"vocational training in" - Translation from English to Arabic

    • التدريب المهني في
        
    • توفير التدريب المهني على
        
    • بالتدريب المهني في
        
    • تدريب مهني في
        
    • تدريبا مهنيا في
        
    • تدريبهم المهني في
        
    • والتدريب المهني في
        
    • للتدريب المهني في
        
    • تدريباً مهنياً في
        
    Organise vocational training in villages in the manner of craft teaching. UN وتنظيم التدريب المهني في القرى في شكل تدريس الحرف اليدوية.
    It also supports the importance of vocational training in developing practical skills for prisoners. UN كما تؤيد الحكومة أهمية التدريب المهني في تطوير مهارات السجين العملية.
    The project aims at providing informal education for target groups by including vocational training in the project activities. UN ويهدف المشروع إلى توفير التعليم غير النظامي للفئات المستهدفة عن طريق إدراج التدريب المهني في أنشطة المشروع.
    (b) Information campaigns on the techniques and methods of traffickers, programmes of education aimed at prospective targets, as well as vocational training in social skills and assistance in the reintegration of victims of trafficking into society; UN (ب) تنظيم حملات إعلامية عن الأساليب والطرائق التي يستخدمها المتجرون، وبرامج توعية موجهة نحو الفئات المحتمل استهدافها، وكذلك توفير التدريب المهني على المهارات الاجتماعية والمساعدة على إعادة إدماج ضحايا الاتجار في المجتمع؛
    These young women received vocational training in a range of fields. UN وقد حصلت هؤلاء النساء الشابات على التدريب المهني في طائفة من المجالات.
    The latter constitute an element of vocational training in Germany. UN وتشكل هذه المدارس الأخيرة عنصرا من عناصر التدريب المهني في ألمانيا.
    The number of students receiving vocational training in secondary schools has continued to increase rapidly in absolute and relative terms. UN 128- ظل عدد الطلاب الذين يتلقون التدريب المهني في المدارس الثانوية يرتفع بسرعة، بالأرقام المطلقة والنسبية على السواء.
    Detailed figures on vocational training in the Region are contained in appendix I. UN وترد في المرفق طاء أرقام مفصلة عن التدريب المهني في إقليم هونغ كونغ اﻹداري الخاص.
    Government has imported US$3 million worth of equipment for the use of vocational training in prisons. UN وقد استوردت الحكومة معدات قيمتها 3 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لاستخدامها في التدريب المهني في السجون.
    It also recommends that efforts be strengthened to ensure women's access to vocational training in all sectors. UN كما توصي بتعزيز الجهود لكفالة حصول المرأة على التدريب المهني في جميع القطاعات.
    It also recommends that efforts be strengthened to ensure women's access to vocational training in all sectors. UN كما توصي بتعزيز الجهود لكفالة حصول المرأة على التدريب المهني في جميع القطاعات.
    A great deal has been done to develop vocational training in various employment sectors in Iceland. UN بذل الكثير لتطوير التدريب المهني في مختلف قطاعات العمالة في أيسلندا.
    :: Poverty alleviation indicators through vocational training in Tehsil Pasrur UN :: مؤشرات التخفيف من حدة الفقر من خلال التدريب المهني في تهسيل باسرور
    The Senegalese education system does not discriminate on grounds of gender with regard to vocational training in public or private establishments. UN ولا يمارس نظام التعليم السنغالي أي تمييز قائم على نوع الجنس فيما يخص التدريب المهني في المنشآت العامة أو الخاصة.
    (b) Information campaigns on the techniques and methods of traffickers, programmes of education aimed at prospective targets, as well as vocational training in social skills and assistance in the reintegration of victims of trafficking into society; UN (ب) تنظيم حملات إعلامية عن الأساليب والطرائق التي يستخدمها المتجرون، وبرامج توعية موجهة نحو الفئات المحتمل استهدافها، وكذلك توفير التدريب المهني على المهارات الاجتماعية والمساعدة على إعادة إدماج ضحايا الاتجار في المجتمع؛
    The organization established a centre to provide women with vocational training in non-traditional fields such as aluminium fabrication. UN وأنشأت المنظمة مركزا لتزويد النساء بالتدريب المهني في المجالات غير التقليدية مثل صناعة الألمنيوم.
    He was further informed that prisoners were provided with vocational training in calligraphy and carpentry or as coppersmiths and that there were no women prisoners. UN وأبلغ المقرر الخاص كذلك بأن السجناء يحصلون على تدريب مهني في مجالي تحسين الخطوط والتجارة، أو يجري تدريبهم للعمل كنحاسين، وأنه لا يوجد سجناء من النساء.
    Women are more likely to complete vocational training in the fields of social and health services. UN والنساء يغلب عليهن أن يكملن تدريبا مهنيا في ميدان الخدمات الاجتماعية والصحية.
    4. [Paragraph 2 does not apply to education and vocational training in establishments operated by or under the control of the armed forces of the States Parties in keeping with articles 28 and 29 of the Convention on the Rights of the Child.] UN ٤- ]لا تنطبق الفقرة ٢ على تعليم الطلاب أو تدريبهم المهني في مؤسسات تديرها أو تشرف عليها القوات المسلحة للدول اﻷطراف تمشياً مع المادتين ٨٢ و٩٢ من اتفاقية حقوق الطفل[.
    Programmes to facilitate integration into Norwegian society, such as education in language and vocational training in segregated women's groups, have been offered. UN وقد وفرت برامج لتسهيل اﻹدماج في المجتمع النرويجي، مثل تعليم اللغة والتدريب المهني في الفئات النسائية المعزولة.
    The detailed figures on vocational training in the HKSAR are at Annex J. UN وترد في المرفق ياء الأرقام التفصيلية للتدريب المهني في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
    UNRWA provided 1,840 youth from the West Bank with technical vocational training in three colleges in Ramallah. UN وقدمت الأونروا إلى 840 1 شاباً من الضفة الغربية تدريباً مهنياً في ثلاث كليات في رام الله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more