"vocational training and retraining" - Translation from English to Arabic

    • التدريب وإعادة التدريب المهني
        
    • التدريب المهني وإعادة التدريب
        
    • والتدريب المهني وإعادة التدريب
        
    • التدريب المهني وإعادة تدريب
        
    • للتدريب المهني وإعادة التدريب
        
    • للتدريب المهني وإعادة تدريب
        
    • المهنية وإعادة التدريب المهني
        
    • التدريب وإعادة التدريب المهنيين
        
    vocational training and retraining is provided in 479 occupations and skills for which there is a demand in the labour market. UN ويُقدَّم التدريب وإعادة التدريب المهني في 479 حرفة ومهارة يكثر عليها الطلب في سوق العمل.
    Developing special vocational training and retraining programmes for the unemployed; UN :: وضع برامج خاصة لتوفير التدريب وإعادة التدريب المهني للعاطلين عن العمل؛
    Women's NGOs carry out excellent work regarding the upgrading of qualifications and vocational training and retraining for women. UN وتبذل المنظمات النسائية غير الحكومية جهودا ضخمة لتحسين مهارات المرأة وتوفير التدريب وإعادة التدريب المهني لها.
    29. vocational training and retraining play an important role in boosting the competitiveness of unemployed persons on the job market. UN 29- ويؤدي التدريب المهني وإعادة التدريب دوراً هاماً في تعزيز قدرة تنافسي العاطلين عن العمل في سوق العمل.
    Projects on entrepreneurship, vocational training and retraining were launched in several countries. UN وبدأت في عدة بلدان مشاريع تتعلق بتنظيم اﻷعمال، والتدريب المهني وإعادة التدريب.
    There is no discrimination against women in choice of profession, the right to promotion, job security, the right to receive vocational training and retraining, apprenticeships etc. UN وليس هناك تمييز ضد المرأة بالنسبة لاختيار المهنة والحق في الترقي والأمن الوظيفي، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني والتلمذة الصناعية وما إلى ذلك.
    Over the three-year period, some 80,000 unemployed persons were provided with vocational training and retraining, which considerably increased their competitiveness in the labour market. UN وعلى مدى فترة السنوات الثلاث، جرى توفير التدريب وإعادة التدريب المهني لنحو 000 80 من العاطلين، مما زاد كثيرا من قدرتهم التنافسية في سوق العمل.
    - Provide vocational training and retraining and opportunities for women to upgrade their qualifications in occupations offering job prospects, and expand the new organizational structures and training programmes; UN - توفير التدريب وإعادة التدريب المهني والفرص للمرأة لتحسين مؤهلاتها في المهن التي لها مستقبل وظيفي، وتوسيع نطاق الهياكل التنظيمية والبرامج التدريبية الجديدة؛
    63. A special vocational guidance and retraining centre has been set up under the United State Employment Fund and is now in operation, organizing vocational training and retraining for the unemployed. UN 63- وتم فتح مركز خاص للتوجيه وإعادة التدريب المهنيين في إطار صندوق الدولة الموحد للعمالة وهو يعمل الآن وينظم التدريب وإعادة التدريب المهني لصالح العاطلين عن العمل.
    148. The State employment agencies provide technical vocational training and retraining for adults, including the unemployed and the needy, and notably migrant workers, irrespective of their race, sex or religion. UN 148- وتقدم وكالات التشغيل التابعة للدولة التدريب وإعادة التدريب المهني التقني للبالغين، بما يشمل العاطلين عن العمل والمحتاجين، وكذلك العمال المهاجرين بغض النظر عن العرق أو الجنس أو الدين.
    (c) The right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeships, advanced vocational training and recurrent training. UN 11/ 1 (ج) الحق في حرية اختيار المهنة والعمل، والحق في الترقي والأمن الوظيفي، وفي جميع مزايا الخدمة وشروطها، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني بما في ذلك التلمذة الصناعية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر.
    88. The state takes significant employment measures that predominantly aim to provide vocational training and retraining to the vulnerable categories (RE, people with disabilities, single parents etc.) for the purpose of creating conditions to make it easier for them to find a job in the labour market. UN 88- وتتخذ الدولة كثيراً من التدابير الخاصة بالعمالة وهي تهدف في الغالب إلى توفير التدريب وإعادة التدريب المهني للفئات الضعيفة (طائفتا الروما والمصريين، والمعوقون، والأسر التي يوجد فيها أحد الأبوين فقط، وغير ذلك) بغية تهيئة الظروف التي تيسر لهم العثور على وظيفة في سوق العمل.
    (c) The right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeships, advanced vocational training and recurrent training; UN (ج) الحق في حرية اختيار المهمة والعمل، والحق في الترقي والأمن الوظيفي وفي جميع مزايا وشروط الخدمة، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني بما في ذلك التلمذة الصناعية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر.
    (c) The right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeships, advanced vocational training and recurrent training; UN )ج( الحق في حرية اختيار المهنة والعمل، والحق في الترقي واﻷمن الوظيفي وفي جميع مزايا وشروط الخدمة، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني بما في ذلك التلمذة الصناعية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر؛
    11.1.c. States Parties shall take all appropriate measures to ... ensure, on a basis of equality of men and women ... (c) The right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeships, advanced vocational training and recurrent training; UN 11/1/ج - " الحق في حرية اختيار المهنة والعمل، والحق في الترقي والأمن الوظيفي، وفي جميع مزايا وشروط الخدمة، - الحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني بما في ذلك التلمذة الصناعية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر " .
    11. National legislation guaranteed the protection of labour rights and equal opportunity employment for all able-bodied citizens, regardless of race, gender, faith, age, political conviction, nationality and social status, as well as the following benefits: free vocational training and retraining; opportunities to participate in public works; and information on job openings. UN 11 - ويضمن التشريع الوطني حماية حقوق العاملين وتكافؤ فرص العمل لجميع المواطنين القادرين بدنيا، بغض النظر عن العرق أو نوع الجنس أو العقيدة أو السن أو الانتماء السياسي أو الجنسية أو الحالة الاجتماعية، فضلا عن الاستحقاقات التالية: التدريب وإعادة التدريب المهني المجاني، وإتاحة الفرص للمشاركة في الأعمال العامة، وتوفير المعلومات فيما يتعلق بالوظائف الشاغرة.
    Women have the same right as men to receive vocational training and retraining as well as advanced vocational training and recurrent training. UN وللمرأة نفس الحق الذي يتمتع به الرجل في الحصول على التدريب المهني وإعادة التدريب وفي التدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر.
    Right to free choice of profession and employment, to promotion, job security and all benefits and conditions of service, and vocational training and retraining. UN الحق في الاختيار الحر للمهنة والعمل، وفي الترقي، وفي الاستقرار في العمل، وفي جميع الاستحقاقات، وفي التدريب المهني وإعادة التدريب
    Right to vocational training and retraining UN الحق في التدريب المهني وإعادة التدريب
    This is partly because this area is very complex, involves many levels of education, including lifelong learning, vocational training and retraining. UN ويعزى هذا جزئيا إلى أن هذا المجال يتسم بتعقيد بالغ، ويغطي كثيرا من مستويات التعليم، بما في ذلك التعليم مدى الحياة والتدريب المهني وإعادة التدريب.
    Great importance is attached to the vocational training and retraining of unemployed women and girls. UN 235- وتعلق أهمية كبرى على التدريب المهني وإعادة تدريب النساء والفتيات العاطلات عن العمل.
    Great importance is attached to vocational training and retraining of unemployed women and girls. UN وتولى أهمية بالغة للتدريب المهني وإعادة التدريب المهني للعاطلات عن العمل من النساء والفتيات.
    The CEDAW recommendations to carry out special programmes for the vocational training and retraining of various groups of unemployed women are being implemented. UN وتنفَّذ الآن توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، التي تقضي بتنفيذ برامج معينة للتدريب المهني وإعادة تدريب مجموعات مختلفة من العاطلات.
    64. Private employment agencies are also involved in the vocational training and retraining of job-seekers, including the unemployed, and in some cases their work is very successful. UN 64- وتشترك وكالات التوظيف التابعة للقطاع الخاص أيضا في توفير التدريب وإعادة التدريب المهنيين للباحثين عن العمل، بمن فيهم العاطلون عن العمل، وتتكلل أعمالها بنجاح كبير في بعض الحالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more