"vocational training institutes" - Translation from English to Arabic

    • معاهد التدريب المهني
        
    • ومعاهد التدريب المهني
        
    In order to empower women and make them more employable, the Government was promoting vocational training institutes for women. UN وقالت إنه من أجل تمكين المرأة وزيادة تأهيلها للعمل تقوم الحكومة بتشجيع معاهد التدريب المهني الخاصة بالمرأة.
    All the vocational training institutes provide 25 per cent reservation for women to facilitate access to women in all courses. UN وتقوم جميع معاهد التدريب المهني بحجز 25 في المائة من المقاعد للنساء بغية تيسير وصولهن إلى جميع الدورات التدريبية.
    The disparity in the number of male and female students in vocational training institutes can be attributed to a number of reasons. UN ويمكن أن يُعزى التفاوت في عدد الطلاب بين الذكور والإناث في معاهد التدريب المهني إلى عدة أسباب.
    Businesses were increasingly owned and managed by women, while the fact that over 40 per cent of participants in vocational training institutes were women would enhance the employment of women in the urban sector. UN وتتزايد ملكية النساء وإدارتها للأعمال التجارية، ولما كان أكثر من 40 في المائة من المشتركين في معاهد التدريب المهني من النساء فذلك من شأنه أن يعزز توظيف المرأة في القطاع الحضري.
    In addition a number of technical colleges and vocational training institutes provide technical and vocational education at the secondary level. UN وعلاوة على ذلك، يقدم عدد من الكليات الفنية ومعاهد التدريب المهني التعليم الفني والمهني على المستوى الثانوي.
    335. Men and women of any age over 18 years are entitled to attend courses at vocational training institutes. UN ٥٣٣ - وللرجال والنساء فوق الثامنة عشرة من العمر أن يلتحقوا بدورات دراسية في معاهد التدريب المهني.
    260. vocational training institutes for the armed forces have been opened. UN 260 - وفتحت معاهد التدريب المهني للقوات المسلحة أبوابها.
    Ministry of Labour and Vocational Training has included the knowledge of moral education, including sexual harassment and entrepreneurship in curricula of all vocational training institutes. UN أدرجت وزارة العمل والتدريب المهني التربية الأخلاقية، بما في ذلك التحرش الجنسي ومباشرة الأعمال الحرة في المقررات الدراسية لجميع معاهد التدريب المهني.
    School-leavers who have won prizes in international and national contests are also entitled to enter higher vocational training institutes without sitting a competitive examination. UN ويحق للطلاب الذين أنهوا المدرسة وحازوا على جوائز في مسابقات دولية أو وطنية دخول معاهد التدريب المهني العليا دون الحاجة إلى المرور في امتحانات تنافسية.
    In cases where retired workers aged 50 or older take training courses at vocational training institutes or educational institutions, they will be provided with 90 per cent of the tuition fees within the limit of 1 million won. UN وفي الحالات التي يلتحق فيها العمال المتقاعدون الذين يبلغ عمرهم 50 سنة أو أكثر بدورات تدريبية في معاهد التدريب المهني أو المؤسسات التعليمية، يدفع لهم 90 في المائة من الرسوم الدراسية ضمن حدود مليون ون.
    proportion of women among the trainees of public vocational training institutes increased from 8.2 per cent in 1994 to 11.7 per cent in 1996. UN وازدادت نسبة النساء فيما بين متدربي معاهد التدريب المهني العامة من 8.2 في المائة في عام 1994 إلى 11.7 في المائة في عام 1996.
    The plan's 380-billion-won budget has been spent on supporting vocational training institutes for the disabled, building vocational junior colleges for the disabled, and creating business environments in which the disabled can find jobs more easily. UN وأُنفقت ميزانية الخطة، البالغة 380 مليار ون، على دعم معاهد التدريب المهني للمعوقين وبناء المعاهد المتوسطة المهنية لهم وإيجاد بيئات أعمال يمكن فيها للمعوقين أن يجدوا وظائف بشكل أكثر سهولة.
    1. Community Development Officer responsible for the supervision of Women's vocational training institutes of the Department nationwide UN ١- موظفة التنمية المجتمعية ومسؤولة عن اﻹشراف على معاهد التدريب المهني للفتيات التابعة لﻹدارة في كل أنحاء البلاد.
    333. The vocational training institutes were established in 1992; they are not part of the educational system. UN ٣٣٣ - أنشئت معاهد التدريب المهني في عام ٢٩٩١؛ وهي لا تشكل جزءا من نظام التعليم.
    The vocational training institutes offer various courses for women in science and technology and are not restricted to traditional skills such as tailoring, secretarial practice, etc. UN وتقدِّم معاهد التدريب المهني دورات تدريبية متنوعة للنساء في مجالات العلم والتكنولوجيا، ولا تقتصر على المهارات التقليدية مثل حياكة الملابس وأعمال السكرتارية وما إلى ذلك.
    The admission criteria to the vocational training institutes are generally non-discriminatory. UN 218- وشروط القبول في معاهد التدريب المهني غير تمييزية، بصورة عامة.
    45. In June 1997, the Government designated 16 schools as " Special Schools " to promote vocational training institutes for the disabled and improve their skills. UN 45- وقامت الحكومة، في حزيران/يونيه 1997، بتعيين 16 مدرسة " مدارس خاصة " لتعزيز معاهد التدريب المهني للمعوقين وتحسين مهاراتها.
    vocational training institutes UN معاهد التدريب المهني
    78. BIC stated that students identified as Bahá'ís continued to be denied access to public and private universities and vocational training institutes. UN 78- وأفادت الطائفة البهائية الدولية بأن الطلاب الذين يُعرف أنهم بهائيون ما زالوا يُمنعون من دخول الجامعات الحكومية والخاصة ومعاهد التدريب المهني.
    This was done mainly by means of two questionnaires that were sent to all countries through their labour ministries, national statistical institutes, employment services, vocational training institutes and employers' and workers' organizations and by circulating successive drafts of the updated classification structure for comment. UN وقد تم ذلك من خلال استبيانين أرسلا إلى جميع البلدان عن طريق وزارات العمل والمعاهد الإحصائية الوطنية ودوائر التوظيف ومعاهد التدريب المهني ومنظمات أرباب العمل لديها، وبتعميم مسودات متتالية من هيكل التصنيف بصيغته الحديثة لإبداء التعليق عليها.
    4. In September 2004, a questionnaire was sent to all countries through their national statistical agencies, their ministries of labour and, when contact information was available, their vocational training institutes, employers' organizations and workers' organizations. UN 4 - وفي أيلول/سبتمبر 2004، أرسل استبيان إلى جميع البلدان عن طريق وكالاتها الإحصائية الوطنية ووزارات العمل ومعاهد التدريب المهني لديها في حال توافر بيانات جهة الاتصال، ومنظمات أرباب الأعمال والمنظمات العمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more