"voluntary sources" - Translation from English to Arabic

    • مصادر التبرعات
        
    • المصادر الطوعية
        
    • مصادر طوعية
        
    • الموارد الطوعية
        
    • موارد طوعية
        
    Total 1993 UNIDIR estimated income from voluntary sources 543 700 UN مجموع ايرادات المعهد المقدرة لعام ١٩٩٣ من مصادر التبرعات
    Revised status of 2007 estimated income from voluntary sources Donor UN حالة الإيرادات التقديرية المنقحة من مصادر التبرعات لسنة 2007
    Current status of 2011 estimated income from voluntary sources UN الحالة الراهنة للإيرادات المقدرة من مصادر التبرعات لعام 2011
    2. Current status of 1999 estimated income from voluntary sources UN الحالة الراهنة لﻹيرادات المقدرة من المصادر الطوعية لعام ١٩٩٩
    Total estimated income from voluntary sources for 1999 to date UN مجموع اﻹيرادات المقدرة من المصادر الطوعية لعام ١٩٩٩ حتى اﻵن
    1. Current status of 1998 estimated income from voluntary sources UN الحالة الراهنة لﻹيرادات المقدرة لعام ١٩٩٨ من مصادر طوعية
    Current status of 2009 estimated income from voluntary sources UN الحالة الراهنة للإيرادات المقدرة من مصادر التبرعات لعام 2009
    Income from voluntary sources, 2009 and 2010 UN الإيرادات من مصادر التبرعات لعامي 2009 و 2010
    Income from voluntary sources and subvention from the United Nations regular budget UN الإيرادات الآتية من مصادر التبرعات والإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Current status of 2010 estimated income from voluntary sources UN الحالة الراهنة للإيرادات المقدرة من مصادر التبرعات لعام 2010
    See annex III for details of UNIDIR 1998 income from voluntary sources. UN انظر المرفق الثالث للاطلاع على تفاصيل إيرادات معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعام 1998 من مصادر التبرعات.
    Current status of 2000 estimated income from voluntary sources UN الحالة الراهنة للإيرادات المقدرة من مصادر التبرعات في عام 2000
    Details of UNIDIR 1998 revised income from voluntary sources UN من مصادر التبرعات لعام ١٩٩٨ الجهات المتبرعة
    Details of UNIDIR 1999 estimated income from voluntary sources United States dollars UN تفاصيل اﻹيرادات التقديرية لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح من مصادر التبرعات لعام ١٩٩٩
    Income from voluntary sources, 2007 and 2008 UN الإيرادات من مصادر التبرعات لعامي 2007 و 2008
    Figure I provides an overview by region and shows the mix of funding between voluntary sources and the regular budget. UN 21- يقدّم الشكل الأول لمحة عامة بحسب المناطق، وهو يوضّح التمويل المختلط فيما بين المصادر الطوعية والميزانية العادية.
    This overview shows total resource requirements from both voluntary sources and the United Nations regular budget. UN وتوضّح هذه اللمحة العامة مجموع الاحتياجات من الموارد من المصادر الطوعية ومن الميزانية العادية للأمم المتحدة على السواء.
    It is expected that the increase will be funded from voluntary sources under the Crime Prevention and Criminal Justice Fund (CPCJ). UN ومن المنتظر أن تُـموَّل هذه الزيادة من المصادر الطوعية الواردة في إطار صندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Total estimated income from voluntary sources for 1998 to date UN مجموع اﻹيــرادات التقديريـة من مصادر طوعية لعام ١٩٩٨ حتى هذا التاريخ
    The details of revised 1999 and estimated 2000 contributions from voluntary sources are provided in annexes I and II; UN وترد في المرفقين اﻷول والثاني تقديرات التبرعات المقدمة من مصادر طوعية لعامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠؛
    XX. Fund of UNDCP, income projections from all voluntary sources, 2004 and 2005 UN صندوق اليوندسيب - إسقاطات توقع الإيرادات من جميع الموارد الطوعية لعامي 2004 و2005 العشرون-
    7. Welcomes the Digital Solidarity Fund, established in Geneva as an innovative financial mechanism of a voluntary nature, open to interested stakeholders, with the objective of transforming the digital divide into digital opportunities for the developing world by focusing mainly on specific and urgent needs at the local level and seeking new voluntary sources of " solidarity " financing; UN 7 - ترحب بإنشاء صندوق التضامن في مجال التكنولوجيا الرقمية في جنيف، بوصفه آلية مالية مبتكرة ذات طابع طوعي، المفتوح لأصحاب المصلحة المعنيين والذي يستهدف تحويل الفجوة الرقمية إلى فرص في مجال التكنولوجيا الرقمية للعالم النامي بالتركيز أساسا على الاحتياجات المحددة والملحة على المستوى المحلي والسعي إلى الحصول على موارد طوعية جديدة للتمويل " التضامني " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more