voluntary mobility should also be supported through streamlined administrative procedures and processes that facilitated staff transfers and integration into new duty stations. | UN | وأضافت أن التنقل الطوعي ينبغي أن يؤيد أيضا بإجراءات وعمليات إدارية سلسة تيسر تنقل الموظفين وإدماجهم في مراكز عمل جديدة. |
:: voluntary mobility initiative based on job networks launched | UN | :: بدأت مبادرة التنقل الطوعي على أساس الشبكات الوظيفية. |
voluntary mobility also needs to be supported through streamlined administrative procedures and processes that facilitate staff transfers and integration into new duty stations. | UN | كما ينبغي دعم التنقل الطوعي عن طريق تبسيط الإجراءات والعمليات الإدارية بما ييسر انتقال الموظفين إلى مقار العمل الجديدة واندماجهم فيها. |
In the human resources area, the decrease in the mobility index can be attributed mainly to the fact that the voluntary mobility programme has been discontinued. | UN | وفي مجال الموارد البشرية، يعزى السبب الرئيسي للانخفاض في مؤشر التنقل إلى وقف العمل ببرنامج التنقل الطوعي. |
113. In its resolution 63/250, the General Assembly requested the Secretary-General to submit proposals aimed at encouraging voluntary mobility of staff. | UN | 113 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 63/250، إلى الأمين العام أن يقدم اقتراحات تهدف إلى تشجيع التنقُل الطوعي للموظفين. |
(e) Facilitated voluntary mobility in compliance with relevant General Assembly resolutions | UN | (هـ) تيسير التنقل الطوعي وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
Although facilitated voluntary mobility is no longer being formally measured, the Office encourages and supports mobility in the context of the Secretariat's staff selection policy. | UN | ورغم أن قياس التنقل الطوعي الـمُيسّر قد توقف رسميا، فإن مكتب الأمم المتحدة في جنيف يشجع ويدعم تنقل الموظفين في سياق سياسة اختيار الموظفين في الأمانة العامة. |
(d) Facilitated voluntary mobility in compliance with relevant General Assembly resolutions | UN | (د) تيسير التنقل الطوعي امتثالا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
(d) Facilitated voluntary mobility in compliance with relevant General Assembly resolutions | UN | (د) تيسير التنقل الطوعي وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
68. With regard to mobility, he said that, despite the failure of the voluntary mobility scheme, both Member States and staff recognized its importance. | UN | 68 - وفيما يتعلق بالتنقل قال إن الدول الأعضاء والموظفين على حد سواء يعترفون بأهمية نظام التنقل الطوعي على الرغم من فشله. |
(d) Facilitated voluntary mobility in compliance with relevant General Assembly resolutions | UN | (د) تيسير التنقل الطوعي وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
She welcomed the inclusion of voluntary postings in the proposed mobility framework, which would ensure balance between voluntary mobility and the requirements of strategic management. | UN | ورحبت بإدراج التعيينات الطوعية في إطار التنقل المقترح، وهو ما سيحقق التوازن بين التنقل الطوعي ومتطلبات الإدارة الاستراتيجية. |
(e) Facilitated voluntary mobility in compliance with relevant General Assembly resolutions | UN | (هـ) تيسير التنقل الطوعي وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
(f) Facilitated voluntary mobility in compliance with relevant General Assembly resolutions | UN | (و) تيسير التنقل الطوعي وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
(e) Facilitated voluntary mobility in compliance with relevant General Assembly resolutions | UN | (هـ) تيسير التنقل الطوعي وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
(f) Facilitated voluntary mobility in compliance with relevant General Assembly resolutions | UN | (و) تيسير التنقل الطوعي وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
(e) Facilitated voluntary mobility in compliance with relevant General Assembly resolutions | UN | (هـ) تيسير التنقل الطوعي وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
(f) Facilitated voluntary mobility in compliance with relevant General Assembly resolutions | UN | (و) تيسير التنقل الطوعي وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
This initiative supports career development by promoting voluntary mobility and enabling staff to fulfil the requirements for lateral moves, while also serving as a tool for personal and professional development. | UN | وتدعم هذه المبادرة التطوير الوظيفي عن طريق تعزيز التنقُل الطوعي وتمكين الموظفين من استيفاء شروط الانتقال الأفقي، في حين تستخدم أيضا كأداة للتطور الشخصي والمهني. |
132. As mentioned, an extension of the voluntary mobility initiative was launched in July 2010. | UN | 132 - وكما ذكر، بدأ توسيع نطاق مبادرة التنقُل الطوعي في تموز/يوليه 2010. |
The Inspectors would support the launch of system-wide rotational arrangements targeted at facilitating voluntary mobility of staff wishing to participate in humanitarian and peacekeeping missions. | UN | 80- ويؤيد المفتشان وضع ترتيبات للتناوب على نطاق المنظومة تستهدف تيسير التنقّل الطوعي للموظفين الراغبين في المشاركة في البعثات الإنسانية وبعثات حفظ السلام. |