مباشرة لزيادة مستويات العنف المسلح في ولاية ريو دي جانيرو.
    In the past 15 years, Viva Rio has acquired a solid network of partners, supporters and donors, and has participated in several national, regional and international networks operating in its areas of expertise. UN وعلى مدى السنوات الخمس عشرة الماضية تمكّنت فيفا ريو من حيازة شبكة مكينة من الشركاء الداعمين والمانحين وشاركت في عديد من الشبكات الوطنية والإقليمية والدولية العاملة في مجالات خبرتها.
    Viva Rio has become known in its fields of expertise not only in Brazil but also in other Latin American countries, in Haiti and in some African countries. UN وباتت منظمة فيفا ريو معروفة في مجالها ليس فقط في البرازيل بل أيضا في بلدان أخرى في أمريكا اللاتينية وهايتي وفي بعض البلدان الأفريقية.
    Since 2010, Viva Rio has been involved in activities aimed at increasing human security as defined by UNDP. UN تنخرط منظمة فيفا ريو منذ عام 2010 في أنشطة تهدف إلى زيادة الأمن البشري على النحو الذي يحدده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    On 6 and 7 October 2010, he participated at the Festival Viva América, organized by Casa de América, in Madrid, Spain. UN وفي 6 و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2010، شارك في مهرجان فيفا أمريكا، الذي نظّمه مركز كازا دي أمريكا، في مدريد، إسبانيا.
    In Porto Alegre, there exists a clean and welcoming shelter, “Viva Maria”, financed by a non-governmental organization. UN وفي " بورتو أليغري " ، يوجد مأوى نظيف ومتسم بالترحيب هو " فيفا ماريا " الذي تموله منظمة غير حكومية.
    Viva la, Viva la Viva I'amore ♪ Open Subtitles J 'فيفا لوس انجليس، ولوس انجليس لفيفا تحيا أموري ي "
    Viva Da Nang, oh, Viva Da Nang Open Subtitles تحيا دا نانج , اوه ,تحيا دا نانج
    The defendants, speaking Spanish, had called out slogans such as " The Sahara is not Moroccan " and " Viva POLISARIO " which had led to their removal from the courtroom by the guards, who had beaten them with clubs. UN وقد هتف المدعى عليهم، وهم يتكلمون بالاسبانية، بشعارات من قبيل " الصحراء ليست مغربية " و " تحيا ' البوليساريو` " ، مما أدى إلى قيام الحرس بضربهم بالهراوات وإخراجهم من قاعة المحكمة.
    - Yeah. Viva Opharris. - Thanks, Harris. Open Subtitles نعم فليحيا اوفايرس - شكرًا هاريس -
    Viva Cristo Rey. Open Subtitles نحن المتدينين سوف نأخذ ذهب القطار يحيا سيد المسيح
    - Whoo! ¡Viva Los Vatos Locos! - ¡Viva Vatos Locos! Open Subtitles فلتحيا عصابة عشاق الحشيشة
    Because my finals exams were such a shambles, that the examiners, they summoned me in for a Viva, Open Subtitles لأن إختباراتي النهائية كانت كارثية، بما ."دفع الممتحنين أن ينقلوني إلى "فايفا
    The United Nations Development Programme, the World Bank, the Inter-American Bank and Viva Rio, a Brazilian NGO, have partnered with MINUSTAH to support public works improvements both before and following the 2010 earthquake in Haiti. UN ودخل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي ومصرف البلدان الأمريكية وفيفا ريو، وهي غير حكومية برازيلية، في شراكة مع بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لدعم تحسينات الأشغال العامة قبل وبعد زلزال عام 2010 في هايتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more