"volunteer positions" - Translation from English to Arabic

    • وظائف لمتطوعي
        
    • وظائف متطوعي
        
    • وظيفة لمتطوعي
        
    • من متطوعي
        
    • مناصب لمتطوعي
        
    • مناصب متطوعي
        
    • ووظائف متطوعي
        
    • وظائف مؤقتة لمتطوعي
        
    • وظائف من مجموعة متطوعي
        
    • وظيفتين لمتطوعي
        
    • منصبا لمتطوعي
        
    • منصبا مؤقتا لمتطوعي
        
    • مناصب مؤقتة من فئة متطوعي
        
    • وظائف أخرى لمتطوعي
        
    • منصبا مؤقتا من فئة متطوعي
        
    United Nations Volunteers: establishment of 4 United Nations Volunteer positions UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    It is further proposed that three United Nations Volunteer positions be converted to one National Professional Officer post and two national General Service posts. UN ويقترح كذلك تحويل ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية ووظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    It therefore recommends approval of the four United Nations Volunteer positions for strengthening the Security Sector Reform Section. UN لذلك توصي اللجنة بالموافقة على وظائف متطوعي الأمم المتحدة الأربعة لتعزيز قسم إصلاح قطاع الأمن.
    The proposed staffing structure also provides for a number of internal redeployments and the abolition of some posts and United Nations Volunteer positions. UN ويشمل هيكل ملاك الموظفين المقترح أيضا عددا من حالات نقل الوظائف داخليا وإلغاء بعض وظائف متطوعي الأمم المتحدة.
    Finally, in line with the Mission's consolidation plan, 2 national General Service posts and 11 United Nations Volunteer positions are proposed for abolishment, as indicated in table 33. UN وأخيرا، وتمشيا مع خطة تركيز أنشطة البعثة، يُقترح إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة و 11 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجدول 33.
    The Section will comprise 36 posts, 8 United Nations Volunteer positions and 14 temporary positions through redeployment and reassignment. UN وسيتألف القسم من 36 وظيفة و 8 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة و 14 وظيفة مؤقتة عن طريق النقل والانتداب.
    The reductions are also due to the proposed abolishment of 80 national posts and 39 United Nations Volunteer positions and the proposed conversion of 4 United Nations Volunteer positions to National Professional Officer posts. UN وتُعزى الانخفاضات أيضا إلى اقتراح إلغاء 80 وظيفة وطنية و 39 وظيفة لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة واقتراح تحويل 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    In addition, as part of the Mission's consolidation efforts, three national General Service posts and eight United Nations Volunteer positions in the Transport Section are proposed for abolishment, as reflected in table 34. II. Financial resources UN وإضافة إلى ذلك، وفي إطار الجهود المبذولة لتركيز أنشطة البعثة، يُقترح أيضا إلغاء 3 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة و 8 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة في قسم النقل، على النحو المبين في الجدول 34.
    In addition, it is proposed that five United Nations Volunteer positions be converted to three National Professional Officer posts and two national General Service posts. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح تحويل خمس وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى ثلاث وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية ووظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    82. It is therefore proposed to establish one Field Service and eight United Nations Volunteer positions, as follows: UN 82 - لذا يُقترح إنشاء وظيفة في الخدمة الميدانية وثماني وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة على النحو التالي:
    The Advisory Committee recommends the abolition of 14 United Nations Volunteer positions. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإلغاء وظائف متطوعي الأمم المتحدة الأربع عشرة.
    Accordingly, it is proposed to abolish two United Nations Volunteer positions from the staffing establishment of the Section. UN وبناء عليه، يُقترح إلغاء وظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من ملاك موظفي القسم.
    The higher requirements are partially offset by the reduced requirements resulting from the decrease of United Nations Volunteer positions from 20 to 16. UN ويقابل ارتفاع الاحتياجات جزئيا انخفاض الاحتياجات الناتج عن انخفاض عدد وظائف متطوعي الأمم المتحدة من 20 إلى 16 وظيفة.
    In addition, there was a reduction of 2 United Nations Volunteer positions. UN وعلاوة على ذلك، كان هناك تخفيض لوظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة.
    It is proposed that 16 Field Service posts and 20 United Nations Volunteer positions be converted to 13 National Professional Officer posts and 23 national General Service posts. UN ومن المقترح تحويل 16 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 20 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة إلى 13 وظيفة لموظفين وطنيين من الفئة الفنية و 23 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    The staffing establishment for the Engineering Section reflects the proposed conversion of 11 United Nations Volunteer positions, comprising 2 positions of Facilities Management Assistant, 3 positions of Heavy Vehicle Operator, 3 positions of Electrician, and 3 positions of Generator Mechanic, to national General Service staff posts. UN ويعكس الملاك الوظيفي لقسم الهندسة الاقتراح الداعي إلى أن تحول إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة 11 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة تشمل وظيفتين لمساعدين لشؤون إدارة المرافق، وثلاث وظائف لمشغلي مركبات ثقيلة، وثلاث وظائف لكهربائيي وثلاث وظائف لميكانيكيي مولدات كهربائية.
    36. The establishment of 2 National Officer and 2 United Nations Volunteer positions in the Sexual Violence Unit is proposed. UN 36 - يُقترح إنشاء وظيفتين لموظفَّين وطنيين ووظيفتين لمتطوعَين من متطوعي الأمم المتحدة في وحدة مكافحة العنف الجنسي.
    13. The proposed changes in the staffing establishment of the substantive offices of ONUB, including abolishment of posts and United Nations Volunteer positions as well as the redeployment of posts, are indicated below. UN 13 - وفيما يلي بيان بالتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين الخاص بالوظائف الفنية في عملية الأمم المتحدة في بوروندي، بما في ذلك إلغاء وظائف، ومنها مناصب لمتطوعي الأمم المتحدة وإعادة توزيع وظائف أخرى.
    54. A net increase of 130 posts is the result of the proposed establishment of 133 national General Service posts and the proposed conversion of 3 National Officers posts to United Nations Volunteer positions. UN 54 - تعزى الزيادة الصافية وقدرها 130 وظيفة إلى اقتراح إنشاء 133 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية واقتراح تحويل ثلاث وظائف موظفين وطنيين إلى مناصب متطوعي الأمم المتحدة.
    37. The Advisory Committee recommended the approval of the proposed 16 international posts, 32 national posts and 54 United Nations Volunteer positions, with the exception of four posts in the Mission Support Division. UN 37 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف الدولية الـ 16 والوظائف الوطنية الـ 32 ووظائف متطوعي الأمم المتحدة الـ 54 المقترحة، وذلك باستثناء الوظائف الأربع في شعبة دعم البعثة.
    United Nations Volunteers: increase of 3 positions (redeployment of 3 United Nations Volunteer positions from the Political Planning and Policy Section) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 3 وظائف مؤقتة (نقل 3 وظائف مؤقتة لمتطوعي الأمم المتحدة من قسم التخطيط السياسي والسياسات)
    United Nations Volunteers Support Unit: increase by 9 posts (3 national General Service staff posts and 6 United Nations Volunteer positions) UN وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة: زيادة 9 وظائف (3 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية و 6 وظائف من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة)
    United Nations Volunteers: decrease of 2 positions (reassignment of 2 United Nations Volunteer positions to the Engineering Section) UN متطوعو الأمم المتحدة: نقصان وظيفتين (إعادة ندب وظيفتين لمتطوعي الأمم المتحدة إلى قسم الهندسة)
    3. The proposed staffing for 2010/11 reflected a net increase of 2 national posts, 46 United Nations Volunteer positions and 339 temporary positions, and a net decrease of 1 international post. UN 3 - وأشار إلى أن ملاك الموظفين المقترح للفترة 2010/2011 يعكس زيادة صافية قدرها وظيفتان وطنيتان و 46 منصبا لمتطوعي الأمم المتحدة و 339 وظيفة مؤقتة، وانخفاضا صافيا بمقدار وظيفة دولية واحدة.
    In addition, to build national capacity, it is proposed that 27 United Nations Volunteer positions be converted to national General Service posts and that the incumbents take over the functions of Supply Assistants. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح، من أجل بناء القدرات الوطنية، تحويل 27 منصبا مؤقتا لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية، وتولي شاغلي الوظائف مهام مساعدين لشؤون الإمدادات.
    National staff: increase of 5 posts (conversion of 5 United Nations Volunteer positions to 2 national General Service and 3 National Professional Officer posts) UN الموظفون الوطنيون:زيادة قدرها 5 وظائف (تحويل 5 مناصب مؤقتة من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة و 3 وظائف وطنية من الفئة الفنية)
    The 10 Outreach and Monitoring Officer positions are proposed to be deployed between regional offices and headquarters to substitute for five international staff and five United Nations Volunteer positions proposed to be abolished, in line with the Mission's strategy to nationalize staff and build national capacity. UN ويقترح توزيع الوظائف الـ 10 لموظفي التوعية والرصد بين المكاتب الإقليمية والمقر لتحل محل خمس وظائف لموظفين دوليين وخمس وظائف أخرى لمتطوعي الأمم المتحدة، يُقترح إلغاؤها، تمشيا مع استراتيجية البعثة لتعيين موظفين وطنيين وبناء القدرات الوطنية.
    In addition, it is proposed that 16 international posts (Field Service) and 20 United Nations Volunteer positions be converted to national posts (23 national General Service and 13 National Professional Officer) to build national capacity. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح تحويل 16 وظيفة دولية (من فئة الخدمة الميدانية) و 20 منصبا مؤقتا من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية (23 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة و 13 وظيفة وطنية من الفئة الفنية)، وذلك سعيا لبناء القدرات الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more