"vocational rehabilitation" - Translation from English to Arabic

    • إعادة التأهيل المهني
        
    • لإعادة التأهيل المهني
        
    • وإعادة التأهيل المهني
        
    • للتأهيل المهني
        
    • والتأهيل المهني
        
    • بإعادة التأهيل المهني
        
    • بالتأهيل المهني
        
    • بشأن التأهيل المهني
        
    • إعادة تأهيل مهني
        
    • وإعادة تأهيلهم مهنياً
        
    • التأهيل المهني في
        
    • اعادة التأهيل المهني
        
    vocational rehabilitation and training services for persons with disabilities UN خدمات إعادة التأهيل المهني والتدريب للأشخاص ذوي الإعاقة
    The Law envisages establishment of a budgetary fund for vocational rehabilitation and promotion of employment of persons with disabilities. UN وينص القانون على إنشاء صندوق تابع للميزانية من أجل إعادة التأهيل المهني للأشخاص ذوي الإعاقة وتعزيز توظيفهم.
    The Accident Insurance Act 1998 has extended entitlement of vocational rehabilitation to those on parental leave. UN ومدد قانون التأمين من الحوادث لعام 1998 استحقاق إعادة التأهيل المهني للأشخاص الذين هم في إجازة والدية.
    One mobile unit exists for the vocational rehabilitation of women with disabilities, providing training around the country. UN وتوجد وحدة متنقلة لإعادة التأهيل المهني للنساء المعوقات، تتولى توفير التدريب في جميع أنحاء البلد.
    Day training and vocational rehabilitation services provided by the Social Welfare Department UN خدمات التدريب النهارية وإعادة التأهيل المهني التي تقدمها إدارة الرعاية الاجتماعية
    The ILO headed a project for the establishment of the Sheikh Khalifa vocational rehabilitation Centre for the disabled. UN وترأست منظمة العمل الدولية مشروعا لإنشاء مركز الشيخ خليفة للتأهيل المهني للمعوقين.
    They are often exposed to discrimination in medical care and rehabilitation, education, vocational rehabilitation and employment. UN وهي تتعرض كثيرا للتمييز في الرعاية الصحية والتأهيل، والتعليم، والتأهيل المهني والتوظيف.
    A person taking part in vocational rehabilitation is entitled to the same compensation rate as for sickness benefit. UN ويحق للشخص الذي يشترك في برنامج إعادة التأهيل المهني الحصول على نفس معدل التعويض المطبق على الاستحقاقات في حالة المرض.
    The vocational rehabilitation of disabled people and the promotion of employment for them constitute a major social problem given current economic instability. UN ويشكل إعادة التأهيل المهني للمعوقين والنهوض بتشغيلهم مشكلة اجتماعية رئيسية بالنظر إلى عدم الاستقرار الاقتصادي الراهن.
    1998: vocational rehabilitation and employment of disabled persons. UN 1998: إعادة التأهيل المهني وتوظيف المعوقين
    The purpose of this reform is to encourage the early vocational rehabilitation and discourage early retirement. UN والغرض من هذه التعديلات هو التشجيع على إعادة التأهيل المهني في وقت مبكر وعدم التشجيع على الخروج إلى التقاعد في سن مبكر.
    The reform focuses on the maintenance of the working capacity of people at working age and on vocational rehabilitation. UN ويركز التعديل على المحافظة على قدرة الأشخاص في سن العمل على العمل وعلى إعادة التأهيل المهني.
    The various forms of vocational rehabilitation services are provided for in the Act on the Public Employment Service. UN وينص قانون خدمة العمل العام على مختلف أشكال خدمات إعادة التأهيل المهني.
    The vocational rehabilitation services are available to all persons with reduced capacity for work. UN وخدمات إعادة التأهيل المهني متوفرة لجميع الأشخاص الذي يعانون من قدرة محدودة على العمل.
    vocational rehabilitation Centres for Handicapped, under the Government of India, Ministry of Labour are run at 17 places. UN وتعمل في 17 موقعاً مراكز إعادة التأهيل المهني للمعوقين التابعة لوزارة العمل التابعة للحكومة الهندية.
    Establishment of vocational rehabilitation centres and reservation of certain types of work or jobs for disabled people. UN وإنشاء مراكز لإعادة التأهيل المهني وحجز أنواع معينة من العمل أو الوظائف للمعوقين.
    The Ministry of Health and Welfare has run a vocational rehabilitation work programs tailored to women with disabilities. UN قامت وزارة الصحة والرعاية بإدارة برامج عمل لإعادة التأهيل المهني من أجل النساء ذوات الإعاقات.
    vocational rehabilitation of disabled people, testing of their working ability and assistance for them in adapting to new work; UN وإعادة التأهيل المهني للمعوقين، واختبار قدراتهم على العمل وتقديم المساعدة لهم في التكيف مع أشكال العمل الجديدة؛
    27.13 To assist persons with disabilities improve their social adjustment capabilities and enhance their social and vocational skills, SWD provides them with various day training and vocational rehabilitation services. UN 27-13 ولمساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة على تحسين قدراتهم على التكيف الاجتماعي وتعزيز مهاراتهم الاجتماعية والمهنية، تزودهم إدارة الرعاية الاجتماعية بخدمات مختلفة للتدريب النهاري وإعادة التأهيل المهني.
    vocational rehabilitation programmes should be set up, with the financial support of donor countries, for children that no longer attended school. UN وينبغي إعداد برامج للتأهيل المهني لاستيعاب اﻷطفال المتسربين من التعليم، وذلك بدعم مالي من البلدان المانحة.
    Disabled persons in the Philippines had access, by law, to quality education and vocational rehabilitation designed to develop their skills and enable them to compete in the labour market. UN وتتاح للمعوقين في الفلبين، بموجب القانون، فرص الحصول على التعليم الجيد والتأهيل المهني المصمم لتنمية مهاراتهم وتمكينهم من المنافسة في سوق العمل.
    Analysis results of Module I " Rehabilitation-Activation-Work " project in the past confirmed that still not all of the key instruments and mechanisms regarding vocational rehabilitation have been put into practice successfully so far. UN وأكّدت نتائج تحليل الوحدة النسقية الأولى " إعادة التأهيل - التحفيز - للعمل " في الماضي أنّ جميع الأدوات والآليات المتعلقة بإعادة التأهيل المهني لم توضع قيد التطبيق بنجاح حتى الآن.
    The multidisciplinary missions to Qatar and Bahrain reviewed the policies, programmes and institutions related to vocational rehabilitation. UN واستعرضت البعثات المتعددة الاختصاصات الموفدة الى قطر والبحرين السياسات والبرامج والمؤسسات ذات الصلة بالتأهيل المهني.
    vocational rehabilitation and Employment (Disabled Persons) Convention (ILO Convention 159) UN الاتفاقية رقم 159 بشأن التأهيل المهني واستخدام المعاقين
    The Government through the MoGCSD has established and coordinates 12 vocational rehabilitation Centers in various parts of the country. UN 218- وأنشأت الحكومة من خلال وزارة الشؤون الجنسانية والطفولة والتنمية الاجتماعية 12 مركز إعادة تأهيل مهني وتنسق أعمالها في أجزاء مختلفة من البلد.
    Education and training and vocational rehabilitation of people with disabilities UN تعليم المعاقين وتدريبهم وإعادة تأهيلهم مهنياً
    For school drop-outs, non-formal education programmes were mentioned, as were vocational rehabilitation and counsel-ling. UN وبخصوص الذين يتركون المدرسة ، أشير الى توفير برامج التعليم غير الرسمي ، وكذلك خدمات اعادة التأهيل المهني واسداء المشورة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more