"vocational training programs" - Translation from English to Arabic

    • برامج التدريب المهني
        
    • برامج تدريبية مهنية
        
    • برامج للتدريب المهني
        
    Government is also implementing vocational training programs in schools at the district level to make women better skilled for the job-market. UN وتقوم الحكومة أيضاً بتنفيذ برامج التدريب المهني في المدارس، على مستوى المقاطعات، لزيادة مهارات المرأة من أجل سوق العمل.
    vocational training programs should also be linked to micro-finance programs, allowing trained youth to start businesses, if they choose to do so. UN ويلزم كذلك ربط برامج التدريب المهني ببرامج التمويل الصغير للسماح للشباب المدربين بالشروع في الأعمال التجارية، في حالة اختيارهم لذلك.
    Another important option to ensuring the success of vocational training programs is linking such programs to job placement or apprenticeship programs. UN ويتمثل الخيار الهام الآخر لكفالة نجاح برامج التدريب المهني في ربط هذه البرامج ببرامج التوظيف أو التدريب.
    In this regard, vocational training programs are organized for families; orphanages are provided with necessary services; health services such as maternal wards and mobile clinics as well as educational services such as setting up research and computer centers are provided. UN وفي هذا الصدد، يجري تنظيم برامج تدريبية مهنية للأسر؛ وتزويد ملاجئ الأيتام بالخدمات الضرورية؛ وتوفير الخدمات الصحية مثل الأجنحة الطبية الخاصة بالولادة والعيادات المتنقلة فضلاً عن الخدمات التعليمية كإنشاء مراكز للأبحاث وللحاسوب.
    MoLSA has a presence in 32 of the 34 provinces with vocational training programs. UN تطبق وزارة العمل والشؤون الاجتماعية برامج للتدريب المهني في 32 مقاطعة من المقاطعات البالغ عددها 34.
    More women than ever before are entering vocational training programs. UN وتنتظم في برامج التدريب المهني أعداد من النساء أكبر من أي وقت مضى.
    While expanding vocational training programs that meet the specific needs of unemployed women, the Government provided the living expenses for those enrolled in the programs. UN وبينما تقوم الحكومة بتوسيع برامج التدريب المهني التي تفي بالاحتياجات المحددة للنساء العاطلات عن العمل، فإنها توفر النفقات المعيشية للملتحقات بالبرامج.
    It engages in research to identify discriminatory elements in various laws and surveys the treatment of female inmates in correctional facilities and develops vocational training programs for them. UN وتقوم ببحوث لتحديد العناصر التمييزية في القوانين المختلفة وبفحص معاملة نزيلات المرافق الإصلاحية وتضع برامج التدريب المهني لهن.
    36. Women's participation in vocational training programs by the Ministry of Labor 57 UN 36- مشاركة المرأة في برامج التدريب المهني التي تعدها وزارة العمل 77
    The services cover, without any discrimination, all unemployed persons registered with İsKUR, and the increase in the number of the programs indicates increased participation by women to vocational training programs. UN وتشمل الخدمات جميع العاطلين المسجلين لدى منظمة العمالة التركية دون تمييز، وتشير الزيادة في عدد البرامج إلى زيادة مشاركة المرأة في برامج التدريب المهني.
    However, in order for vocational training programs to be successful, they must be coupled with comprehensive market surveys to ensure that there is a demand for the skill and that there are job opportunities in that field. UN ومع ذلك فلكي تتكلل برامج التدريب المهني بالنجاح، لا بد أن تقترن بدراسات استقصائية شاملة بشأن الأسواق لكفالة وجود طلب على المهارات وتوفر فرص العمل في ذلك الميدان.
    (c) Rapid vocational training programs (refer to protocol of agreement between the Ministry of Social Affairs and UNICEF). UN (ج) برامج التدريب المهني السريع (انظر فقرة بروتوكول التعاون المشترك بين وزارة الشؤون الاجتماعية ومنظمة اليونيسيف)؛
    45. JS3 noted that human rights education was largely absent in the public school system and quasi inexistent in the vocational training programs of key institutions such as cantonal administration, public institutions and justice. UN 45- وجاء في الورقة المشتركة 3 أن التثقيف بحقوق الإنسان غائب إلى حد كبير عن نظام التعليم العام وشبه منعدم في برامج التدريب المهني في المؤسسات الرئيسية مثل الإدارة الكانتونية والمؤسسات العامة والقضاء.
    252. Over a period of two years the offices attended around 1.715 women, of which 300 got a job and 363 were included in vocational training programs. UN 252- وخلال فترة عامين اهتمت المكاتب بحوالي 715 1 امرأة، حصلت 300 امرأة منهن على وظائف وأُلحِقت 363 امرأة في برامج التدريب المهني.
    103. To facilitate the employment of women with disabilities, the government provides various support, such as vocational training programs tailored to them, development of new occupations appropriate for disabled women and their dissemination, and vocational capacity building. UN 103- تيسيراً لتشغيل المرأة ذات الإعاقة، توفر الحكومة برامج متنوعة من قبيل برامج التدريب المهني الموافقة لاحتياجاتهن واستحداث مهن جديدة ملائمة للمعوقات من النساء والعمل على نشرها وبناء القدرات المهنية.
    In order to promote and support the access of young people to employment opportunities, the Federal Government has introduced the following vocational training programs: Pró-Jovem, Factory School, Program for the Incorporation of Vocational Training into Secondary Education, in the form of Youth and Adult Education, and Youth Consortiums. UN ولتعزيز ودعم وصول الشباب إلى فرص العمل، بدأت الحكومة الاتحادية برامج التدريب المهني التالية: البرنامج المواتي للشباب (Pró-Jovem)، ومدرسة الأعمال التجارية، وبرنامج إدماج التأهيل المهني في التعليم الثانوي في صورة تعليم للشباب والكبار، واتحادات الشباب.
    102. The Ministry of Labor operates several vocational training programs: the co-ed programs include one for the currently employed and another for the currently unemployed, and the women-only programs include one for short-term adaptation training for housewives and another for unemployed female heads of household. UN 102- وتقوم وزارة العمل بتشغيل برامج تدريبية مهنية عديدة: تشمل البرامج المختلطة برنامجاً للمستخدمات حالياً وبرنامجاً آخر للعاطلات حالياً والبرامج المخصصة للنسوة دون سواهن تشمل التدريب على التكيف في الأجل القصير بالنسبة لربات البيوت وبرنامجاً آخر مخصصاً لربات الأسر المعيشية العاطلات.
    In addition, many NGOs, Japan's International Cooperation and Assistance (JICA), Afghan Korea VT Training Centre, World Bank and GTZ are extending support to MoLSA to develop and deliver vocational training programs for persons with disabilities. UN حكومية متعددة، والوكالة اليابانية للتعاون الدولي، ومركز التدريب الأفغاني الكوري، والبنك الدولي، والوكالة الألمانية للتعاون التقني الدعم إلى وزارة العمل والشؤون الاجتماعية لوضع وتقديم برامج للتدريب المهني للأشخاص المعوقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more