"vocational training system" - Translation from English to Arabic

    • نظام التدريب المهني
        
    • لنظام التدريب المهني
        
    • بنظام التدريب المهني
        
    • نظام التعليم المهني
        
    • نظام للتدريب المهني
        
    The Act regulates the vocational training system and establishes different responsibilities for the State, the unions, associations and chambers of trade, and industry. UN وينظم هذا القانون نظام التدريب المهني ويقرر مسؤوليات مختلفة للدولة، ونقابات العمال، والرابطات، وغرف التجارة، والصناعة.
    The Committee is also concerned about the lack of transparency in the vocational training system. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء الافتقار إلى الشفافية في نظام التدريب المهني.
    The humanitarian, democratic and secular nature of education under the initial vocational training system; UN الطابع الإنساني والديمقراطي والعلماني للتعليم المقدم في إطار نظام التدريب المهني الأولي؛
    To provide feedback to the vocational training system by assessing the impacts of the different training and vocational education programmes. UN :: التغذية المرتدة لنظام التدريب المهني من خلال عمليات تقييم لتأثير برامج التدريب المهني المختلفة.
    Since the reform of 1984, the vocational training system has attempted to respond to the need to improve the performance and competitiveness of enterprises and to facilitate integration into working life and ensure better socio-economic conditions. UN ومنذ اصلاح عام 1984 أنيطت بنظام التدريب المهني مهمة تتمثل في تلبية احتياجات كل من المؤسسات لتحسين أدائها وتعزيز قدرتها على التنافس، واحتياجات السكان لتيسير إندماجهم في قوة العمل وضمان النهوض بهم اجتماعياً ومهنياً.
    Strengthening equality between the sexes in the vocational training system UN تعزيز المساواة بين الجنسين في نظام التدريب المهني
    The vocational training system in Liechtenstein is discussed in detail in the comments on article 13. UN ويناقش نظام التدريب المهني في ليختنشتاين بالتفصيل في التعليقات التي تتناول المادة 13.
    The objective of the vocational training system is to upgrade the qualifications of the labour force, so that they are constantly in line with the needs of the labour market. UN وهدف نظام التدريب المهني هو رفع كفاءات القوى العاملة بحيث تظل مفيدة لاحتياجات سوق العمل.
    In 2006 it only reached the figure of 7 per cent, according to the figure, making more resources possible in the supply of the National vocational training system and in carrying out Initial Training and Continuing Education programmes as well as vocational adjustment profiles in the labour market. UN وفي عام 2006، لم يبلغ هذا النمو سوى 7 في المائة وفق ما تفيده الأرقام، الأمر الذي سمح بتوفير المزيد من الموارد على مستوى إمدادات نظام التدريب المهني الوطني وفي مجال برامج التدريب الأولي والتعليم المتواصل فضلاً عن التسويات المهنية التي شهدها سوق العمال.
    The MoU is aimed at ensuring an improved match between the vocational training system and the market demand to ultimately create a skilled and productive workforce in the Bhutanese private sector, and make the private sector an active participant in developing the labour sector. UN وتهدف مذكرة التفاهم إلى تحسين التطابق بين نظام التدريب المهني وطلب السوق بحيث تتكون في نهاية المطاف قوة عمل ماهرة ومنتجة في القطاع الخاص لبوتان ويصيح القطاع الخاص شريكا في تنمية قطاع العمل.
    Although various relevant programmes have been carried out, the vocational training system is still incipient. UN 207- وعلى الرغم من شتى البرامج ذات الصلة التي نفذت فإن نظام التدريب المهني لا يزال في مراحله الأولى.
    44. The vocational training system is currently biased towards the provision of courses for women. UN 44- وينحاز نظام التدريب المهني حاليا إلى توفير الدورات للنساء.
    Improvement of an adult vocational training system. UN تحسين نظام التدريب المهني للبالغين.
    Improve the quality and quantity of vocational training system for female workers, technicians, engineers, managers and businesswomen in order to increase the representation of women in job division according to the labour market. UN :: تحسين جودة وحجم نظام التدريب المهني للعاملات، والتقنيات، والمهندسات، والمديرات، وسيدات الأعمال لزيادة تمثيل المرأة في تقسيم الوظائف وفقاً لسوق العمل؛
    In the vocational training system, all references, programmes and contents, as well as rules of access, shall respect the principle of equal opportunities between men and women; UN 79- يتعين في نظام التدريب المهني أن تحترم جميع المرجعيات والبرامج والمضامين كذلك قواعد الوصول إلى مبدأ تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة؛
    Under a plan to train workers and specialists at general educational institutions within the initial vocational training system, the following numbers of students were expected to begin their studies in 2004 and 2005: UN 233- وفي إطار خطة لتدريب العمال والمختصين في مؤسسات التعليم العام ضمن إطار نظام التدريب المهني الأولي، كان من المتوقع أن يبدأ الأعداد التالية من الطلبة دراستهم في عامي 2004 و2005:
    The objective of the Centre is to map the current situation of the Estonian vocational training system, taking into consideration general aspects of the current educational system, the labour market and other aspects related to vocational education. UN ويهدف المركز إلى تحديد معالم الوضع الحالي لنظام التدريب المهني الإستوني، مع الأخذ في الحسبان الجوانب العامة ذات الصلة بنظام التعليم الحالي وسوق العمل وغيرها من الجوانب المتعلقة بالتعليم المهني.
    The vocational training system in Germany is also described in the bilingual report mentioned in the comments on article 13 (annex 5). UN كما يرد وصف لنظام التدريب المهني في ألمانيا في التقرير الذي أعد بلغتين والمشار إليه في التعليقات على المادة ٣١ )المرفق ٥(.
    In Poland, the vocational training system has been reformed to improve the quality of vocational training and adapt the educational offer to the needs of a changing labour market. UN وفي بولندا، أجريت إصلاحات لنظام التدريب المهني من أجل تحسين نوعية التدريب المهني وتكييف المعروض التعليمي مع احتياجات سوق العمل المتغيرة().
    With regard to the vocational training system, the following should be mentioned. The vocational training programmes are labour market policy tools under the responsibility of the Ministry of Labour and part of the overall enterprise-targeted adult education and continuing training efforts, which aim at giving the adult part of the population an educational boost. UN 104- وفيما يتعلق بنظام التدريب المهني يجدر بالذكر أن برامجه هي أدوات من مجموع أدوات سوق العمل الذي تخضع سياسته لوزارة العمل كما أنها جزء من برامج تعليم الكبار الشاملة والموجهة نحو خدمة المنشآت إلى جانب جهود التدريب المستمر، والهدف منها جميعا هو رفع المستوى التعليمي بين مجموع الكبار من سكان البلد.
    As of 1 January 2000, the initial vocational training system was employing 160 000 [sic] teaching staff, of which 190, 300 (56 per cent) had a higher education, 58, 900 (36.8 per cent) had a secondary specialized education, and 12, 800 (8.0 per cent) had a secondary education. UN 477- وفي 1 كانون الثاني/يناير عام 2000، بلـــغ عدد المدرسين العاملين في نظام التعليم المهني الأولي 000 160 مدرس، من بينهم 300 88 مدرس (56 في المائة) حاصل على دبلوم التعليم العالي، و900 58 مدرس (36.8 في المائة) مؤهل تأهيلاً ثانوياً متخصصاً و800 12 مدرس (8 في المائة) حاصل على تأهيل ثانوي.
    The National Labour Force Development Institute was also launched. This will be responsible for the creation of a labour-market oriented vocational training system. UN كما شرع في تشغيل المعهد الوطني لتنمية القوى العاملة، الذي سيتولى إنشاء نظام للتدريب المهني موجه نحو سوق العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more