| - We'll call Aunt Vivienne. - Who's that? | Open Subtitles | ـ هي بالاتصال بالعمة فيفيان ـ ومن تكون هذه؟ |
| Right. They were even going to give some Aunt Vivienne a call. | Open Subtitles | بل وهم كانو على وشك الاتصال بالعمة فيفيان |
| Aunt Vivienne said she looked like a knackwurst tied in the middle. | Open Subtitles | قالت عنها العمة فيفيان انها تبدو كقطعة سجق سمينة مربوطة من الوسط |
| Listen Vivienne. We fixed the motorcycle. | Open Subtitles | فيفيان اسمعي، لقد أصلحنا الدراجة |
| - Yes, but is it right for him, Vivienne? | Open Subtitles | -أجل.لكن هل هذا هو الطريق الصحيح له (فيفيان)؟ |
| You've got your Vivienne Westwood dress. Yeah, that is true. | Open Subtitles | (لديك ثوب (فيفيان ويستوود - أجل، ذلك صحيح - |
| - Yes, but is it right for him, Vivienne? | Open Subtitles | -أجل.لكن هل هذا هو الطريق الصحيح له (فيفيان)؟ |
| isabel! Vivienne! | Open Subtitles | ايزاببيل، فيفيان |
| Unless you have anything else to add, we will be moving on to Vivienne Wilson. | Open Subtitles | إلا إن كان لديكم شيئاً آخر لتظيفوه (سننتقل إلى ( فيفيان ويلسون |
| Why do you think Vivienne wants to see me today? | Open Subtitles | لماذا برأيك تريد (فيفيان) ملاقاتي اليوم؟ |
| Hello, Vivienne. I remember you from when I used to live in your womb. | Open Subtitles | اهلا (فيفيان) انا اتذكرك.اعتدت العيش في رحمك |
| In fact, Vivienne, I can start giving up everything right now. | Open Subtitles | في الحقيقة (فيفيان) سأبدأ بالتخلي عن كل شئ حالا |
| Unfortunately, Vivienne, they insisted they only cover premiership do's. | Open Subtitles | لسوء الحظ يا (فيفيان), لقد أصروا على تغطية أفعال الوزراء! |
| And just like that Vivienne Westwood kicked my sweet little suit's ass. | Open Subtitles | فقط مثل هذا (فيفيان ويستود) رَفسَت مؤخرة بدلتُي الحلوّةُ الصَغيرةُ |
| Why do you think Vivienne wants to see me today? | Open Subtitles | لماذا برأيك تريد (فيفيان) ملاقاتي اليوم؟ |
| Hello, Vivienne. I remember you from when I used to live in your womb. | Open Subtitles | اهلا (فيفيان) انا اتذكرك.اعتدت العيش في رحمك |
| In fact, Vivienne, I can start giving up everything right now. | Open Subtitles | في الحقيقة (فيفيان) سأبدأ بالتخلي عن كل شئ حالا |
| You know Vivienne, the patient you've been inappropriately flirting with? | Open Subtitles | أنت تعرف (فيفيان)، المريضة التي كنت تغازلها على نحو غير ملائم ؟ |
| But if you see Vivienne, can you tell her Gus stopped by? | Open Subtitles | (لكن إذا رأيت (فيفيان هلّ بإمكانك أن تخبرها أنْ (جـاس) مرّ عليها؟ |
| Wait, you are still Vivienne, right? | Open Subtitles | مهلاً، أنتِ مازلتِ (فيفان)، أليس كذلك؟ |
| Putting Human Security at the top of the agenda " by Vivienne Taylor for the United Nations Commission on Human Security, at the Berlin Conference, in Berlin Germany, on October 2003. | UN | - " وضع الأمن البشري على قمة جدول الأعمال " ، ورقة قدمتها فيفين تايلور إلى لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في مؤتمر برلين، المعقود في برلين، ألمانيا، في تشرين الأول/أكتوبر 2003؛ |