"vocational training centres" - Translation from English to Arabic

    • مراكز التدريب المهني
        
    • مراكز للتدريب المهني
        
    • ومراكز التدريب المهني
        
    • مراكز تدريب مهني
        
    • بمراكز التدريب المهني
        
    • لمراكز التدريب المهني
        
    • مركز للتدريب المهني
        
    • مراكز مهنية
        
    • بمراكز التأهيل والتدريب المهني
        
    • إنشاء مراكز للتكوين المهني للتدريب
        
    • مركزا للتدريب المهني
        
    • مركزاً للتدريب المهني
        
    • مراكز للتكوين والتأهيل المهني
        
    • مراكز التأهيل المهني
        
    • مراكز تأهيل مهني
        
    Relevant training has been offered in informal settings, as well as in vocational training centres and youth clubs. UN وجرى تقديم التدريب ذي الصلة في أطر غير رسمية، وكذلك في مراكز التدريب المهني ونوادي الشباب.
    Several vocational training centres have been set up in Zou province, under the patronage of Monsignor Lucien Agboka. UN كما أن هناك عددا من مراكز التدريب المهني تحت وصاية المونسينيور لوسيان أغبوكا في محافظة زوو.
    National staff have therefore been encouraged to enrol in vocational training centres to enhance their technical skills. UN ولذلك يجري تشجيع الموظفين الوطنيين على التسجيل في مراكز التدريب المهني لتعزيز مهاراتهم التقنية.
    vocational training centres had been established to provide both formal and non-formal education. UN وأضاف قائلاً إنه قد أنشئت مراكز للتدريب المهني من أجل تقديم التعليم الرسمي وغير الرسمي على حد سواء.
    A total of 78 per cent of the trainees who graduated from eight vocational training centres found employment. UN وإجمالا، تمكن 78 في المائة من المتدربين الذين تخرجوا من ثمانية مراكز للتدريب المهني من الحصول على وظائف.
    This data only concerns training in Employment Centres, vocational training centres of direct and participated management. UN وهذه البيانات لاتتعلق إلا بالتدريب في مراكز التوظيف ومراكز التدريب المهني للإدارة المباشرة والتشاركية.
    In addition there are four vocational training centres and two Agricultural colleges throughout the country. UN وبالإضافة إلى ذلك، توجد 4 مراكز تدريب مهني ومعهدان زراعيان في مختلف أنحاء البلد.
    An agreement had recently been concluded with the management of the Oyu Tolgoi mega-mining project to train 3,000 currently unemployed persons at vocational training centres. UN وتم إبرام اتفاق مع إدارة مشروع التعدين الضخم أويو تولغوي لغرض تدريب 000 3 عاطل عن العمل في مراكز التدريب المهني.
    Over 2,340 students participated in 60 short-term courses covering a diverse spectrum of specializations in UNRWA vocational training centres. UN وشارك أكثر من 340 2 من الطلاب في 60 دورة قصيرة تغطي طائفة متنوعة من التخصصات في مراكز التدريب المهني التابعة للأونروا.
    Including girls in vocational specialisations at government vocational training centres and introducing new specialisations for women therein. UN إدماج الفتيات في التخصصات المهنية في مراكز التدريب المهني الحكومية واستحداث تخصصات مهنية للمرأة؛
    The same applied at Valombola and Zambezi vocational training centres. UN وهذا ينطبق على مراكز التدريب المهني في كل من فالومبولا وزامبيزي.
    At the same time, particular attention will be given to the level of the vocational training centres themselves. UN وفي الوقت ذاته، سيولى اهتمام خاص لمستوى مراكز التدريب المهني نفسها.
    Further funding went into the upgrading of facilities and courses at several of the Agency's vocational training centres. UN ووجهت التمويلات الأخرى نحو رفع مستوى المرافق والدورات الدراسية في العديد من مراكز التدريب المهني التابعة للوكالة.
    Similarly, vocational training centres and universities should develop courses dealing with racial discrimination in education, training and employment. UN وينبغي أيضاً أن تضع مراكز التدريب المهني والجامعات مقررات تعالج التمييز العنصري في مجالات التعليم والتدريب والاستخدام.
    131. GON has established ten vocational training centres in the country, which provide free training on various subjects. UN 131- وأنشأت الحكومة عشرة مراكز للتدريب المهني في البلد توفر التدريب مجاناً في العديد من المجالات.
    Eight vocational training centres across Kosovo offered training in 30 professional profiles. UN ووفرت ثمانية مراكز للتدريب المهني في كوسوفو التدريب في 30 مجالا مهنيا.
    In addition, the country has a number of occupational skills and vocational training centres, as well as literacy centres and centres for the advancement of women. UN كما توجد في البلد عدة مراكز للتدريب المهني والحرفي وكذلك لمحو الأمية ولتعزيز المرأة؛
    Kindergartens, secondary schools and vocational training centres shall be financed differently as for variable costs per learner with regard to special needs of learners with disabilities. UN وتمول الحضانات والمدارس الثانوية ومعاهد ومراكز التدريب المهني تمويلاً متبايناً بالنظر إلى التكاليف المتغيرة بحسب المتعلم وأخذا في الاعتبار الاحتياجات الخاصة للمتعلمين ذوي الإعاقة.
    27. The Government has also launched a huge building programme for primary and secondary schools and vocational training centres in the various regions of the country. UN 27- وأطلقت الحكومة أيضاً برنامجاً ضخماً لبناء المدارس والمعاهد الثانوية ومراكز التدريب المهني في مختلف أنحاء البلد.
    Of these children, 400 are attending informal vocational training centres while 100 have returned to school. UN ومن بين هؤلاء الأطفال، يدرس 400 طفل في مراكز تدريب مهني وعاد 100طفل إلى المدارس.
    UNRWA also provided technical, paramedical and commercial training at four vocational training centres for refugee youth. UN ووفرت الأونروا أيضا لشباب اللاجئين تدريبا فنيا وتجاريا وفي مجال الخدمات الطبية المساعدة بمراكز التدريب المهني الأربعة.
    Further funding was used for procurement of equipment for vocational training centres and renovation of halls to establish computer labs. UN واستُخدم المزيد من التمويل في شراء المعدات اللازمة لمراكز التدريب المهني وتجديد القاعات لإنشاء مختبرات حاسوبية.
    Altogether there are 26 secondary grammar schools and 14 technical schools or vocational training centres running minority education or teaching some minority language. UN وهناك 26 مدرسة ثانوية داخلية عامة و14 مدرسة تقنية أو مركز للتدريب المهني تقدم التعليم بلغة الأقليات أو توفر التدريس بلغة واحدة من لغات الأقليات.
    Decree No. 96 of 1989, concerning the rules on training of liberal professionals, authorized individuals to set up private vocational training centres to offer women and men from all walks of life skills and knowledge-based training; UN - كما خول الأفراد حق إنشاء مراكز مهنية كنشاط خاص لاستقطاب مختلف الفئات من الجنسين من أجل تحسين مستوى أدائهم والرفع من كفاءتهم، القرار رقم 96 لسنة 1989 بشأن تقرير بعض الأحكام للتدريب المهني الحر؛
    Male and female prisoners enrolled in vocational training centres in prisons in 2005 UN المساجين والسجينات الملتحقون بمراكز التأهيل والتدريب المهني في السجون خلال عام 2005 خياطة
    (f) vocational training centres for handicrafts; UN 6 - إنشاء مراكز للتكوين المهني للتدريب على الأعمال اليدوية.
    In 2007, employment promotion offices involved 22.8 thousand people in 852 short-term vocational training centres. 59.8 per cent of them was women and 52.6 per cent of them got a job after training. UN وفي عام 2007، كان عدد المسجلين بمكاتب التشغيل 22.8 ألف شخص في 852 مركزا للتدريب المهني قصير الأجل. وكان 59.8 في المائة من هؤلاء من النساء، وحصل 52.6 في المائة من المتدربين على عمل بعد التدريب.
    Solomon Islands has 41 vocational training centres (VTCs) consisting of 24 rural training centres (RTCs), 15 villagebased centres (VBCs) and 2 villagebased education programmes (VBEPs). UN 243- ويوجد في جزر سليمان 41 مركزاً للتدريب المهني تشمل 24 مركزاً ريفياً للتدريب، و15 مركزاً قروياً وبرنامجين للتعليم في القرى.
    (a) School enrolment of children has reached 82 per cent; there are 78 educational institutions, in addition to a teacher training centre and a number of vocational training centres; UN (أ) تبلغ نسبة تمدرس الأطفال حالياً 82 في المائة موزعة على 78 مؤسسة تعليمية إضافة إلى مركز لتكوين المعلمين والمعلمات وعدة مراكز للتكوين والتأهيل المهني.
    The role of vocational training centres or information technology institutions that provide the specific skills demanded by the market is pivotal. UN وتؤدي مراكز التأهيل المهني وكذلك مؤسسات تكنولوجيا المعلومات التي توفر المهارات المحددة التي يطلبها السوق دورا حيويا.
    Action 1: UNFT vocational training centres - 199 centres throughout the national territory in 2007 for girls who have dropped out of school. UN :: العمل الأول: إقامة مراكز تأهيل مهني تابعة للمنظمة: في عام 2007، تم إنشاء 199 مركزاً موزعة في كافة أرجاء البلد مخصصة للبنات المتعسرات في الدراسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more