vocational rehabilitation and training services for persons with disabilities | UN | خدمات إعادة التأهيل المهني والتدريب للأشخاص ذوي الإعاقة |
The Law envisages establishment of a budgetary fund for vocational rehabilitation and promotion of employment of persons with disabilities. | UN | وينص القانون على إنشاء صندوق تابع للميزانية من أجل إعادة التأهيل المهني للأشخاص ذوي الإعاقة وتعزيز توظيفهم. |
The Accident Insurance Act 1998 has extended entitlement of vocational rehabilitation to those on parental leave. | UN | ومدد قانون التأمين من الحوادث لعام 1998 استحقاق إعادة التأهيل المهني للأشخاص الذين هم في إجازة والدية. |
One mobile unit exists for the vocational rehabilitation of women with disabilities, providing training around the country. | UN | وتوجد وحدة متنقلة لإعادة التأهيل المهني للنساء المعوقات، تتولى توفير التدريب في جميع أنحاء البلد. |
Day training and vocational rehabilitation services provided by the Social Welfare Department | UN | خدمات التدريب النهارية وإعادة التأهيل المهني التي تقدمها إدارة الرعاية الاجتماعية |
The ILO headed a project for the establishment of the Sheikh Khalifa vocational rehabilitation Centre for the disabled. | UN | وترأست منظمة العمل الدولية مشروعا لإنشاء مركز الشيخ خليفة للتأهيل المهني للمعوقين. |
They are often exposed to discrimination in medical care and rehabilitation, education, vocational rehabilitation and employment. | UN | وهي تتعرض كثيرا للتمييز في الرعاية الصحية والتأهيل، والتعليم، والتأهيل المهني والتوظيف. |
A person taking part in vocational rehabilitation is entitled to the same compensation rate as for sickness benefit. | UN | ويحق للشخص الذي يشترك في برنامج إعادة التأهيل المهني الحصول على نفس معدل التعويض المطبق على الاستحقاقات في حالة المرض. |
The vocational rehabilitation of disabled people and the promotion of employment for them constitute a major social problem given current economic instability. | UN | ويشكل إعادة التأهيل المهني للمعوقين والنهوض بتشغيلهم مشكلة اجتماعية رئيسية بالنظر إلى عدم الاستقرار الاقتصادي الراهن. |
1998: vocational rehabilitation and employment of disabled persons. | UN | 1998: إعادة التأهيل المهني وتوظيف المعوقين |
The purpose of this reform is to encourage the early vocational rehabilitation and discourage early retirement. | UN | والغرض من هذه التعديلات هو التشجيع على إعادة التأهيل المهني في وقت مبكر وعدم التشجيع على الخروج إلى التقاعد في سن مبكر. |
The reform focuses on the maintenance of the working capacity of people at working age and on vocational rehabilitation. | UN | ويركز التعديل على المحافظة على قدرة الأشخاص في سن العمل على العمل وعلى إعادة التأهيل المهني. |
The various forms of vocational rehabilitation services are provided for in the Act on the Public Employment Service. | UN | وينص قانون خدمة العمل العام على مختلف أشكال خدمات إعادة التأهيل المهني. |
The vocational rehabilitation services are available to all persons with reduced capacity for work. | UN | وخدمات إعادة التأهيل المهني متوفرة لجميع الأشخاص الذي يعانون من قدرة محدودة على العمل. |
vocational rehabilitation Centres for Handicapped, under the Government of India, Ministry of Labour are run at 17 places. | UN | وتعمل في 17 موقعاً مراكز إعادة التأهيل المهني للمعوقين التابعة لوزارة العمل التابعة للحكومة الهندية. |
Establishment of vocational rehabilitation centres and reservation of certain types of work or jobs for disabled people. | UN | وإنشاء مراكز لإعادة التأهيل المهني وحجز أنواع معينة من العمل أو الوظائف للمعوقين. |
The Ministry of Health and Welfare has run a vocational rehabilitation work programs tailored to women with disabilities. | UN | قامت وزارة الصحة والرعاية بإدارة برامج عمل لإعادة التأهيل المهني من أجل النساء ذوات الإعاقات. |
vocational rehabilitation of disabled people, testing of their working ability and assistance for them in adapting to new work; | UN | وإعادة التأهيل المهني للمعوقين، واختبار قدراتهم على العمل وتقديم المساعدة لهم في التكيف مع أشكال العمل الجديدة؛ |
27.13 To assist persons with disabilities improve their social adjustment capabilities and enhance their social and vocational skills, SWD provides them with various day training and vocational rehabilitation services. | UN | 27-13 ولمساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة على تحسين قدراتهم على التكيف الاجتماعي وتعزيز مهاراتهم الاجتماعية والمهنية، تزودهم إدارة الرعاية الاجتماعية بخدمات مختلفة للتدريب النهاري وإعادة التأهيل المهني. |
vocational rehabilitation programmes should be set up, with the financial support of donor countries, for children that no longer attended school. | UN | وينبغي إعداد برامج للتأهيل المهني لاستيعاب اﻷطفال المتسربين من التعليم، وذلك بدعم مالي من البلدان المانحة. |
Disabled persons in the Philippines had access, by law, to quality education and vocational rehabilitation designed to develop their skills and enable them to compete in the labour market. | UN | وتتاح للمعوقين في الفلبين، بموجب القانون، فرص الحصول على التعليم الجيد والتأهيل المهني المصمم لتنمية مهاراتهم وتمكينهم من المنافسة في سوق العمل. |
Analysis results of Module I " Rehabilitation-Activation-Work " project in the past confirmed that still not all of the key instruments and mechanisms regarding vocational rehabilitation have been put into practice successfully so far. | UN | وأكّدت نتائج تحليل الوحدة النسقية الأولى " إعادة التأهيل - التحفيز - للعمل " في الماضي أنّ جميع الأدوات والآليات المتعلقة بإعادة التأهيل المهني لم توضع قيد التطبيق بنجاح حتى الآن. |
The multidisciplinary missions to Qatar and Bahrain reviewed the policies, programmes and institutions related to vocational rehabilitation. | UN | واستعرضت البعثات المتعددة الاختصاصات الموفدة الى قطر والبحرين السياسات والبرامج والمؤسسات ذات الصلة بالتأهيل المهني. |
vocational rehabilitation and Employment (Disabled Persons) Convention (ILO Convention 159) | UN | الاتفاقية رقم 159 بشأن التأهيل المهني واستخدام المعاقين |
The Government through the MoGCSD has established and coordinates 12 vocational rehabilitation Centers in various parts of the country. | UN | 218- وأنشأت الحكومة من خلال وزارة الشؤون الجنسانية والطفولة والتنمية الاجتماعية 12 مركز إعادة تأهيل مهني وتنسق أعمالها في أجزاء مختلفة من البلد. |
Education and training and vocational rehabilitation of people with disabilities | UN | تعليم المعاقين وتدريبهم وإعادة تأهيلهم مهنياً |
For school drop-outs, non-formal education programmes were mentioned, as were vocational rehabilitation and counsel-ling. | UN | وبخصوص الذين يتركون المدرسة ، أشير الى توفير برامج التعليم غير الرسمي ، وكذلك خدمات اعادة التأهيل المهني واسداء المشورة . |