"voluntary contributions for this purpose" - Translation from English to Arabic

    • تبرعات لهذا الغرض
        
    • التبرعات المقدمة لهذا الغرض
        
    The Advisory Committee also recommends that voluntary contributions for this purpose should continue to be sought. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بمواصلة التماس الحصول على تبرعات لهذا الغرض.
    The Assembly called upon States, the United Nations system and other international, regional and national funding agencies to make significant financial contributions for the operational activities of the Programme, and encouraged all States to make voluntary contributions for this purpose to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund. UN كما طلبت الجمعية العامة من الدول ومنظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من وكالات التمويل الدولية واﻹقليمية والوطنية تقديم مساهمات مالية ملموسة لﻷنشطة التنفيذية التي يضطلع بها البرنامج، وشجعت جميع الدول على تقديم تبرعات لهذا الغرض الى صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    14. Reiterates its request to Member States and to interested organizations and individuals to make voluntary contributions, inter alia, for the International Law Seminar, for the fellowship programme in international law and for the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea, and expresses its appreciation to those Member States, institutions and individuals which have made voluntary contributions for this purpose; UN ١٤ - تكرر طلبها الى الدول اﻷعضاء والمهتمين باﻷمر من المنظمات واﻷفراد التبرع، في جملة أمور، للحلقة الدراسية للقانون الدولي، وبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي، وزمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، وتعرب عن تقديرها لمن قدم تبرعات لهذا الغرض من الدول اﻷعضاء والمؤسسات واﻷفراد؛
    14. Reiterates its request to Member States and to interested organizations and individuals to make voluntary contributions, inter alia, for the International Law Seminar, for the fellowship programme in international law and for the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea, and expresses its appreciation to those Member States, institutions and individuals which have made voluntary contributions for this purpose; UN ١٤ - تكرر طلبها الى الدول اﻷعضاء والمهتمين باﻷمر من المنظمات واﻷفراد التبرع، في جملة أمور، للحلقة الدراسية للقانون الدولي، وبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي، وزمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، وتعرب عن تقديرها لمن قدم تبرعات لهذا الغرض من الدول اﻷعضاء والمؤسسات واﻷفراد؛
    To note estimated additional costs which will be incurred in the event that COP 10 is held in Bonn, and decide that, to the extent that offsetting voluntary contributions for this purpose do not reach this amount, the balance will be included in the contingency budget for conference servicing; UN (ل) أن تلاحظ التكاليف الإضافية المقدرة التي سيتم تحملها في حال عُقدت الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في بون، وأن تقرر أن المبلغ المتبقي سوف يُدرج في ميزانية الطوارئ لخدمة المؤتمرات، إذا كانت التبرعات المقدمة لهذا الغرض لا تصل إلى هذا المبلغ؛
    15. Reiterates its request to Member States and to interested organizations and individuals to make voluntary contributions, inter alia, for the International Law Seminar, for the fellowship programme in international law and for the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea, and expresses its appreciation to those Member States, institutions and individuals which have made voluntary contributions for this purpose; UN ١٥ - تكرر طلبها الى الدول اﻷعضاء والمهتمين باﻷمر من المنظمات واﻷفراد التبرع، في جملة أمور، للحلقة الدراسية للقانون الدولي وبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي وزمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، وتعرب عن تقديرها لمن قدم تبرعات لهذا الغرض من الدول اﻷعضاء والمؤسسات واﻷفراد؛
    15. Reiterates its request to Member States and to interested organizations and individuals to make voluntary contributions, inter alia, for the International Law Seminar, for the fellowship programme in international law and for the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea, and expresses its appreciation to those Member States, institutions and individuals which have made voluntary contributions for this purpose; UN ١٥ - تكرر طلبها الى الدول اﻷعضاء والمهتمين باﻷمر من المنظمات واﻷفراد التبرع، في جملة أمور، للحلقة الدراسية للقانون الدولي وبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي وزمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، وتعرب عن تقديرها لمن قدم تبرعات لهذا الغرض من الدول اﻷعضاء والمؤسسات واﻷفراد؛
    14. Notes estimated additional costs of up to 1,492,000 euros (see table 3) which will be incurred in the event that COP 9 is held in Bonn, and decides that, to the extent that offsetting voluntary contributions for this purpose does not enable this amount to be reached, the balance will be included in the contingency budget for conference servicing as set out in table 2 below; UN 14- يحيط علماً بالتكلفة الإضافية المقدرة بمبلغ 000 492 1 يورو (انظر الجدول 3) التي سيتم تحملها إذا ما عقدت الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في بون، ويقرر أنه إذا لم تصل التبرعات المقدمة لهذا الغرض إلى نفس المبلغ فسيدرج الفارق في الميزانية الطارئة لخدمات المؤتمرات على النحو المبين في الجدول 2 أدناه؛
    14. Notes estimated additional costs of up to 1,492,000 euros (see table 3) which will be incurred in the event that COP 9 is held in Bonn, and decides that, to the extent that offsetting voluntary contributions for this purpose does not enable this amount to be reached, the balance will be included in the contingency budget for conference servicing as set out in table 2 below; UN 14- يحيط علماً بالتكلفة الإضافية المقدرة بمبلغ 000 492 1 يورو (انظر الجدول 3) التي سيتم تحملها إذا ما عقدت الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في بون، ويقرر أنه إذا لم تمكن التبرعات المقدمة لهذا الغرض إلى الوصول إلى نفس المبلغ فسيدرج المتبقي في الميزانية الطارئة لخدمات المؤتمرات على النحو المبين في الجدول 2 أدناه؛
    25. Notes estimated additional costs of up to US$ 1,808,000 (EUR 1,391,000) (table 5) which will be incurred in the event that the eighth session of the COP is held in Bonn, and decides that, to the extent that offsetting voluntary contributions for this purpose do not reach this amount, the balance will be included in the contingency budget for conference servicing as set out in table 4 below; UN 25- يحيط علماً بالتكلفة الإضافية المقدرة ب000 808 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة (000 391 1 يورو) (الجدول 5) التي سيتم تحملها إذا ما عقدت الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في بون، ويقرر أنه إذا لم تصل التبرعات المقدمة لهذا الغرض إلى نفس المبلغ فسيدرج المتبقي في الميزانية الطارئة لخدمات المؤتمرات على النحو المبين في الجدول 4 أدناه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more