It would not be appropriate Mr, Vogel found us, | Open Subtitles | لن يكون من المناسب السيد، فوغل وجدت لنا، |
America: Katherine K. Wallman, Suzann Evinger, Thomas Dunlavey, Robert P. Parker, Fred A. Vogel | UN | وولمان، سوزان إيفنغر، توماس دونلافي، روبرت ب. باركر، فريد أ. فوغل |
I found out some stuff about her background, and she was married to a Dr. Richard Vogel. | Open Subtitles | اكتشفت بعض الاشياء عنها وقد كانت متزوجة للدكتور ريتش فوغل |
So right now, I can focus on protecting Vogel, and myself. | Open Subtitles | لذا الآن، أستطيع أن أُركز على حمايةِ "فوجل"، وحماية نفسي. |
Now... I believe you have a certain Mr. Vogel's book of shame. | Open Subtitles | الأن , أعتقد أن لديك الكتاب الذي يحتوي على جرائم فوغيل |
Mr. Vogel this is special Agent William Fowler of the United States government. | Open Subtitles | السيد فوجيل هذا هو وكيل خاص وليام فاولر من حكومة الولايات المتحدة |
I don't need to read Vogel's weird German fetish emails. | Open Subtitles | لا احتاج الى قراءة رسائل فوقل الاليكترونية الألمانية الغريبة |
Vogel doesn't want me to kill Zach, but she's wrong about him. | Open Subtitles | لا تريد مني فوغل قتل زاك ولكنها مخطئة حوله |
Yes, Vogel said it was the Russian Embassy in East Berlin and should be ready to change the Abel by Powers, | Open Subtitles | نعم، قال فوغل كان السفارة الروسية في برلين الشرقية وينبغي أن يكون جاهزا لتغيير هابيل القوى، |
Vogel found a way I spend time on the other side, | Open Subtitles | وجدت فوغل وسيلة أقضي الوقت على الجانب الآخر، |
Thomas Kocourek, who was the sheriff at the time in 1985, and Denis Vogel, the district attorney of Manitowoc County, again at the time in 1985. | Open Subtitles | توماس كوكرك كان مأموراً في ذلك الوقت في عام 1985 ودينس فوغل كان المدعي العام لـ مقاطعة مانيتوك في سنة 1985 |
I knew District Attorney Denis Vogel quite well because we visited with him on cases all the time. | Open Subtitles | و عرفت المدعي العام دينيس فوغل جيداً لأننا كنا نزوره |
That goddamn Denis Vogel, and that son of a bitchin'Hazlewood, the judge... | Open Subtitles | الملعون دينيس فوغل وابن العاهرة هازوولد هو القاضي |
When I called Denis Vogel to tell him the news that Steven Avery wasn't guilty of assaulting Penny Beerntsen, | Open Subtitles | عندما اتصلت بـ دينفس فوغل لأقول له الاخبار ان ستيفن لم يكن مذنباً بالاعتداء على بيني |
But I didn't hear any of that from Mr. Vogel. | Open Subtitles | لكن لم اسمع إياً من هذا من السيد فوغل |
I'm charging the same as your slumlord friend, Lew Vogel. | Open Subtitles | أحاكمهم مثلما حاكمت صديقك الودود القديم لو فوجل لا بد أنني ضعيف جداً أمام هذا الهراء |
All I'm saying is that Vogel might open up some possibilities. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه من الممكن أن "فوجل" تفتح بعض الإمكانيات. |
Deb doesn't want my help, and Vogel is demanding it. | Open Subtitles | ديب لاتريد مساعدتي، و "فوجل" تطلب العون. |
Since you're already in here for one killing, they suggest you also confess to Alexander Vogel's murder. | Open Subtitles | بما أنكَ هُنا بسببِ جريمة قتل واحدة فهُم يقترحون أن تعترفَ أيضاً بجريمة أليكساندَر فوغيل |
The structural engineers responsible for the highly sophisticated engineering solution were César Barros and Hartmut Vogel. | UN | والفضل في إيجاد هذا الحل الهندسي المبتكر إلى المهندسين اﻹنشائيين سيزار باروس وهارتموت فوغيل. |
We are gathered here today to celebrate the union of Daisy Ann Darling and Edward Michael Vogel. | Open Subtitles | اننا مجتمعون اليوم في حفل زفاف ــــ ديزي ان دارلينغ ـــ و ـــ ايدي مايكل فوجيل ـــ |
I apologize for my countrymen, Vogel. | Open Subtitles | اعتذر بالنيابة عن ابناء وطني يا فوقل |
Eldritch Palmer. Mr. Palmer was arriving at Councilwoman Justine Faraldo's new headquarters at Neuman Vogel's when a single shot was fired. | Open Subtitles | خلال وصوله الى مقر المستشارة "جستين فرالدو" في "نيومين فوكيل" |
Vogel gave me this DVD to make me feel as if I owe her something. | Open Subtitles | "فوجال" أعطتني هذا الشريط لتجعلني أشعر أنني أدين لها بشيء. |
No big deal. These tracks go'round for miles, right, Vogel? | Open Subtitles | هذه المسارات تذهب في للأميال، صحيح، "ڤوغل"؟ |