"voluntary mobility" - Translation from English to Arabic

    • التنقل الطوعي
        
    • التنقُل الطوعي
        
    • التنقّل الطوعي
        
    voluntary mobility should also be supported through streamlined administrative procedures and processes that facilitated staff transfers and integration into new duty stations. UN وأضافت أن التنقل الطوعي ينبغي أن يؤيد أيضا بإجراءات وعمليات إدارية سلسة تيسر تنقل الموظفين وإدماجهم في مراكز عمل جديدة.
    :: voluntary mobility initiative based on job networks launched UN :: بدأت مبادرة التنقل الطوعي على أساس الشبكات الوظيفية.
    voluntary mobility also needs to be supported through streamlined administrative procedures and processes that facilitate staff transfers and integration into new duty stations. UN كما ينبغي دعم التنقل الطوعي عن طريق تبسيط الإجراءات والعمليات الإدارية بما ييسر انتقال الموظفين إلى مقار العمل الجديدة واندماجهم فيها.
    In the human resources area, the decrease in the mobility index can be attributed mainly to the fact that the voluntary mobility programme has been discontinued. UN وفي مجال الموارد البشرية، يعزى السبب الرئيسي للانخفاض في مؤشر التنقل إلى وقف العمل ببرنامج التنقل الطوعي.
    113. In its resolution 63/250, the General Assembly requested the Secretary-General to submit proposals aimed at encouraging voluntary mobility of staff. UN 113 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 63/250، إلى الأمين العام أن يقدم اقتراحات تهدف إلى تشجيع التنقُل الطوعي للموظفين.
    (e) Facilitated voluntary mobility in compliance with relevant General Assembly resolutions UN (هـ) تيسير التنقل الطوعي وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
    Although facilitated voluntary mobility is no longer being formally measured, the Office encourages and supports mobility in the context of the Secretariat's staff selection policy. UN ورغم أن قياس التنقل الطوعي الـمُيسّر قد توقف رسميا، فإن مكتب الأمم المتحدة في جنيف يشجع ويدعم تنقل الموظفين في سياق سياسة اختيار الموظفين في الأمانة العامة.
    (d) Facilitated voluntary mobility in compliance with relevant General Assembly resolutions UN (د) تيسير التنقل الطوعي امتثالا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
    (d) Facilitated voluntary mobility in compliance with relevant General Assembly resolutions UN (د) تيسير التنقل الطوعي وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
    68. With regard to mobility, he said that, despite the failure of the voluntary mobility scheme, both Member States and staff recognized its importance. UN 68 - وفيما يتعلق بالتنقل قال إن الدول الأعضاء والموظفين على حد سواء يعترفون بأهمية نظام التنقل الطوعي على الرغم من فشله.
    (d) Facilitated voluntary mobility in compliance with relevant General Assembly resolutions UN (د) تيسير التنقل الطوعي وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
    She welcomed the inclusion of voluntary postings in the proposed mobility framework, which would ensure balance between voluntary mobility and the requirements of strategic management. UN ورحبت بإدراج التعيينات الطوعية في إطار التنقل المقترح، وهو ما سيحقق التوازن بين التنقل الطوعي ومتطلبات الإدارة الاستراتيجية.
    (e) Facilitated voluntary mobility in compliance with relevant General Assembly resolutions UN (هـ) تيسير التنقل الطوعي وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
    (f) Facilitated voluntary mobility in compliance with relevant General Assembly resolutions UN (و) تيسير التنقل الطوعي وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
    (e) Facilitated voluntary mobility in compliance with relevant General Assembly resolutions UN (هـ) تيسير التنقل الطوعي وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
    (f) Facilitated voluntary mobility in compliance with relevant General Assembly resolutions UN (و) تيسير التنقل الطوعي وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
    (e) Facilitated voluntary mobility in compliance with relevant General Assembly resolutions UN (هـ) تيسير التنقل الطوعي وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
    (f) Facilitated voluntary mobility in compliance with relevant General Assembly resolutions UN (و) تيسير التنقل الطوعي وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
    This initiative supports career development by promoting voluntary mobility and enabling staff to fulfil the requirements for lateral moves, while also serving as a tool for personal and professional development. UN وتدعم هذه المبادرة التطوير الوظيفي عن طريق تعزيز التنقُل الطوعي وتمكين الموظفين من استيفاء شروط الانتقال الأفقي، في حين تستخدم أيضا كأداة للتطور الشخصي والمهني.
    132. As mentioned, an extension of the voluntary mobility initiative was launched in July 2010. UN 132 - وكما ذكر، بدأ توسيع نطاق مبادرة التنقُل الطوعي في تموز/يوليه 2010.
    The Inspectors would support the launch of system-wide rotational arrangements targeted at facilitating voluntary mobility of staff wishing to participate in humanitarian and peacekeeping missions. UN 80- ويؤيد المفتشان وضع ترتيبات للتناوب على نطاق المنظومة تستهدف تيسير التنقّل الطوعي للموظفين الراغبين في المشاركة في البعثات الإنسانية وبعثات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more